- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20208
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch
3 e) j- \% J( u/ a) h1 X4 c; u! k
: Z1 K9 p8 e4 `$ q$ sBeing a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
% P' c) j& L, d9 T0 o! w" G/ E
, T8 ]1 P6 a: Q y身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
3 ^/ d/ N2 r8 w- K, p" i K; F1 t9 _5 o
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
; _) q4 U' v( F# L. U4 T2 A! p h9 O0 |; }
Belker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。+ h" T# N0 j2 b, n% w. v' d0 E5 x
* v" B5 L& L9 p# c5 q# ]I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.9 \8 N' I- I+ W: n
( Q8 c4 }3 k9 n( @+ |1 Y檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
: @6 x9 u* w. `# r& B& @2 d
0 R0 z: U8 a( k7 B4 F, sAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
2 v B: x$ {, f6 P- \
# z0 k4 n' f+ y) \3 V7 O2 Z在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。, T8 Q( ^( ~; i" `
* A2 ?" [/ X4 y( H" Q
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
9 I& E, U/ K5 @# q$ n% P. b1 [" J u* D8 K( ]" d
隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。) [, @7 C+ g2 C' q) ^# k1 C/ _3 j) h
- d. t: a8 R9 t
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
4 `; ~' o. M; f% G! ?0 i7 v" z0 d6 O! _* Q
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。7 y/ O9 X$ C, W& Q7 o
9 m+ K2 R2 u' bShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
9 p% X# F1 s: b/ [( F& L5 ~3 \# L! u) Q8 z$ |& X
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」; T3 c8 W1 W" [5 F8 S
: y( h; F( o2 S: U$ y4 ~Startled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"7 v4 Z4 J8 X+ k4 G
9 L5 j7 j0 t* _5 @! ^
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」
8 Q( n, y6 e5 w, V' J, X( H$ k D5 V6 W7 j
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)9 b" `+ }# y% v& b+ u" R0 }
! f/ f/ ?& U8 r# S
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)& Q) K( {; w) O( C& a, J5 h
+ \1 ~3 l' b/ y( B( h, z' w
詞解:1.euthanasia:安樂死1 d6 d& h3 X _+ b) L. S: q
1 M* h" E2 X- g! W0 `! c. \) T8 Y2.transition:過渡,轉變
: X5 h7 ^- s4 A- m
7 S: Y9 X* E/ U: a! S/ M3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
* X E8 P. B& q; I# A, h6 ^
) q: ?) F p3 ~; @2 W3 | T●狗老師的啟示…, U! y$ ~* [; h+ y6 m
* B+ K8 [3 v5 g1 P6 B
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:1 s3 C5 a/ l# Y1 N# R
2 a8 e$ a' H0 K6 _: U記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
+ {4 ?! c3 e( f8 ]& X0 x- o1 x- T# |4 D. s- y1 n
When loved ones come home, always run to greet them.9 c- j' V. G8 U! p5 D, z/ g# @4 ~
- V! T h: K; A# l1 f5 ^7 H/ X$ S: g
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。5 t7 y5 Z& p! s/ E8 U: M
& ?4 z# L2 W+ \1 h6 l8 w3 X
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
. l" i4 `" I" e$ [+ v0 U- D* Q* E) Z5 q! T) m% _
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。
. K3 r7 o0 t0 a( y0 b, E. G& e" ~. ?; d8 W; E5 t& [
Thrive on attention and let people touch you.
: {1 O) O0 Z; S; k: G C
1 x' ^; o8 v" O8 e4 r( o隨時尋求關注並讓人們撫摸。
8 u2 l6 v) Q$ X" v7 j+ Z) q
1 B+ {# [' D* [ pWhen you're happy, dance around and wag your entire body.4 M* [0 F! a& h' T7 z5 f: C
- w3 J* Q2 a( ^* W) [ d/ z! _
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
& q E& f4 O" B) E3 v$ [/ f
% P4 s$ Q+ ?9 b/ q: w9 sBe loyal.
" z, O" W6 `8 E2 s( }! q0 p
3 J0 @5 v, p/ T! p8 `. ~: n( e忠誠。
6 n; d# q7 J: W4 N
" b% L: F6 v8 I- sNever pretend to be something you're not.
9 ]6 k% u0 }3 `& y# o# v7 Y, B* Q9 B$ n
永遠不假裝。# P- Y9 i/ i- Z: \
: \8 c, N0 Q) K6 \- ?When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently. f+ |* e/ d5 T
8 q3 W; R [4 R: F7 O, V& n8 b2 o
如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
; H( e B% w5 P7 \2 A/ f4 s, W3 O6 r
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛* ^: V" T3 [1 A; p4 _. r
|
|