- UID
- 9086
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 1449
- 活力
- 6520
- 金幣
- 20479
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2021-5-20
- 文章
- 358
- 在線時間
- 312 小時
|
本帖最後由 scarleu 於 2011-8-23 04:44 編輯 : B: n! J; |& Z
6 ]; C$ |* c+ Z$ P英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:- S6 Z. ^7 N# Z9 }! L8 y) ~
2 Z: X$ |& u: O q1 a1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文名 (去掉姓), 查類似音的名字有哪些, 若真的不好找, 只查中文名最後一個 字, 這樣叫起英文名和中文至少會有相近的唸法; 若真的都沒有, 從字源中找尋自己喜歡的名字吧。
, p W. l' j* {8 `+ f7 P0 v2 `. d& ~6 S2 Q- @
2. 根據英文字源找出其代表意義, 配合小孩的個性, 及未來期望性格, 去除第一步驟不相關的字。
' [6 r' `6 S2 i
- @4 N( q. U X7 e; G3. 先發音試試是否有不雅的音或字義存在, (英文, 中文, 台語), 例如: Jorge (台語: 蟾蜍), Dick (小寫會變成男生的小雞雞), Jessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......等。
|: `3 c5 o# r' [. l( E2 F n1 S h1 f2 u' z/ X N8 V- B
- F/ g$ \& H$ l Y5 Q" |8 v
' j; F) u+ {1 O s |
|