- UID
- 9086
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 1449
- 活力
- 6520
- 金幣
- 20479
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2021-5-20
 
- 文章
- 358
- 在線時間
- 312 小時
|
本帖最後由 scarleu 於 2011-8-23 04:44 編輯 * z0 \( d' R! ~ l# _, f
1 n1 c' {" i/ n% _ K, e) n) Y
英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:! O, p t- d) q
" c; M7 q- o/ h5 [% r6 j+ K8 o1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文名 (去掉姓), 查類似音的名字有哪些, 若真的不好找, 只查中文名最後一個 字, 這樣叫起英文名和中文至少會有相近的唸法; 若真的都沒有, 從字源中找尋自己喜歡的名字吧。
w* T; D& P/ V A. {. q, P3 Q9 P8 L- n$ a% I8 F, `
2. 根據英文字源找出其代表意義, 配合小孩的個性, 及未來期望性格, 去除第一步驟不相關的字。# b' g& Y* s( u* S
H0 ]& B+ {" S7 l# v8 z8 `6 z
3. 先發音試試是否有不雅的音或字義存在, (英文, 中文, 台語), 例如: Jorge (台語: 蟾蜍), Dick (小寫會變成男生的小雞雞), Jessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......等。& t( @# x. F! M/ h+ T* d3 O
. p( u6 x6 p. C9 m! d4 D : ]/ S5 [2 _$ L& D6 r
/ k* d+ x$ `: O- Y" t6 r1 e
|
|