iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 1205|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

舒伯特「冬之旅」歌曲集中的 Gute Nacht (Good Night)

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2012-2-15 21:21:15 |只看該作者 |新文章置後
本帖最後由 wunway 於 2012-2-15 21:28 編輯 & |. O% r  o" c2 f% ]5 b; i, {

( D3 z! F  P: K3 Q1 T舒伯特 1828 年完成的主題歌曲集「冬之旅」(Winterreise) 中非常動聽的創作。Gute Nacht 一曲主要是敘述曾經兩情相悅的愛情,因少女移情別戀,讓深愛她的男子不得不成全所愛,落寞遠走它鄉。男子臨走時,在少女房門外深情寫下「Gute Nacht 」(晚安) 兩個字,形單影孤地走入茫茫白雪之中。+ A) J4 a  a  q" E
, U4 y/ \! D( `
! A3 D  a; @1 r& D$ G$ z' t
這是一首適合在深夜細細品味的歌曲,Dietrich Fischer-Dieskau 細膩的唱腔如甕底沉酒般漸入佳境,引領樂迷走入皚皚雪地,與主人翁成為精神旅伴。
9 D& V* D. j, \+ F& L. z2 C6 _3 @1 s, |  q+ S/ W+ O: O5 b; ^3 ~

- L2 ?8 Y# u- m- X7 e# A, Z/ _' b

" o8 e! e& ~# Z$ A
! P* D+ r+ q( t4 G! n; T
: |' M# J6 u. x( t# P
5 \# a- l. K6 K0 }* J9 r3 IGute Nacht 4 a6 P7 x! P* B7 }9 ~. O

, U+ h( b5 e2 S& ]( d* F) hFremd bin ich eingezogen, . c4 {( Z) `4 g. ?
Fremd zieh' ich wieder aus.
7 i- m) _  h0 ?Der Mai war mir gewogen 6 l' _' g) i8 s; {( I
Mit manchem Blumenstrauß.
* U: G/ F5 a- B! U' yDas Mädchen sprach von Liebe, 1 `4 x2 v8 e% |+ |+ _
Die Mutter gar von Eh', – ; K: f: N& f. P  {* O1 h' q
Nun ist die Welt so trübe, ( y6 y) W. h% e) i0 l; _  i3 e
Der Weg gehüllt in Schnee.
7 O( t; n! @; c9 L+ Z
: n) v4 q) U4 W1 L
! l$ l9 Q3 B$ [Ich kann zu meiner Reisen ' v, j) a' a  B+ V8 Z
Nicht wählen mit der Zeit, 6 H! z  h1 f4 b+ Z: N- Y1 e
Muß selbst den Weg mir weisen : ]- M4 X- [& ^8 F6 y" O( ]9 R
In dieser Dunkelheit.
7 l( F  @* ~) y) n5 W# K: u3 k+ wEs zieht ein Mondenschatten
  N* n! T# m2 G+ |7 iAls mein Gefährte mit, - @5 P# k9 {5 V4 F  S
Und auf den weißen Matten ! P7 j0 |# K* x
Such' ich des Wildes Tritt.
4 ?( `" J2 a- k7 h
; g3 e0 b9 d1 @. X% A) d/ ^, m
; h/ m% f5 T, l, w/ E1 f  _Was soll ich länger weilen,
2 J) `) H1 X: ^0 f7 tDaß man mich trieb hinaus?
2 s( z7 r( M; D7 S% K8 f( Y: c# ELaß irre Hunde heulen 8 u6 ~. k+ O2 t: z
Vor ihres Herren Haus; & U) K0 R4 o8 O- Q
Die Liebe liebt das Wandern – 3 ]; q/ [0 L# |1 T
Gott hat sie so gemacht –
0 s  z; r# H  r0 }) G( VVon einem zu dem andern. , w# J, a3 [. f5 m% E5 C
Fein Liebchen, gute Nacht! - s! W: ?) o3 F; P, m

4 a2 X* R$ o4 y4 C8 {' A( {6 o* X+ A, q8 i3 ?% Y
Will dich im Traum nicht stören, 0 B1 Y1 j% K. }$ S: O
Wär schad' um deine Ruh'.
/ A2 B/ }# Q/ j' OSollst meinen Tritt nicht hören – 1 s5 S: z0 `$ h6 @1 v
Sacht, sacht die Türe zu!
: ?" s; V. D% ~) ]5 ASchreib im Vorübergehen
% Z& {6 w" ?' ~, e: n+ h$ NAns Tor dir: Gute Nacht,
9 R7 n6 n8 R, C- B8 I- y, DDamit du mögest sehen,
) {) s4 Q- @/ O2 V- x/ B" t4 _An dich hab' ich gedacht.: s( }, e+ I- ^% o+ }- R

2 J4 D# s+ }" I6 _) o8 Q& w* |- c4 H7 x( u

4 U5 s# H! i) P1 G' |, g$ S( U[英譯]
7 d+ d3 ^7 R% H! G
$ ?1 L" @' K, |5 gA stranger I came,
% _3 _0 j' x) F0 V# s7 s% e4 P- LA stranger I go again.
$ L% b& T* H. P2 s+ n' [0 JMay favoured me0 @( r! O' a% b0 k: x- b
With many a bunch of flowers.
% }2 P0 _2 Y. l4 f3 Z& x9 C+ pThe girl spoke of love.' n$ V- L  k- s& g& c
Her mother even of marriage.3 ^! B) x1 n$ p) w3 X# d
Now the world is so gloomy,; Z( o: V, z& g5 G2 n0 S* M
The path shrouded in snow.
' g! J1 s, |/ j8 Y' x
$ N4 ?9 J; c. e0 X4 W: |- M. p( V$ C# ?% \) ~! g
For my journey I can not/ q' F5 O. ?5 m( d7 K* G  z, N. @
Choose my time.$ U7 g% j) I: q, z
I must find my own way
; T$ T- F/ G* {  E- dIn this darkness.
" X. J8 R2 h9 sA shadow in the moonlight travels/ S  i9 T+ ^' ^- B. `+ _- w( p: V
Along as my companion.4 O0 i6 D4 J3 W
And in the white fields,
& A1 C. C- n' q& g% EI seek wild animals' tracks.
  R3 O, t( M6 O$ v) Y6 H9 E/ v8 r! s+ ?9 O4 Q0 x4 I' @
5 e5 d) K6 ]7 S  l' E
Why should I stay longer' V- Y. F3 j9 `) {, m: P
And be driven out?
8 r, }1 Z( {7 u% M' k" G( O9 BLet stray dogs howl! U" m: Q/ I6 {2 s) |' {* l
Outside their master's house." A) e% c. S( k! ~9 O( k
Love loves wandering,0 @/ d. c' y2 b6 M; e0 B! }
God made it so.
( v9 _2 Q/ {9 U6 h( ~$ vFrom one to another,
+ l! t/ g7 |) f4 U/ aGod made it so.$ @2 c3 j/ ]( F( I, y
Love loves wandering,
2 W# ?1 u- A* v  Y) a8 @Dear sweetheart, good night!
0 n' H) g/ J7 [8 J/ h8 X2 x! eFrom one to another,
2 n, P7 R# a7 }# R* O+ XDear sweetheart, good night!) y" f  R7 c* O5 P: ^- v- c9 ^
; P" |4 c; Q; c) ~
& A- V" O. o, y
I will not disturb you in your dreams.& W! w7 E. _1 x. x- C# @1 Z
It would be a pity if you did not sleep., W1 H* L; H, ?8 q4 \- B8 K0 T
You shall not hear my step.; L. o  K5 B% ~$ `9 }
Gently,gently close the door.
" `. ?( f) w+ b- L- a) W, aWrite as I pass% Y2 |+ H/ o2 \/ c! H8 S
On your door "Good night"., K* D# W  H1 Z/ v9 ?5 ^
So that you may see, U4 i/ s2 I2 g# ]; l( H
I thought of you.
! L# ]$ z; v% {* r5 C0 H: f. T
5 _  _# j9 c, A; {' E# l9 ^* g) p0 Q% K$ C
  e$ K8 z% U& V+ p( f; L: S5 s& l) |+ P
[中譯]
6 a% Z3 m) ~5 P/ P8 G% u$ u3 ?& s, {1 J
我陌生地來,又陌生地離開
: d5 ^  l5 N% v, X五月盛開的花朵一度歡迎著我  M4 G0 J) r; r" p) F$ z0 L
少女說愛我: h  h) a: t. |8 P+ S4 C' S# i& ^1 ]
少女的母親還提起婚事
, |) U* _0 U  h& O2 `  E如今,世界變得如此灰暗  X7 f5 l! g& h
旅途小徑覆滿積雪: {5 R7 k( L5 d8 T

( y9 y: F* y- w& T& b3 ]2 P- p
: S* ?- E  X$ x& ~/ Y我無法選擇離開的時間
) E0 u% ?: c/ k% f% d0 f! B我必須在黑夜裡自己摸索方向
$ G& T# [& ^/ V, P4 K月光照映下的人影是我的旅伴% f$ S( i: I2 }8 b* `
在白皚皚的荒郊野地9 N1 I! j6 }1 ]1 \) P
我尋找著獸跡
" m9 M; v" O% ^" T3 ^
) C! t4 ?' W' ^. C% N$ m/ S9 W2 A0 z
何必久留並讓人驅趕?5 d: b& j1 x9 h' v" J+ f
就讓屋外的狗兒對著房裡的主人狂吠吧
$ b1 W7 Z9 ?3 m2 K2 b愛情喜歡遊蕩
' ~7 {  p' m) ]: O9 ]0 w! r是上帝如此安排的. w: w  T3 |. a% y
從這一位移情到另一位
1 {& s; [4 o; M4 w( e- ?, E: E6 f是上帝如此安排的0 Y1 {+ R1 K( Q7 t! p4 G. ?. M, |
愛情喜歡遊蕩& J5 b( L/ y& Z
親愛的,晚安!2 h4 t) w; H) S5 M
從這一位移情到另一位3 @% ~" y$ o* T: f3 B! P
親愛的,晚安!
0 l: }% Q+ B0 D- M+ I4 v3 V* s3 f5 e0 P* i

1 J9 D& w$ ?1 X# ?# ?/ w我不願驚擾妳的美夢
, i" [5 b/ c' R) [如果妳還未入睡,那就不是一件美事
+ l+ y4 k5 R/ {# S( [/ \+ o# d; J妳將聽不到我的腳步聲
8 w- ?$ d9 Y5 M, E* D' a/ i. Q輕輕地,輕輕地,我關上了房門
- R2 L% Z5 `# O7 C0 P2 J在經過妳房間時! V) F. E) t0 {" J& Z: o
我在房門寫下「晚安」7 f5 T5 @& n: p5 \* R! K
這樣妳就會知道. s) k) y* w/ c! N) A6 e- Y" ?! S
我走時,還想著妳: |- E5 R  y, K0 k6 @' g& H
, k: g" J2 R) @' ?; N( ^8 E
6 s( a) s6 b0 ?
7 |- h( z2 n3 @
6 }7 p3 V2 P/ }! d8 R" v

: L: w$ {' G! W& o! `( i% z' ~1 ~5 a5 K1 h4 }1 @* P$ r. A
$ B) Y7 y& N+ B' P

6 l7 X( V" ^: I5 n$ C
; e9 `) Z7 G3 J) b4 I/ D! s
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部