; G5 g. p! \) q2 V, {1875 年,挪威作曲家 Edvard Grieg (愛德華葛利格) 為劇作家易卜生的五幕詩劇 Peer Gynt (皮爾金) 譜寫了 23 個樂章的音樂作品,其後擇取八個樂章組合成兩部「皮爾金組曲」,其中有一首描寫主人翁皮爾金初戀情人的 Solveig's Song (索爾維格之歌),旋律十分優美,天籟般純淨無瑕的歌聲迴盪在皮爾金悠遠美好的回憶之中,徒留一絲喟嘆。這首歌也是 Peer Gynt 組曲中最美的一段旋律。 # [7 x& A. Y# f ( D2 i+ X: G6 u4 E' Y* S# H$ R* i2 q( K# d y/ ?' @& Q# x1 k
易卜生詩劇「皮爾金」簡介 $ z7 x% F7 G+ |/ }http://en.wikipedia.org/wiki/Peer_Gynt . n# p/ Z# ]% h6 h: _; |' u ) A( A4 d0 M0 f1 g! n- e- F* n2 M6 z7 q: m l* V
新生代挪威女高音 Marita Solberg 簡介 J- [/ C; s0 A* _ Khttp://en.wikipedia.org/wiki/Marita_Solberg : V( P2 l$ d# u& j: h( F / w' T, K. C, g# P, l ^( O6 u " l2 E; K8 I$ [ : H* n0 G# V, I: H' U7 [& S0 ?( L% S! i% _; [* t
% }5 t/ \, H& j( {
4 d3 r5 Q. [+ Y (畫質調整為 360p 有助於畫面流暢)# K# S- @/ W/ G J1 r
. _4 e6 n$ J0 H& h( k2 y9 {& `) r5 s+ g p- Q8 \3 Z
1 Q- f! K) O) o, w R: f 9 p7 C# ?3 \8 c" p. N6 u7 Q: \[原詩]6 G) x t2 a- m
/ A( W7 z; }7 @' tKanske vil der gå både Vinter og Vår, 8 m, P5 C- y. Z4 x0 D- r* L. y# N9 Xog næste Sommer med, og det hele År; —" F! {, q5 p7 ?" `6 Y) N& ^% u
men engang vil du komme, det véd jeg visst; $ ]! g6 g- S0 }9 xog jeg skal nok vente, for det lovte jeg sidst. 8 w4 D. K! s& t& s, I w' h4 p9 O$ e; f
Gud styrke dig, hvor du i Verden går! . |3 \% P) T2 MGud glæde dig, hvis du for hans Fodskammel står! : T( `8 s# v" w* ^( g5 p. HHer skal jeg vente til du kommer igen; : t! k ]9 o0 r7 d3 \. p2 ^6 oog venter du histoppe, vi træffes der, min Ven! # o* w( _7 y, V0 Z$ N ! A& q. ~8 c) [5 T: p& y4 g1 ~) k0 Q5 ?: V) Z |
' D/ g% Q6 b* w5 j
[英譯] & l- w. T2 V; }: C% V m' E c( Y# p" o. w! O7 c: P/ F
The winter may pass and the spring disappear 7 M" ` O8 R* f. l \' K) D8 qThe summer, too, will vanish and then the year7 L1 ]8 `- s, W
But this I know for certain, that you'll come back again U l- i0 U' G4 m! V: I
And even as I promised, you'll find me waiting then7 c; A& A9 M }' n( f
- Q/ c& u. n x5 P' cGod give you strength, wherever in the world you go 5 k; N2 U3 v6 [God give you joy, when you stand before his judgement seat* N6 ?# K+ y6 V7 {9 t, K, v# X+ ? p
Here I'll wait until you come again, K# H5 Y Y6 t$ ?: [6 s+ n
and if you are waiting up above, there we'll meet, my love % t* G2 c: I9 I3 d' c8 N. a" q+ x) V! C a/ y
. y3 M6 z7 y: F9 r* L/ d9 y% w+ j( d9 X' ]: k1 x
: L2 j8 w( ^* n& E' V - C! C! r) U/ g ) G: F" |# ?: [4 |; C多欣賞一個小編制室內樂版本的「索爾維格之歌」,個人十分喜歡這種輕鬆又不失優美的演奏方式。二十多年前,還住在青田街時,隔壁鄰居寬敞的二樓就有一個每週一次聚會的小型室內樂練習,成員後來有移民的,有仙逝的,目前已完全失聯。 ; F7 B* e$ i- t ' u5 x: E3 W( F4 I 0 M+ ^/ R4 ^ t* N" w; l2 y/ h6 C+ r3 V* ?, A+ h' a/ N' U1 g- @/ t