" n3 U9 u! w r9 c' W# u ) m5 @5 M" t+ T. z" D! N6 R/ x9 P! W) K* P5 }: T* `4 n
8 ~" ~) G6 \$ C b* d# |(這是一首關於吟唱詩人帶著寵物土撥鼠到處流浪獻唱的歌曲); ]8 c6 s( @ _6 E
: g2 O* W; o$ b7 V7 S+ X' ^. A& Z& W0 \- j
8 j" e) \7 B9 B! L! m2 G( ~' G# k4 s, \% j0 L8 a- i
[歌詞]- I( d3 o l/ t, E8 N$ r
6 J7 l3 R6 m7 |2 t+ P9 w/ Q" LIch komme schon durch manches Land, * A) `5 j2 G8 d$ m# q
Avec que la marmotte, ; f! e5 G1 ?! O
Und immer was zu essen fand, 9 L/ Z) N0 n% V6 ^& i
Avec que la marmotte. ; \: i+ Y8 F- d6 f# J2 @
7 W9 i1 }8 E% n" _$ k. J , X3 \2 L% r, b
Avec que sí, avec que là, / t/ n$ W, I/ H% h' Z Avec que la marmotte. (*) 6 o, D6 V# s9 R. T' B& ^ - M3 G8 @9 _: K$ O, R" s) H6 k! m: R' G& Q4 }6 L5 J/ O
Ich hab gesehn gar manchen Herrn, ) l6 D' T4 d) w, C5 j7 G- Y
Avec que la marmotte,. |8 J' i* \4 C
der hat die Jungfrau gar zu gern,8 P) J( n* @5 W% m6 P5 }
Avec que la marmotte. 4 P' U$ ?3 v, P1 M5 n ( x' Y6 ]! L6 H8 H8 j5 D , H/ g! j: ^9 ~8 e Hab' auch gesehn die Jungfer schön,1 [/ D; g5 ]4 C, E0 @* |% i
Avec que la marmotte,: C# z/ [. s! @# F4 ]
die täte nach mir Kleinem sehn, ; V: |- Q/ P p! y3 T Avec que la marmotte. : j7 e5 z6 Z/ x / j" x' n; D# p9 a ' h2 {, V8 D1 y* p. J4 X- ? Nun lasst mich nicht so geh, ihr Herrn, 7 k! ~8 \5 }5 ^8 |0 P) f Avec que la marmotte, 9 i4 m" n3 V3 T/ u& y( G' H die Burschen essen und trinken gern, , c: g& O8 w6 C5 g Avec que la marmotte. ; E$ o+ U6 H; U5 ? 9 i: ^) K4 p) Z' {+ i2 s* w [! T8 l
0 {# v$ @8 S, j* z& z4 T0 B% ]4 W' N ~, ?0 V, U
[英譯] 6 R; f8 @1 J% c5 ~7 k $ N5 F' o# i. ]. D0 kI have come already through many a land, % X* x' J1 w5 o& u7 Dwith the marmot ( g' S3 L/ h1 s4 O4 h4 yand always found something to eat! |& r% L6 @$ |4 ]8 L7 Y
with the marmot,4 p& |; s1 v( G( d1 r
here and there,* H) z: q5 \: s' M+ P# p
with the marmot.8 m, ?' |: W8 L7 t1 I( J6 v p
S8 j6 P+ V3 A- N" g0 H" E
I have seen so many men 7 b3 k9 p$ a5 N6 g- ^. ]with the marmot2 N" L) b0 l& l
that love the maidens all so well,9 y# Z3 v" u# H: v! I/ p- \
with the marmot, - K$ F5 d3 z6 K' ~here and there, - O- \' w6 C, Q$ y; x9 w7 w5 rwith the marmot.5 a$ l0 k3 F* z$ J
6 ?" M. k0 O, F4 ZI've also seen the fair maiden % D0 D! V6 G) Q5 z+ N5 b; qwith the marmot5 b% `+ G0 y" f
who look at the little man that I am,. p' L L! \/ w9 M
with the marmot,$ x! c; ] G8 I% k: W9 h5 U
here and there,- S9 w* o2 u$ L" k
with the marmot.% F0 ^! W c- D! J
( I3 O4 }) x5 r BNow do not let me go like this, you gentlemen,1 u+ C% T" [( ?$ w4 C
with the marmot 0 ]# h$ I) k( jthe fellows love to eat and drink, 2 c' s$ p/ t: {with the marmot,' _; y+ { j" T. w9 [8 M6 c
here and there, % e" l+ N# O7 l4 mwith the marmot.4 _& Z+ z1 a6 `" K6 G+ |
9 s, ~$ O8 F, M5 U6 k1 Y( @+ g
$ t+ J5 M D8 M4 H8 x$ J
& w% Z( [" V! ]0 ]" f" P3 q % z7 |3 a; E& A- T% w8 j1 F) {$ @2 u
( D8 I6 O5 F% P$ J( Y8 z
' _1 ~& _' O9 g7 U2 v8 Y
8 V7 @- Y# _" o7 R# s4 x6 |