- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.$ q) ?. j$ A9 ~( S6 V3 E
一個84歲的老先生喜歡釣魚。3 X: B: }) ]4 x% W% Q3 ]
4 |8 n8 o! R$ U! n( j$ `
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' * N8 D* @) w# V% N9 k
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! & u' @( \) G% L& `
4 X0 B9 u) T& @6 R J3 MHe looked around and couldn't see anyone.
6 `1 p' W- X5 D2 I- D+ y! h他四處張望,卻四下無人。
! _, R2 V) w U* d2 e
$ Y6 l; l Q( I2 m+ }% O QHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
, W# v5 X/ x+ F! a6 ], |: Z當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
# K1 ~! K, z1 A" h( W7 x( j( t" O; w% }
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
) H5 G% {+ d! m, o5 w n他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
# j7 b, {8 @ H& M: T, I
3 E& O0 N( I7 ]8 P6 PThe man said, 'Are you talking to me?'
* ?1 S* z* S! [' a' h3 S- M老先生問道:「你在跟我說話嗎?」0 `7 L" o( t. Q# q
" C ]1 K @6 s6 `' h) SThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
6 M4 Q4 c$ V+ M9 B9 J* |3 F青蛙回道:「對,就是我啊!」 ( o: E- k* k0 [9 c: L) K
7 x1 g ~7 a9 z( h3 R* |0 n# IPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
4 I) _8 x. P2 V4 v2 I7 g( X$ J/ v
$ Q* G9 f9 Y5 W8 Z; [5 {I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
8 }: ~1 Z! p9 k3 d) k3 I我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
6 V1 d/ v, N& K/ j& h8 i: S. H# m5 e }1 l1 @8 @- o" k
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.- C' o4 Y O; I" K
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 , \# d2 f |9 Q/ k( s$ H( `( u
/ P, k5 o* H' \! i! `The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' ' p T( l5 J/ c( n
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
0 Q2 d/ V1 H7 \7 X, u. W9 `) P1 O
) z" G) b# Q% ?; F0 vHe opened his pocket, looked at the frog and said,
& A r9 W( R1 l/ ?( ~$ h'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.': w0 E a! p* I. J
7 A! d( t' a. c9 Y2 Z0 W# R3 r& U
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 + T! }) Y3 Y/ e
9 o8 H* t# Z ]# o. X8 I! f) `. c, V# J/ ?9 m: i2 D1 r3 J
|
|