1 ~4 o V; Y; A" UWhen minutes become hours 當分鐘成為小時 . Y( c+ A; z6 fWhen days become years 當日子變成年頭. Q5 R9 D: s9 I* P
And I don't know where you are 我不知道你身在何處& `9 H2 N x2 W f9 `4 m
Color seems so dull without you 離開了你,一切的顏色,都如此黯淡 * ?2 j1 V8 Z$ _Have we lost our minds? 我們已失去了理智? 6 i- ~& T) z5 D! F0 ]What have we done? 我們曾做過什么?" z ?& S; \2 B6 P: t3 I) K
But it all doesn't seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要 - T- g b, Y, a9 C/ f" ^# c% v1 }When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 ; U% a" _& N; C8 p; `4 O3 mYou held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中5 G! y4 t5 p! L; r
You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下 + J/ f0 @6 K; U$ yWhen I look into your eyes 當我凝視你的眼 |9 ]0 M6 w7 i8 G, y
I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我! s" u8 n1 E0 H
I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛 / ~3 T: v( p# Y) \! H% C; v9 o1 MI'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你3 g% F7 j% D+ M/ H& w
' C+ o( x' R' j! ]5 S3 ^; [Is it too late to ask for love? 難道,現在讓你愛我,太晚了?1 `+ R5 \5 s" f! a1 `/ O, b( ]. k
Is it wrong to feel right? 難道,不應該讓你知道我們的感覺是對的? & G% N3 s* }& U; r7 _" s7 XWhen the world is winding down 當世界,被風吹落: N/ y. N% p4 M4 i; ^' i5 j& I
Thoughts of you linger around 而我的腦海里卻只有你在游蕩; y+ T2 u- l: y0 \
Have we lost our minds? 你是否忘記了我們的曾經 3 Z/ _+ y! r- J. j6 j& L4 KWhat have we done? 忘記了我們所做過的?" r9 A. Y# x8 P
But it all doesn’t seem to matter anymore Ahaah...不過,一起似乎都不重要了7 W! G! R* U- v& I. j, F3 w
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 ! W. A. B2 |& V) rYou held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中5 y) h/ x" s- U Z9 i% F
You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下 7 |: ^0 I( ^3 Q" n. v$ u2 {When I look into your eyes 當我凝視你的眼3 c9 L: a) s W3 l8 q9 P
I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我9 G% Q' W. ~% j3 j7 L3 {
I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛9 Y5 P) ~' [1 B6 k6 K7 T
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你( A9 T4 D- \$ E5 k
/ |3 W+ |" l; t( |When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你* f ^0 _: q2 U
You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 " P0 O. W' @; l5 R# S" IYou picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下 7 p" z# L' i4 {0 |% a: I3 V, ]When I look into your eyes 當我凝視你的眼 / n& X0 k/ g6 n, sI can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 : ?& B0 f" A( r' V$ KI'm drenched in your love 我沉浸在你的愛0 X9 m9 N4 U. ?6 |5 q
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你 / F: |1 ~9 b* ?9 t2 A0 g T# O. E t# h; y0 S$ @. Z2 K3 m3 r, Z U& d" j7 X