- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 19988
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
- 文章
- 1231
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch8 j2 }/ e: l3 i# z8 j/ K% E6 I: l1 i
; F& h R& G) l0 i
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.
1 ]5 L) x) c& s# M5 f5 M) A: W V) l$ a
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
% _: b ?) w0 D* _) M+ {: ?& v, i6 [' _$ _% ~
The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.2 `0 Q* }. S2 S& g# h
( e9 ]+ q/ x+ L: j" NBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。* P$ S, U# H/ y: |" v; e" T
1 b$ k8 a' ~0 G1 Z0 k; v) @! x) wI examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.1 G/ {8 X( s* q* J. }
" C" l% G+ b( V5 u) |1 _: e檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。
+ d/ N% o9 d3 k2 J! N+ T8 ^% N; Y" Q1 m: Y& q& v1 q! {
As we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
8 M# ^" g7 X# g3 H w; G4 e
1 J- G, g5 `% ^. y在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。% C6 {' V7 W9 s9 c) A
: q2 m, X7 L! hThe next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.
% p0 n% H- p9 g# ]" \
" s1 \# ]; n4 C; U% N; m2 G* _/ U隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
" W, N% }% P" I( A4 Y2 A1 g2 Z. v9 _# W4 ?
The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.
7 b' F3 d/ J% `7 M: H% w, a& B; B+ ]- s- Q- d) B/ l& J) d/ t& |' i U
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
( m; t4 F# s" ]7 z6 \- A7 k0 H1 B; E3 s( U1 a- k3 g8 B6 }
Shane, who had been listening quietly, piped up, "I know why.") Q: d' X O- }0 u! r
1 n. `# g! b- F; H6 V% A靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」
% z$ E5 c- Q5 r& u. u3 U
3 o' o+ t3 a* ]% t& k; MStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?") U% g: x6 u6 `1 _ j' K1 W# e
1 {0 r3 s" L5 ?8 d2 ]% Q
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」1 N8 U* P8 g1 Z- ^" k" `1 C
+ {/ r+ ^1 Y" KThe six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)5 u- W) a" Q- Z% N! e
9 C/ y( S3 ^/ [5 _9 Q
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
1 L w! t2 u" {, X
/ H* ]2 n% ]7 O1 @* H6 ]詞解:1.euthanasia:安樂死
' c ~2 X" d+ K
, a( h. f1 P2 `( V" ~$ D2.transition:過渡,轉變3 |( P' i( o8 W5 t2 W. A
' C, y5 `! b/ ^' Q% U# H3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
" X2 L9 P( g2 }% J0 |6 `$ z
. C2 E" ~7 `+ W3 R9 o" d●狗老師的啟示…0 M/ j( H* z" C3 X8 l1 K
) \6 A9 X, v+ v" A+ g, W L1 G8 sRemember, if a dog was the teacher you would learn things like:
$ M# g& b% T2 `& }
, |# n# |1 }3 o" C9 a1 ~記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:2 X8 W; E n0 a% J z
/ f8 J( Q: H8 g& C# p* jWhen loved ones come home, always run to greet them.+ ~- V" N n. p5 |3 I( O- [' L
u- J% H# D$ d7 u7 A
當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
$ V# f( i2 o/ l1 r% D
" c2 U; n# v* g1 A7 R, y1 t# bNever pass up the opportunity to go for a joyride.$ s0 ^* U x Q* b
9 z. U$ r9 W0 M4 i" e永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。# w* ? Q g1 g( }/ B$ q/ v1 R
! q! w% |) V; s9 fThrive on attention and let people touch you.
$ I& D$ I& [, w5 v3 W) O* c6 r3 _" X
隨時尋求關注並讓人們撫摸。
2 p5 C( w' Z k+ A y' T* v1 \2 g& ]" c/ ~6 D- a) {) l
When you're happy, dance around and wag your entire body.3 R* x" g$ J) b( M1 j3 j' Z7 e
. R) e3 T; p5 M# } v
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
3 k y8 u b ? g7 f: t
; P, v% p$ ?% v' L0 R- [( D1 vBe loyal.
# t! z+ R/ f& ?* i2 E2 i# i5 `5 z& L$ R
忠誠。
6 l0 B! i/ o: o% `/ Z6 h7 z# y% b8 x7 @; T+ {$ }6 M
Never pretend to be something you're not.
2 m' i" L/ R; J v* ^
( R2 s0 K. m. n0 T# Y) O9 s4 x永遠不假裝。
% B& u0 ~7 J$ D, G4 X" y. b
" O; _3 a7 _6 a5 f! L- DWhen someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently." e r) d; ~# h6 T
( }2 ~8 A4 ~3 y3 E* v1 W6 A- `如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。5 }" V! ]& [& V/ R
0 P% h6 u* w8 C a$ `5 ?( B D
Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛8 Z8 Y- W: i X& f) a
|
|