iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 2908|回覆: 6
列印 上一主題 下一主題

三位男高音版本的意地緒傳世民謠 Tumbalalaika (彈奏三角琴)

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-9-7 12:02:56 |只看該作者 |新文章置後
本帖最後由 wunway 於 2012-2-9 09:36 編輯
0 B' K% N/ O2 h) C
1 R2 Y+ V0 Z; p! ^- L% Y3 `& F& Y" a, L三位年屆花甲的男高音 Benzion Miller、Alberto Mizrachi、Naftali Herstik 在舞台上獻唱意地緒三大古老民謠之一的 Tumbalalaika。Tum 是指「彈奏」的意思,balalaika 則是指俄羅斯特有的三角琴。在歡樂的氣氛中彈奏三角琴,就是這首歌要表達的意境。
6 X; g7 h. w1 [% [8 W6 K9 E6 z
: p$ B" Q5 q. T3 Z7 C# H我們全家都愛這個版本的 Tumbalalaika,原因是 Alberto Mizrachi 的歌喉很像我一位目前仍有往來的大學同學,而 Naftali Herstik 的嗓音則跟我有七分神似,感覺這是一個既熟悉又親切的三人組合。# j1 H" b/ n& @; V

% T1 l; x& k9 T7 o6 j' v/ U+ _
2 U/ L6 c  O! l
1 ~" g% l* k; \5 I- |2 V) a- v8 R8 s6 P0 U1 A% U: f
! ~5 @+ C5 r: e! p6 H

# w- M! F4 J6 u" ^) W
" t! Q5 b+ A3 P  {3 a[歌詞]
: ?/ W) M5 m; K7 Y; k' C* d3 o9 I8 V* g! k# U/ e& u3 P
Shteyt a bokher, un er trakht
- G0 V, d7 Z" H) I( v- g7 tTrakht un trakht a gantse nakht$ Q; F/ K8 Z1 ~6 C; d' ]& f. C7 f
Vemen tzu nemen un nisht farshemen0 e. ?( o. I4 E1 A) a
Vemen tzu nemen un nisht farshemen* c. p0 _9 h9 C

. o, I* l; R+ R& F3 m0 P' ^: nTumbala, Tumbala, Tumbalalaika
; s& p/ [5 `9 {. O! n3 \. T$ FTumbala, Tumbala, Tumbalalaika
9 u- V4 |3 P1 z6 L% GTumbalalaika, shpil balalaika5 Z/ z- e- f& Q9 f0 N1 f3 q
Tumbalalaika, freylekh zol zayn (*)- Q6 I7 V, U. [% @+ n5 f) |

8 Z. @, f) S# S; D& Y$ rMeydl, meydl, kh'vil bay dir fregn,7 i( p/ _( E! }. k
Vos ken vaksn, vaksn on regn?8 k) t8 \; F& @& Y' P# v% j3 b
Vos ken brenen un nit oyfhern?
* L' e9 m- f  z  R2 Y1 VVos ken benken, veynen on trern?
" |% ?3 L$ u4 Q- e) X, ^0 w1 n  R4 @* F) e, l( m
Narisher bokher, vos darfstu fregn?$ s/ E9 K7 I+ @. W
A shteyn ken vaksn, vaksn on regn.
/ N  k) \. R: N+ ?1 FLibe ken brenen un nit oyfhern.. o7 ]$ U  R) H8 d
A harts ken benken, veynen on trern.
! {1 W$ i5 B+ N% a* E* [7 T
- Y6 U/ t4 w2 b. e  R+ b0 M3 E+ p, b
3 T! f+ {0 q- V  I
[英譯]6 p. B) ^' ]& s- D4 G

5 ^5 n& o$ C7 B. E9 c0 AA young lad stands, and he thinks9 e: \3 p8 i" _. |4 Z" F' L7 A5 @
Thinks and thinks a whole night
+ G+ j$ Y5 Q# v  p, dWhom to take and not to shame
) O) w" o( H" X9 @" o. jWhom to take and not to shame
7 ~1 H7 k- H" _! D# Z: o, h. e7 B; @* e/ I+ Q; c5 m) ]7 t9 h8 T& [
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika3 l, r$ o, k+ a' q$ g
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika' g  [/ a$ z: K. P
Tumbalalaika, strum balalaika
& E1 F5 z& |! G* iTumbalalaika, may we be happy (*)
, ?0 K/ A& M, J. W) x. ]) x4 S/ S% j1 o6 Y# m4 \* o& o
Girl, girl, I want to ask of you
+ C+ ~! C3 f( q: zWhat can grow, grow without rain?* r0 J% z1 L. G+ i0 p4 v
What can burn and never end?- K" ~( u+ z% ]5 A; K! b3 H
What can yearn, cry without tears?
4 ?9 i3 E8 h( m7 D: _! K  J9 B3 ~1 F& y7 @8 i! j
Foolish lad, why do you have to ask?  w& x4 J' V3 p
A stone can grow, grow without rain
9 l1 c. W- t5 r4 r+ h5 jLove can burn and never end: M% j# X2 Y5 w' D1 c, M
A heart can yearn, cry without tears
" p, m5 x( ^+ G# \8 e
  t+ z" W  M! K4 M  A5 F0 }7 ]9 u: s/ m
6 Q# \9 H8 Q- D( X" r

$ D! q: ^4 O- X# A! P. ?+ G/ h" G, G3 n, b
, L; E4 q+ v9 w& D# w

6 P; B* z7 j+ l3 c' g9 w- ubalalaika (俄羅斯三角琴)2 f/ c# c( c. F  ]
這種三角琴,琴體大致分為 prima、 sekunda、 alto、 bass、 contrabass 五種,能呈現聽覺上的最高音到最低音。+ v+ f3 J4 P% h) O! q$ d3 i

0 A: u6 _. ]* z7 y+ V% y/ H' k
( w2 P( s; [% T- N3 q
4 L  Z3 Z3 E8 \2 Y  r% @* }
6 L# a7 Q! {  o3 V3 K( l
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-9-25 08:44:02 |只看該作者
回復 wunway 的帖子6 r( N2 E- q2 w& }* F
4 j) \8 o  i$ Q+ z' [, v
主唱 Benzion Miller與少數聽眾戴了猶太人的小帽<不知如何稱呼這種帽子才是>,第一眼的感覺是與猶太教有關的音樂會,查了一下CANTORS才知道是猶太教在宗教聚會時的<領唱者>的意思,而且這段影片的旁白說明這三位是非常傑出的CANTORS,聽過後確實叫人讚賞!  h( u5 |/ d. m
三位主唱的聲音真是各有特色,看來不只WUNWAY大的歌聲頗有大將之風,而且能夠全家共樂更屬難能可貴!
. |- {5 q9 s. A( h. r' k/ u許多歌謠的曲式都很簡單,但是旋律卻優美動人,我想這才是她可以流傳久遠的重要因素.近一兩百年來不管在音樂或是繪畫方面,許多大師似乎都把重點放在<創新>,以致於有很多近代藝術很難看懂,聽懂,可是因為都是大師的作品,所以大家又不好意思說這畫我不喜歡,這音樂我聽不懂.不過呢,針對這些大師的<創新>的作品,近年來似乎有了一些微弱的反思聲音...有點離題了!
1 v$ c. ]" u& S/ c4 C* O& U

# H6 p6 a& o' ?0 W  r, I5 P0 S$ E" v
: A: E1 i6 {) `+ e, y3 i0 ^

5 C5 ?; m; A4 ^$ L# ~0 N6 _* t: f; ]
  C5 H* i; L( T. ?6 N

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-9-25 14:58:16 |只看該作者
回復 phantom 的帖子
- K( ~# L! i' z  u* _+ ]( C4 z: W' \7 a! S9 ]
意地緒 (Yiddish) 語本來就是俄羅斯猶太人使用的語言,這種語言混合了德語和古希伯來語,和其它猶太語稍有差異但能溝通無礙。著名的音樂劇「屋上的提琴手」,描述的就是一群使用意地緒語的猶太人的故事,意地緒民謠也是民謠專家公認全世界最優美的民謠。* ]' ?- q3 [9 S& r" X9 t
+ ?: R. h) Q: z& t3 l, N. v; v
猶太人頭上戴的小帽,稱為 yarmulke。
2 r+ i2 ~: {8 I; w8 _& T8 R
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
4
發表於 2011-9-25 21:39:05 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-9-25 21:40 編輯 % Q5 O0 M8 t  I0 w4 H7 E$ q9 F: k# h
# f9 R2 R+ Z$ ?% M% |# k! C
回復 wunway 的帖子
6 P- k: W, Q$ s+ M0 Z6 J5 S$ t- u  ^0 L* E, J+ K2 h2 u5 {+ q3 ]$ @
意地緒 (Yiddish) 語-->您若不說我還以為您的po文打錯字,原來是有這種語言存在,我真是孤陋寡文...$ G) K/ j5 D! U; ]. c$ s: g
今天早上聽了這首曲子幾回,感覺上愈聽愈有印象,可能是聽過一些改編曲的緣故.
# ?) P* C: T* Q1 p& ?俄羅斯東正教是非常保守與正統的宗教,許多儀式與天主教非常的類似,我不了解俄羅斯東正教是否是以您這裡所提的俄羅斯的猶太人為主,但這影片當中的聽眾在聽完整首有點輕快的歌曲後,似乎都還是表情嚴肅(儘管這三位歌者已經很輕鬆愉悅的表現這首歌曲),從這裡可以看出猶太人的生活都是很保守的!

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
5
發表於 2011-9-26 11:12:01 |只看該作者
回復 phantom 的帖子
" N* r7 ?1 U  R: R& g; `; r- F& H
# @$ i) P- {$ O+ }3 m東正教是基督教分支,散落在東歐或俄羅斯境內的猶太人 (使用意地緒語) 信仰的仍然是猶太教。
4 `/ h2 H8 d; a. c' N6 ~9 Y有關意地緒民謠,我手上有很多資料,以後會慢慢介紹。
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

134

主題

11

好友

5705

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1439
在線時間
1458 小時
6
發表於 2011-12-29 22:33:11 |只看該作者
本帖最後由 alancatherine 於 2011-12-29 22:38 編輯 8 O+ ^" r8 s/ ^8 c

* A6 D0 k  ~* t6 d容小妹大膽延伸此曲至流行音樂 -- Over and over / Nana Mouskouri % i. n" T" j0 n- U, Q- W- x+ H
有不少古典音樂被近代流行音樂翻編,可以更貼近現代人的感官但不喧賓奪主
9 O8 e* f$ y9 T; k1 [; ~. }若不符合古典音樂本質,還請樓主海涵
2 |/ X8 O4 s2 \* ]( ?& Z* L7 t. Q* o
# |2 i( V5 m. K. n, O! x) `
$ K% o/ v8 C  {+ v* u$ G
1 ^- E/ ~0 ~/ t4 v* p( R' R4 V
人生如斯短暫,不應該微不足道~~

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
7
發表於 2011-12-30 10:08:57 |只看該作者
回復 alancatherine 的帖子, k7 {4 I% k6 D. }9 S* _

0 H: A1 X' E) X: E很棒的版本。Nana Mouskouri 的美聲,老、中、青三個世代都買單,很不簡單。她的歌迷大多是女性,這也很特別。
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部