& z- N6 F, i' m& V) k這個主題,我想介紹一些聲樂家版本的通俗歌謠,主要以民謠和曲風優美的抒情歌曲為主。 + y; P. ^& D. b# ^5 J! r! q5 u, u* p; w) q
8 l1 w# u* D5 G% _4 {7 D6 X5 m3 L
$ R/ j: [6 s9 K, a, y先介紹俄羅斯愛沙尼亞裔歌劇男中音 Georg Ots 1971 年演唱的抒情佳作 Moskovan Valot (莫斯科的光芒)。 + x3 V+ ^! s) f$ G J3 R6 Q( E " S. i' }" U: q3 {( [$ z5 j" G6 mGeorg Ots 的嗓音甘醇渾厚,高音穿雲,低音收斂,演唱抒情歌曲十分出色。 . Z2 h* H6 x+ x! U. K' l9 W2 N; A8 ^2 c/ W http://en.wikipedia.org/wiki/Georg_Ots1 g: k V f9 J2 f$ i
0 \4 l1 u K: g) M
! Z4 i: B |1 w* j4 s; s
& R! R2 m$ ^) N, l! B, P ( G% u1 r& J5 i# K) j/ H+ z6 w1 n7 t# |) G
. A T+ ~: P7 P p7 L
5 ?( ], ?4 J$ a) ~! h(拿波里語原詞), n, c3 N4 M/ @4 W# a/ ]
' o4 v' G# A" M0 y
Catarì, Catarì, % u: m* O5 @! M; q' N. }Pecchè me dice sti parole amare, + A4 `# X q% x% E8 z% nPecchè me parle e 'o core5 |* m8 l- A1 ^2 f; P" r& t: V
Me turmiente Catari?) a3 @ `& o: y6 R' A
5 t* z& \) v* U1 _+ `: m* d! UNun te scurdà ca t'aggio date 'o core, Catarì7 q! O" l5 K+ v
Nun te scurdà! ) v5 n. _6 @& f2 B, _+ i2 G* |2 x# x' v2 E3 N4 \
Catarì, Catarì, che vene a dicere 1 C# c4 I4 x x% N* IStu parlà, che me dà spaseme?1 c5 w; J5 J% j# |; o8 J6 o
Tu nun 'nce pienze a stu dulore mio 3 t( t+ F: F4 W0 @( E' A1 I9 cTu nun 'nce pienze tu nun te ne cure% S0 h7 O; R% r" u$ A; V
/ a+ o8 _ f( d4 F2 p+ K" f
Core, core 'ngrato ( y, B& e" c0 ~% ]T'aie pigliato 'a vita mia 4 _+ A3 u& u. _& ]Tutt' è passato 3 i! U7 _& F% vE nun 'nce pienze cchiù!0 d! f- l9 j7 V! R! Z& f S" t6 R% C5 p
Catarì, Catarì, ! p# B" e3 q: K# }Tu nun 'o saie ca 'nfin 'int'a 'na chiesa 7 e& P& I3 @( fIo so' trasuto e aggio priato a Dio, Catarì: `" e: W0 O3 [+ T+ w, \8 {
E l'aggio ditto pure a 'o cunfessore:$ J2 m7 m n8 k
I' sto a suffrì ' i @' {0 a$ Y& N# @: ^4 K( bPe' chella llà! : ?: I. `0 J# p* J. p2 p }2 r0 U
Sto a suffrì, $ I9 V6 |+ x+ r) C- g0 p8 vSto a suffrì, nun se po' credere,, S1 V+ N0 s. @. m( x
Sto a suffrì tutte li strazie!: Z9 o. |! b9 z* o
E 'o cunfessore ch'è persona santa, $ S# J& k" d8 JM'ha ditto: Figlio mio, lassala sta', lassala sta'7 F, L W6 o9 H& j
% C9 j- ]9 ?1 p$ y+ E. Y/ wCore, core 'ngrato 8 K. o+ n8 H9 p+ J; p+ `T' aie pigliato 'a vita mia 0 k. I7 J& \, n, g1 JTutt' è passato ! T" I8 l0 S/ l0 PE nun 'nce pienze cchiù! 8 @3 u/ e3 S, F3 M$ p+ s( t% L; e2 X, S
0 M5 K, I3 F5 g& a
+ \0 j$ x$ p* U# w
x" p! ^! b1 k: |0 b W* F
(大致中譯,僅供聽歌時參考)6 w. r) j1 P2 V+ p
5 q5 G; C! D& B' ~3 m. \: C帕華洛帝的「歸來蘇連多」Torna a Surriento 1 d, w0 Q) {+ N+ h' |- G v/ {& k, i0 H' N* y$ t
4 o3 E+ M* u2 T- G% |
帕華洛帝 1986 年在德國慕尼黑的演出。雖然從演唱神情研判,不是前晚睡眠不足,就是因故心不在焉,不過這段演唱,聲音品質無可挑剔,是帕華洛帝最好的演唱會版本。 4 x3 U0 B/ m5 u0 ? 6 t: f' r8 m4 C0 J4 C/ A' `1 V2 @8 K' _. J% w- Z) ^ i
Torna a Surriento (英譯:Come Back to Sorrento) 聽起來像是一首情歌,其實這是 1902 年 Surriento (蘇連多) 小城一位經營旅館的作曲家 Ernesto De Curtis 和詩人哥哥 Giambattista De Curtis 合寫的即興歌謠,目的是獻給曾經巡視蘇連多並下榻 Ernesto De Curtis 旅館的意大利總理 Giuseppe Zanardelli,希望他記得蘇連多的美,早日再回蘇連多,兩兄弟的最終目的,則是希望中央撥款來建設殘破的蘇連多小城。 " J% X" T _6 n% R0 [( t& [ ! v3 F* v9 `2 J: p+ p- Z) j! [ z. {% v1 R0 Z9 y3 p- ~
: g I% u9 _5 v; j, P# }8 P
( G0 N0 R( o) G( L5 h
- Z. ]3 K7 A5 l: u* H: m 4 m% I7 d* ^/ Z7 d& ]# u* v ! ^) o d& U9 o6 W+ h * j; U/ h* `& ~, i2 P, t0 q9 q- ?(拿波里語原詞) + `1 O- P, q# O9 I6 y8 a ( `6 Z6 r% P( j& O9 w9 ~Vir 'o mare quant’è bello, 0 }' f' o0 s% Y2 o+ O e4 C" LIspira tantu sentimento,( v8 _! @/ J, G/ a
Comme tu a chi tiene a' mente, 8 ^3 J2 n& q8 k6 W. g, M- f9 sCa scetato 'o faie sunnà.3 k7 w5 q# a& @% O7 n& r
Guarda gua' chistu ciardino; 3 X. [, V9 ?0 M% ySiente, sie’ sti sciure arance: " N( S, P. ?6 H: X8 E1 e8 R lNu profumo accussi fino ; V+ @8 k+ P* ]. d' ^6 l0 ?Dinto 'o core se ne va… 7 O n, C6 v- ]& S9 Q+ xE tu dice: "I’ parto, addio!"9 O! F. }( R6 N
T’alluntane da stu core… T# l. b: h! l2 P: o# P5 `Da sta terra de l’ammore… 4 u0 S$ Z' A+ hTiene 'o core 'e nun turnà? 8 C: X e: i6 E4 xMa nun me lassà,5 ^9 q0 C" M( Q
Nun darme stu turmiento! 3 R$ _! S- G* l9 o6 w9 ^6 v! c" kTorna a Surriento, 0 c! m2 N7 N) S; D5 [9 Ifamme campà!. N4 t8 V) f# d0 ?/ ^
Vir 'o mare de Surriento, - T$ d+ ]" O( @% E3 ]2 R$ nche tesoro tene nfunno: . O" f% O* v' K1 n" }chi ha girato tutto 'o munno 1 x, w3 M! ^, O* E6 Onun l'ha visto comm'a ccà. 6 w$ D+ o; z0 n( A7 i" I$ ?Guarda attuorno sti Serene,% J l/ `& z6 ~+ E7 T0 x
ca te guardano 'ncantate, 1 V; s, l( K8 B) |# De te vonno tantu bene...+ o5 ]/ G0 K% t% e+ g
Te vulessero vasà. + `5 \7 |6 E: f' z- j! f8 nE tu dice: "I' parto, addio!"" W3 f7 b0 ~2 A: ~) w
T'alluntane da stu core" \! l) B N. K% w9 Y6 W
Da la terra de l'ammore: A7 K- W0 x7 w' A. J
Tiene 'o core 'e nun turnà? ' J+ p( B6 _3 ^9 M9 }Ma nun me lassà, * h! f' f) s9 j/ ANun darme stu turmiento!! a( D$ H7 q3 A8 k+ c
Torna a Surriento, 1 o$ _$ p$ H/ [2 G) lFamme campà! + ^+ ^' j1 k! H, u1 W" }% {" [$ Q$ d- p5 I
1 V; j7 `- P9 l0 C. _. j 1 F) {+ L. d0 j' Z: S* U' \, r7 }(英譯歌詞)0 m1 Q( u7 W6 D+ P
2 p3 j. r5 G1 X9 E5 y
Look at the sea, how beautiful it is, ! u1 r4 \7 K2 z! hit inspires so many emotions,2 h' H7 x P5 z. H
like you do with the people you have at heart. ( ]. C% U# A! }. J. cYou make them dream while they are still awake. ; N( ` G4 J( GLook at this garden/ Y- P# F9 c5 s, P# |) \
and the scent of these oranges,) J, \% G! j. c% _
such a fine perfume, 8 P) m8 X( {$ X* i" n5 vit goes straight into your heart, k" T6 |9 e& w% x1 [/ e6 I0 n; _
And you say: "I am leaving, goodbye." * j% I, M! i( W! H# g$ v3 MYou go away from my heart, 1 [0 y4 Z( M& g. I, ~away from this land of love, % z: K2 ^5 D" Q1 u7 ~4 JAnd you have the heart not to come back.* ^1 b- i% f! q- f# j
But do not go away,6 S! W3 s# K J' F5 ]+ z1 W) X# ]
do not give me this pain. O) ~; M: ~. i0 B2 @9 BCome back to Surriento, |) g4 a2 y5 y2 v0 f6 b
let me live!( b, h) S4 P- p# A7 U7 T
Look at the sea of Surriento, ) |/ u( T* z' ]- D% E/ Awhat a treasure it is!( K( _5 n. e$ m' y: D9 r# ~
Even who has travelled all over the world, 6 E+ x' w; w& w9 G. g+ m1 Ehe has never seen a sea like this one. % {% [: g7 D ]Look at these mermaids' s( A5 n( }) l& `
that stare, amazed, at you,& a+ r) k3 b0 H, H
that love you so much.+ o9 E. D2 S H! d$ |
They would like to kiss you, 3 e) T: l8 d1 U; ~! \And you say: "I am leaving, goodbye." 3 l+ |1 ]1 @5 A( F. J$ |You go away from my heart,6 z% ?* B1 |/ y
away from the land of love,' b5 _. X% m" i4 i! T0 T
And you have the heart not to come back., ^3 G/ s' {$ D% i5 e3 \7 l5 F
But please do not go away,8 j7 ?; j( c0 j' G' y5 Y$ j }8 r
do not give me this pain.! M) W: p9 C& x+ W" V
Come back to Surriento, 0 i. H% X4 q$ ?1 I1 I: ?let me live!1 {! y2 B! r: J
4 C _ `- d8 U$ J6 R3 e$ ^
* g+ l6 z/ ?8 q+ i8 ~; e