- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20280
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch3 |. q# }& b9 c# @( O
/ s0 N4 t' Q; m$ S% XBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.6 k% N1 I: w w+ I
) i6 p- @9 S% f0 X7 ]2 ~+ H0 F, I8 ^
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。/ i% ]) t1 m* m+ p% J/ Y
- W' l. m8 f+ p
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
4 U! C* d- f8 ?1 m) E% A* U$ o4 R" N0 ?9 Z
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。
# }) y V9 \, b3 t
0 c% y7 ^5 x4 J4 w* y2 b- h' v8 D) { MI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
% @) B/ n" q- B. O9 [5 n5 w! a; A8 p$ O+ e* Q) Y$ p
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
. _: D4 |0 B- s3 j! F* S$ K/ S1 |1 m6 @
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
; E7 x6 T, L! |( `' [6 q8 }( {
* X6 C/ i' ^' t$ }* Q在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。
% G# E. ~/ c |2 t8 {' f2 m5 W2 ?; n7 [" H1 P& \2 u1 F
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
' G: `9 @) E4 h+ c$ |2 \6 [7 R+ k- |0 Q. x/ Y
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。1 a; H! [; o7 u6 z" e
( i( w Y! m1 k- a# fThe little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.& z! ?# Z* a: ?
$ q" ~/ y3 a" o6 r小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。7 Y3 X8 ~% L" d! J, ]1 z
2 ]* J, D6 d! }( L" {8 K
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."1 |% z8 {' b) j$ t# `& r7 E0 q* n. U
! T# V8 ?" C+ N
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
, W2 Q4 n- m3 ~! o1 v4 Q
$ P( _% R2 ]; ^8 R! r; ]; mStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"1 o6 \. v5 E' q; ^( M
2 U, U. R j! b ?# f: K
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
4 f0 {& v3 r" ?& G6 x- k `0 X2 R" i6 a3 B2 r. B' w4 L% u( R
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)( \6 [/ [' Q$ \/ G1 I0 c
5 z. ?+ M7 W) c( j0 A
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)* f7 Y+ Z3 [4 d: S2 A% P2 X
9 Y1 @1 I) ~, m/ C/ N" r
詞解:1.euthanasia:安樂死) N0 a* U6 U$ z/ H
! p/ o' G( F# T# r/ n
2.transition:過渡,轉變8 R* v, x$ T$ j) ?2 [
4 T9 g( ? m9 a' r
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出3 v1 d* D s* E' ^( P( c
! i" t0 @+ J0 {% `' k* [8 r●狗老師的啟示…, Q1 o& L' B2 ^/ U+ g7 Q/ p/ D
5 Z# Z/ @ c" H# D; \2 YRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:
/ O" b* t3 F: z: w7 y4 @: V$ ]: ?. K" W* e
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:# v+ B5 `7 f+ h3 V6 d; M
( ~/ w9 e, N5 d& UWhen loved ones come home, always run to greet them." z& U8 Q6 J& b: p
6 Y( w f# H! f1 h* B5 a/ P* a3 K當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
8 B: x* {& n/ _+ \8 u
# w5 t$ p" n) ]7 {5 n; ^Never pass up the opportunity to go for a joyride.% a* Z2 W+ a/ q$ \9 o& K! ~
- w. R3 j2 w6 t& m2 E" @3 j9 w永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
) u0 w. o6 N0 Y. x' z1 W, g
% g% `1 V# V. ~. R8 a5 g( A I2 }6 oThrive on attention and let people touch you.
) L! y; g% G+ ^* j; x6 ]. Y3 C
) q, c% ^& i0 ~" ~ w隨時尋求關注並讓人們撫摸。2 w7 _) L$ Y( a' @3 o: I6 M- R
5 b _0 L5 W- `; b8 O2 i1 MWhen you're happy, dance around and wag your entire body.9 l: ~ ?" W9 Q
7 p( S, ~+ }* r" B高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
; T' \2 ]* O) l) |. E o: h& u! W% `4 H( v" y7 R: o
Be loyal.
3 M# v! [" J! l7 x- Y1 \# u& h3 Q- c4 N, y7 ]. a6 e
忠誠。7 i- y5 {* j# u7 T) F2 q- J
( O( g$ F. d/ f
Never pretend to be something you're not.) U2 q, \' D4 \- a
7 @% ^3 v" K$ I5 u! S( f
永遠不假裝。/ d7 U" q+ F7 I0 o; V
8 r$ c9 A- M9 b; G& s+ \1 eWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.1 t, G" |# K* F& @9 |- t8 Z
: O/ [; m4 r2 a: d& X, D1 l7 Y如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
1 b1 ?1 ~3 V9 R% Q4 s, H0 _& x( }+ h- D4 t
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛, n# ~1 o0 l2 u( B6 m
|
|