回復 QQ 的帖子 $ R% x L* T8 G; E, \) g" L k- X9 k- F! {. Q' ?+ i6 H
如果想學易於朗朗上口、歌詞又寓含深意的經典老歌,我推薦妳一首四十多年前的老歌 Those were the days。 ! G! A4 U* G% c9 ~ g: d B- Z" v. C9 ?. _- W6 m
這首歌是 Mary Hopkins 在 1968 年發行的處女作。原曲來自二十世紀初的蘇聯吉普賽歌謠 Dorogoi dlinnoyu (Дорогой длинною),第一個錄音作品是西元 20 年代蘇聯的全能文藝青年 Alexander Vertinsky。Mary Hopkins 的作品則是最受歡迎的英譯版本。 v0 N- a' N# T! _' G- ?! S9 U; O* y$ O3 Y
$ H n& X" |; A% e; x
: H( l5 S" [1 E- B( u
% N; o; @- A: ~; r0 T- o
0 }! ?2 w+ R: R. P4 Q6 [& Z - r. x, n" ~* q " _. u) E9 i1 C) \+ C(歌詞) . U# N) _& L1 s. [) v 2 v9 K4 t- ?6 C/ `3 JOnce upon a time there was a tavern 0 C9 g6 ?6 q( S Q! C+ s6 _Where we used to raise a glass or two$ y' p7 N& |! `( E) x. H
Remember how we laughed away the hours : o6 ^6 I p5 M) T/ J, R5 HThink of all the great things we would do% I+ v( K- Q/ p6 M- L6 g& H
% z! B1 N) ?5 d5 |4 iThose were the days my friend& z) [, @& r$ z
We thought they'd never end : }. o; r/ Y7 @- W7 WWe'd sing and dance forever and a day " K2 l4 T J; g' dWe'd live the life we'd choose3 y) `/ h: [; O6 W! N
We'd fight and never lose $ k0 u* w! h$ Z; tFor we were young and sure to have our way + ^ z) X# \! q+ z) z/ S4 SLa la la la la la la la la, W0 D4 @1 N, y* I) \
Those were the days, oh yes, those were the days 0 [+ v1 z' N6 [) T% _4 [. m2 [' S/ c, r" `% T" L* n
Then the busy years went rushing by us; W. b0 x, H1 O! K" ]" Y# e
We lost our starry notions on the way & w" r$ F: f! \3 ~If by chance I'd see you in the tavern) F- k9 }# K" i" O9 `
We'd smile at one another and we'd say.../ a8 u7 \/ W' q6 `% f5 w2 @' g
& u' e1 l+ _& T/ d. ]7 @6 {* ~
Those were the days my friend) ]. e6 B Y) |
We thought they'd never end . u3 C! ^3 C/ E I6 f! T0 j: nWe'd sing and dance forever and a day+ `- ?5 a$ Y' c0 B$ O
We'd live the life we'd choose {: `7 K1 p& q0 E; N ~9 ]* J5 g
We'd fight and never lose , ]* q1 c2 X3 I7 U" HFor we were young and sure to have our way 0 n# ~6 F8 I) L1 gLa la la la la la la la la- E! x+ A2 P- b
Those were the days, oh yes, those were the days, p8 l3 y4 K. k0 {: R% x8 q0 K# b
& u4 D$ B) H5 o $ i! X3 g. U( Q. t( s3 t7 |$ {+ VJust tonight I stood before the tavern ( Z( s+ c+ y: B! p) I' iNothing seemed the way it used to be7 ^* Z1 @4 H% Y" Z& p
In the glass I saw a strange reflection& O7 V! U5 h [
Was that lonely woman really me? ( U" E3 `* F s+ F+ d- Q# ]7 o7 [7 V9 |1 m' x, h
Through the door there came familiar laughter6 a- b" z" s; k; X5 [8 ~
I saw your face and heard you call my name9 f( \7 G. ~. m( ^; A1 |1 b
Oh my friend we're older but no wiser 3 p9 X% Q$ @1 d% YFor in our hearts the dreams are still the same...: W4 a/ B: ?/ ^2 u7 \6 B; \
1 O) w" c% Y- P, A5 O - s- n, P' z2 @8 [; ~(粗略翻譯)' b; ]# k, a3 d# v1 D+ y, [+ C