: j! l* _: Z. T5 Y/ _! }; A& QJe crois entendre encore (妳的歌聲依然在我耳邊縈繞) 是比才歌劇 The Pearl Fishers (採珠人) 中,膾炙人口的經典曲目。卡羅素先在 1904 年錄製義大利語版本,1916 年才錄製法語版本。* y+ @0 m, q8 F1 Q
0 v8 M5 t4 W ]5 F3 e" [; o/ `- M
卡羅素的嗓音充滿細膩耐嚼的雄性音符,難怪連帕華洛帝都奉為圭臬準繩。 + L4 E6 r4 ~0 P4 r8 f7 }# w% u' I3 T' ?6 W% K; x; l
5 c b S5 y2 F0 C
& ?( a ^9 r8 U" C4 o- Y / D4 K1 ~4 l) N+ t L/ E/ l# x1 T$ X2 w: \( ?# }
! `7 ^4 _0 R6 [9 B n0 c
: n7 ^8 w' q4 [$ Y+ m) M4 h' p9 S- r' V% `
! E5 Z% h. U6 j4 Z
[義大利語歌詞]( n4 D9 h' d8 m0 t. l: `
$ K- L* z# e% A* F7 O, q4 {o scosa in mezzo ai fior,6 ~; Y+ {, C2 s8 g4 I
la voce sua talora, 8 Z6 f1 {* }& \& b* |( v8 {sospirare l'amor! 7 r3 I% B* ?) d) ]7 F' C 8 S9 c1 g% v3 A/ n1 l! ^O notte di carezze,+ |% t% e8 P8 B' L% b8 i) P
gioir che non ha fin,. t! h0 C1 a t! {: l+ D# }
o sovvenir divin!7 ~' O, N2 i, D
Folli ebbrezze del sogno, sogno d'amor!, h; B H0 I/ ~& U4 N
2 |$ g, \' H: R! a
Dalle stelle del cielo,) T2 Z2 F6 J! K
Altro menar che da lei,8 L$ T! c; C- o
La veggio d'ogni velo,4 b4 d& d' U8 m' ?4 e7 F
Prender li per le ser! 4 o; ~0 {% r4 ]) V $ ^5 _8 v4 X# |$ g' \O notte di carezze! 7 a9 K6 ?. t& R; C6 x2 t1 Y8 bgioir che non ha fin!% A6 R5 N. N1 S+ @
o sovvenir divin! , {! h- f+ U: J3 O/ UFolli ebbrezze del sogno, sogno d'amor! 0 G9 r5 i4 x& S1 ~/ `divin sovvenir, divin sovvenir! ) ^4 y( V- Y( e$ X M1 d! ?
. F7 y/ p: B! b" e/ o. f# ~& D1 c 2 z. S6 f+ Y, G S k; f! G* z# c; M" w1 B/ B5 N& Q
[法語歌詞] & p/ ^! A3 p) v2 W ; ? ]2 A3 ^' T" o; f f$ \( t! \/ {Je crois entendre encore 9 G' o6 k0 Z. T% B# b! BCache sous les palmiers( B7 d5 A! W9 z* ~) Q* {: s: e, e
Sa voix tendre et sonore: K6 ?1 F; @" h% I7 o5 q# Q
Comme un chant de ramiers. ! ?4 m. b- n0 T6 o$ Q* C 4 ~1 D j, E( ^' n- i; g7 XOh nuit enchanteresse 6 }2 T8 e1 y$ _6 e* mDivin ravissement ) G5 r# r5 O. z+ kOh souvenir charmant,- X, Y' H, e8 b* r" \- g
Folle ivresse, doux reve! L, G0 d U% {" V6 c* s: [% H
; n7 [0 F* R4 Z: t
Aux clartes des etoiles : z# I) N" j' nJe crois encor la voir j8 q. O- i ]3 @
Entr'ouvrir ses longs voiles 6 \% l/ z3 U( |! `* Q( x4 \Aux vents tiedes du soir. * J# C1 u {/ v+ m ! F; ]& T. S9 u! F/ r. ~9 S* ~8 zOh nuit enchanteresse 6 f6 t0 G/ S' o3 Q; u: ]& E$ sDivin ravissement - b# F- b- |* Q2 |; V3 WOh souvenir charmant 3 a9 [4 w3 ^. Y1 S$ {# w% q- [Folle ivresse, doux reve!! V3 E: @ f2 R* n# X9 Y