6 c" X5 E h. o2 _+ R三位年屆花甲的男高音 Benzion Miller、Alberto Mizrachi、Naftali Herstik 在舞台上獻唱意地緒三大古老民謠之一的 Tumbalalaika。Tum 是指「彈奏」的意思,balalaika 則是指俄羅斯特有的三角琴。在歡樂的氣氛中彈奏三角琴,就是這首歌要表達的意境。# q, A1 U' i# z; w/ `. i4 r' a
6 H, S% H! Z! f5 o; @* h! I" `我們全家都愛這個版本的 Tumbalalaika,原因是 Alberto Mizrachi 的歌喉很像我一位目前仍有往來的大學同學,而 Naftali Herstik 的嗓音則跟我有七分神似,感覺這是一個既熟悉又親切的三人組合。 , b# k/ X! F) A: H4 w7 W4 ]2 g" p% E* X0 N1 {1 `! Z
' }/ [# [' H. `+ l
0 T, E4 u: v+ p/ N6 B8 B
% n4 {3 c. z+ i
+ ]& c+ M& [; k! R
5 F& J! E2 Y: g% m, z. D; |; ~' t
[歌詞] & \0 Z: s0 v6 k2 @, t; W( j# i - f3 Y3 ]8 U9 @# \1 D) yShteyt a bokher, un er trakht1 L! y; n- W% _: w
Trakht un trakht a gantse nakht 3 K V5 N& G8 T* s& i3 p* S! zVemen tzu nemen un nisht farshemen 6 c6 s# j; s, rVemen tzu nemen un nisht farshemen , b6 S% a L3 s- H5 B" \+ [5 a$ o! J7 d4 T; G( k
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika: G% }) r( }6 `
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika' h# e( E$ V8 P- U
Tumbalalaika, shpil balalaika % Z3 _- ?' y- T- {* w0 yTumbalalaika, freylekh zol zayn (*)) i- [5 C& T0 Z
7 ?( R' j6 ^0 ?$ Y" C* |& U' e
Meydl, meydl, kh'vil bay dir fregn, 3 N2 e1 d% a1 P, I1 xVos ken vaksn, vaksn on regn? # E* d9 [' O, p6 b, M& w, g; l* tVos ken brenen un nit oyfhern? ' L5 s, e- U* OVos ken benken, veynen on trern? 6 N8 B- h- o1 _/ c5 O5 f8 l0 t& [8 v5 t2 l6 S' |) w% t
Narisher bokher, vos darfstu fregn?& j+ r+ d; o1 o" H) U- l
A shteyn ken vaksn, vaksn on regn.7 E5 x+ k5 T# {( a4 i
Libe ken brenen un nit oyfhern." ]' a$ Q/ u- v
A harts ken benken, veynen on trern. : X1 B& T: j9 @* g4 {* R : p( C8 W2 d4 f. c# A4 k* L1 A; i" B/ [) S# q4 R% ^% f% Y
0 E7 x, J2 }. V
[英譯] , S( ?9 d- E8 P: W( u, n2 J * E% H; s2 Y1 C5 `9 `" ?7 `# C- XA young lad stands, and he thinks4 a( k6 i. i- c# V) U2 J
Thinks and thinks a whole night; W2 _: U) C9 d' x9 u# f# _; _0 m8 H2 d
Whom to take and not to shame" b- U* W O- D! P G) d7 t1 R
Whom to take and not to shame, Q7 [8 C7 k* ^5 l! Z
, [" v) c% y8 ]Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika; S+ ?8 m+ H+ J
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika 9 E, @8 B/ @+ i( z, D0 ITumbalalaika, strum balalaika/ v- Q: x+ B, c
Tumbalalaika, may we be happy (*)0 [4 o: ^) ]! ~! k& s: ?! x+ w. W) P
5 ^; V' ^' C& s; C
Girl, girl, I want to ask of you4 \& h8 ]; W; K r
What can grow, grow without rain? ( o; ~, ^& M5 `5 H7 O k% W l( JWhat can burn and never end? & ] ]! C9 A/ V7 o# b7 BWhat can yearn, cry without tears? 5 s) A) g5 r( U. E; k8 W+ H/ D8 M: }3 T$ h6 [ [
Foolish lad, why do you have to ask?; R, s' `, U8 S! r3 p2 Q1 c
A stone can grow, grow without rain! {0 V8 L+ _/ t/ d* D; _
Love can burn and never end3 `. y, j# h* ?7 U! I# H0 _' A
A heart can yearn, cry without tears . L1 l, n% N. q, L# W" p, \( ] ) W5 U8 i4 \* m; X+ T3 j( T. e- K+ a: `: s7 S7 H& H
: {; {4 U$ d) ~# Y% e7 j! c1 q$ R# z
* d7 Z9 |. ?0 c1 @- E' m, I
4 |& L( D' H8 S! ?& O& J / [7 d3 d: P. q8 w& S2 M6 @9 Q
, D n* t. r, F* k: x" i8 Nbalalaika (俄羅斯三角琴)' C m& ^- s8 _, A! g; s3 { 這種三角琴,琴體大致分為 prima、 sekunda、 alto、 bass、 contrabass 五種,能呈現聽覺上的最高音到最低音。 ( U1 F3 t- Q- d8 G( w F% k& ?- X0 Y9 i6 f
8 Z; w) ?: U8 ~
- F3 c0 R% A+ \5 M3 d
3 G% W5 i. l2 @) G