- UID
- 19792
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 0
- 威望
- 2
- 貢獻
- 1703
- 活力
- 53
- 金幣
- 3058
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2021-12-10
 
- 文章
- 861
- 在線時間
- 293 小時
|
教育現場-英語能力輸日本?
' Q0 G r) u& |1 Z Y2 P! Z
) q( R5 X/ `7 v; y% w$ A' j- }2013-03-26 01:24# |" m2 y: w: [& A5 Y/ p
中國時報: _5 m% T. `9 u* B% m7 I
【廖裕德】
" u8 E1 } n6 w) ?# W' }% ]
" q% d8 `7 O1 T6 j6 W
4 p* C. ~) J" l8 m2 t 去年十一月媒體報載台灣人英文輸給日本,這則新聞引起各界譁然,因為日本人的英文不佳早已深植人心,這個令人尷尬的事實跌破了眾人的眼鏡,隨即招來強烈的質疑。不久前,媒體也披露台灣的「多益」(TOEIC)成績落後韓國甚多。在國際知名的托福(TOEFL)和雅思(IELTS)能力檢測中,台灣成績一樣令人顏面無光,過去多年來在亞洲國家一樣是倒數。媒體持續披露這樣的消息,的確值得國人深思。
+ \, ]. Z! e9 e+ b( x" _1 w/ e( H2 I! E. @, x
台灣人普遍英文不好是事實,我們不必急著辯解,給自己找台階下。然而問題到底出在哪兒呢?我想在台灣英文要學好,必須保握幾個因素:包括師資、教材、教學方法、課程時數及環境。) \( y; R0 P, B n$ B' }. m0 c
* l2 h: \0 c4 [4 i- c
首先談師資,一個好的英文老師必須英文好,教學生動活潑又有趣,同時整節課都能用英文上課。但目前合格英文老師極其欠缺,好不容易找到幾個,也不一定能整堂課都用英語上課。所以長久以來大家都用中文教英文,導致學生聽說能力極差,讀寫更不用說。 6 g0 ?: Q8 {6 @, W& E: E* X; z
: @8 W- U" F4 G& l5 L6 S0 c 其次是教材,目前教科書是由各學年的教師自行選擇,各個年級使用不同的版本,導致教材無法連貫。國內自編教材有待加強,國外進口教材又貴得很,窮人根本買不起。 ( J; R# o6 T& e( t% O
7 t+ R/ ?* b; @! I. x) e- J8 _ 再其次是教學,英文要好,必須落實在學校的課程與教學。老師的課堂教學是否能吸引學生?是否讓學生感到學習英文是有趣的?是否可做到有效的教學?是否可讓學生開口說英語?是否能聽說讀寫全面並進?另一方面每周的教學時數是否足夠?通常學習一種新的語言,每天至少要一個小時以上,當然越多越好,但增加英文上課節數,這又涉及到教育部的九年一貫課程領域時數限制,沒人敢違背。浸潤式英文學習情境的建構也必須多所著墨,如果以上問題都能迎刃而解,相信國人的英文能力必能大大的提升,而這些問題都得仰賴大有為的政府幫忙啊!(作者為新北市私立裕德中小學創辦人) |
|