- UID
- 17023
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 1927
- 活力
- 5057
- 金幣
- 28019
- 日誌
- 0
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2019-8-20
- 社區
- 世紀館
- 文章
- 1001
- 在線時間
- 2256 小時
|
本文章最後由 roger651017 於 2015-10-29 09:24 編輯
8 H& ]1 {( m" j- Y% Zyjrong413 發表於 2015-10-28 18:45 7 y/ s0 @6 k! y& |( ^9 Q
沒那麼嚴重啦, 大大您誤會了....這是發包給大陸的公司寫的APP啦.....
, J/ M' i7 i y2 f8 B. a4 L' P( q: J0 z0 w8 }3 f$ E* }+ d3 u( r( D
呵...貴社區省錢省得厲害... ...
( x2 ^) s" y4 V8 x2 b
@6 K8 ^7 p1 S* e! {& s) syjrong,; k s' ]' i1 X# C( I5 u
這是本土廠商開發的APP,若仔細看就會發現,是該則的標題為簡體,並非整個介面。
5 J5 @9 a5 B, Z M3 y! b' {+ E5 z很明顯,這是輸入標題時的問題。$ _2 M) k) S, q) v0 `% D& t6 Q6 U
5 O% B# b$ R, G3 y2 u$ a只要切換輸入法,很容易的,舉例:
: n1 y& @- |1 F2 i7 Q
4 h$ D5 v6 k/ [ |4 v, U% q你看错了喔~这是本土厂商开发的APP,若仔细看就会发现,是该则的标题为简体,并非整个界面。# V- U9 v8 n4 ~4 N
很明显,这是输入标题时的问题。
/ o6 R8 C$ t3 l% P$ |
; E4 U2 y/ D6 t+ e2 w: W |
-
總評分: 金幣 + 3
查看全部評分
|