- UID
- 5952
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 2
- 威望
- 4
- 貢獻
- 2230
- 活力
- 85
- 金幣
- 5384
- 日誌
- 0
- 記錄
- 7
- 最後登入
- 2024-11-20
- 文章
- 1099
- 在線時間
- 685 小時
|
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-4 00:47 編輯 . @8 e; J E& n1 j' _
5 ~ O2 T- T" O成為別人黑暗中的燈塔 - 一段939公車上發生的事件9 d8 G; ^, E$ g
7 i$ s$ C0 N8 v6 K* Q$ P5 D7 y: z---------------------
9 d/ I' ?6 r- ` ^$ ^- [ M我隱約記得,某一天下班時刻,我依然如往常般的從台北市; Q# O0 ?* @ z
搭乘939下班回到三峽,那是個溫暖的秋天.再平常不過的- D1 D( y9 u E: n5 S6 H% x# W
一個工作日下午.7 ~ \" r7 w: h' t G
6 T, \, w$ z, ^* ~! G) ~; S如果你是939的常客,而且都在同一時間搭乘這班車,其實1 |: b1 c' R& U2 H& t' c
每天都有非常多的熟面孔,見怪不怪.但是今天在波心,
7 ~# h( u& E- B1 j* B4 B* `卻上來了一位穿著polo衫與西裝褲的中年人,我從來沒有見) e5 }- m$ G2 S
過這個人,我一開始並沒有開始注意他,但是從他一上車就
2 L1 k7 J2 {5 R+ T& }- ]1 I東張西望的表情來看,事情似乎不單純./ d0 i) j) M3 k9 r6 O' C7 W/ }
, Z+ F/ U) h8 L; k; S
939過了坡心之後,就會直接開上快速道路,這位中年人卻
/ \5 n3 O' A/ B4 w3 }開始緊張了,他開口問了司機.( M3 q5 B0 p/ M t: R3 |- d: M' O
' u3 z0 n9 g2 ]* W1 h
"is this 939? does it go to the city hall?" (這是939嗎 是去市政府的嗎?)
4 M$ G/ m* \, |* @& W1 n7 ~( U' _2 j% x; @ Y
司機大哥面有難色的專心開他的車(請不要為難司機,因為這' L/ i( {# \' R2 J* Q9 F$ B
是在高速公路上,司機不能分心).
: Y+ e. s, M6 t' @4 @# x( _6 v$ [+ y. Q4 N! {
得不到答案的中年人,開始焦急地看著LED顯示器,並不時的" a* l% C& X5 I1 N8 U3 a) V. X: m9 u
回頭希望獲得其他乘客的幫助.從他焦急的臉上看的出來可能( J/ L1 N4 I/ K- H) D2 |
不是只有單純的迷路而已.
9 n+ f2 l1 O: W2 D i
9 k$ P k8 \: x0 S! e這時,坐在他後面一排的一位男性上班族開口了. ^' n) M% B# G
z. x7 Y- ?- B) D q/ ~, k
"is there any thing i can help you?" $ |+ ]& U B% U" l- P y) T$ N
) c, ?; ^+ E+ O7 S( ?我一直在觀察這個事件,我其實英文也不差,聽得出他是在說
3 N+ M5 ~6 L* W. B"有沒有任何地方我可以幫助你的?"
3 f r- ^( F% M
; r2 _, j3 p$ s$ x6 B9 N
) L# C' |3 z! ?3 `' p) s" I& }中年人這時露出了放心的表情.$ E" J, R4 \ z0 s* P' N0 J
"you speak english, wonderful" (你講英文 太好了)
: ]7 F& {! y% Y4 A, f
% Z+ |. F% T( l& z中年人:9 ~! u) l/ r1 Q' j
"i need to get back to the hotel at city hall for my taxi to the airport"; Y/ T. W: g; ^! ~- r& w8 z
(我必須回到市政府附近我下塌的飯店搭計程車去機場)& X' L8 E E/ U# Z6 ~$ d% \# Y
2 o+ J" R' A/ K/ e1 D/ Z" t上班族:4 ~) i6 l$ j) d. m7 t# \3 n" f
"ok i understand, this is 939, but you are going the wrong way"
/ y6 e B. W/ x* w/ L2 O5 r4 Y8 n(OK 我了解了 這的確是939 但是坐最錯方向了)& F4 y7 u. I) O. a' d5 M% i
% h! K. _$ ~% {) s; t* B! g4 K5 Y這時我看離恩主公醫院還有一段距離,而且在高速公路上時
5 O. V g9 v" c. H司機通常會把燈關掉,讓這位中年人在黑暗中顯得特別無助- K' Z. K* J2 F' z
跟狼狽.
/ }, Z- F1 |) [5 [/ x X6 K" ]0 m& C8 u6 M( i
這時,上班族繼續接話了.
/ E0 w% n- f" Q) t+ I7 `"i will suggest you get of the bus at the hospital which is the next stop"
& s# X( M j: Q p9 Z"我會建議你在下一站的醫院下車"# h* C9 ^7 j8 s8 q T: E2 d4 u
& u* d, k3 V& Z4 k4 {1 g9 v: r+ J"than cross the road to the other side to catch 939 back to the city hall") J" U5 V" `4 u8 O& `/ n
"然後到馬路的另一邊,搭939回去市政府."% ?6 q: A [3 I6 W
: d# j) f1 p; r4 S9 X9 E1 e' W9 v中年人用非常認真的表情聽這位上班族說話.* x3 o, _- U) y2 h0 _' F/ Q
然後 突然拿出一張簡介,指著跟上班族說, s, n0 q+ t3 \" n
"can you please call my hotel? and tell them i am going to be late for the taxi this is my name"# O8 V5 a* b/ |
"可以請你打電話給我的飯店嗎,這次我的名字,請告訴他們我趕不上計程車了"" G% O/ j; C J. X
3 T4 L& j$ d# H9 ]- z
上班族接過簡介,拿出自己的電話就打了,並且告訴旅館這位先生做錯了! b8 e; {7 M) E6 w8 d% b: F. O
公車,他是幫忙的乘客,然後轉告飯店這位先生可能趕不上計程車了.要: l d- I: x1 z6 W; W$ x: l4 V! F) l
延後時間.* d# x: M, \3 c% C2 h
9 e7 A: j: ?# H( }! j接著,這位上班族做了一件不可思議的事情,他跟坐在她旁邊的女同事說:
5 r, L1 K+ j* p/ Q# w9 W"抱歉 借我一張紙條"; k4 B) o5 B) @: _; ]
) J' g. d& O: c: y上班族的女同事也二話不說就從筆記本上拿了一張給上班族.9 U5 y3 T1 M: A) ~* @
) d6 }8 w" c" p+ \" z5 g; e4 y5 k
接著上班族拿出筆,開始在紙條上寫字.寫完後遞給那位中年人,然後跟他說:
3 Q2 D* T7 v9 L% I
' Q2 N/ J6 C1 ~" q' \9 e9 U! R"i have written 'i want to catch 939 back to city hall is this the right bus?' in chinese on this note' "
W4 P: v. s; Q, C"我在這張紙條上用中文寫了 '我要搭939回到市政府,這是正確的車嗎?' "
/ }* g1 y( x) h# R- X/ H' @5 }" v* i( O7 S2 S& \0 m
"just show the driver and he would understand."
5 z( G x3 t( e) f"把這張給司機大哥看,他就會瞭解了"5 D0 s2 P# y5 i6 y9 o& m% @1 u
5 ~! l# g9 w8 Z8 }+ t/ ^. b
"the note also has my phone number on it, give me a call if help is needed"
6 Y7 c4 M' g9 `! ]* H0 Z"紙條上我也寫了我的電話號碼,如果還需要幫忙,就打給我"
3 E, j$ U9 n" u+ u
3 T1 h+ E. e1 i中年人接過紙條,除了愉快並放心的笑著,不斷跟上班族道謝外,
; ^& i$ ]3 m2 Y+ \6 }! Q! l1 I他也從自己的包包中拿出一張便利貼開始寫著.然後跟上班族說:
! K: M! D. j6 R"Let me know if you ever come to bangkok, i'll take you out for dinner"
( `2 ]/ R3 ~5 n" x3 }$ }! P"如果你有來曼谷的話,讓我知道,我請你吃頓晚餐"
( A* w: A- d3 K5 h6 A; X8 M4 H) W6 b
接著就把便利貼塞到上班族的手中.
5 F4 ?8 M$ |5 ~- ^3 a
& B1 t7 e; U# I' K& q2 F上班族接過中年人的紙條,用穩定的口吻回答中年人:
, H; ^1 ^2 W$ X+ H"Not a problem at all, i have been in this situation and know the feeling" J0 |8 q, a0 O# W( f0 `
"這沒甚麼,我自己也遇過這個狀況,而且我了解這種感受."& M/ G# G0 w+ D# I( L w' x Z
4 Y( {/ [- }5 b5 \/ `& t; n
說著說著,939就到了恩主公醫院,中年人在下車前都還不斷的跟這位
% D% ]: D6 l; D上班族道謝. "thank you.. thank you..."
0 R' v4 ]8 F$ N+ Z; w: }
! e' j; k7 j9 u-------------------------------------------後記----------------------------------------------------------
+ A6 A7 v- y7 D$ R9 k* w# g& I# g6 F+ b- ]% q: z/ E, T- Z( i; n0 K$ W
這件事情看似沒有完結,我也無法確認中年人是否有回到飯店,並趕上飛機
- P3 u. Y6 V6 r! k2 `8 Z" G這個我不得而知.
( Q5 u1 L. f- ]' ^" F, u
3 Q/ @ G9 q1 W7 q) i2 J但是看到這位上班族的舉動,我想起了魔戒的其中一首由恩雅演唱的歌曲的歌詞
# G7 Y: q; \& M, w5 t% ]"May it be when darkness falls, Your heart will be true"' `$ \) `3 T% }
"或許當黑暗降臨時,你才有辦法坦承一切."
+ x) i( {6 a5 ~! j: H7 G3 [/ U% H" t
" You walk a lonely road Oh! How far you are from home"
9 [! a$ M; e% m1 A$ J"你在一條孤獨的路上. 哀,不知道你離家到底多遠"
( E8 }% Q0 \7 }% h+ Y/ x' i6 f) c0 O* a/ R
同樣處於公車昏暗燈光中的兩人,一個人有困難,而另一人伸出了援手. w7 b7 o- }( T& P$ [
中年人孤獨地搭著陌生的939,他離家好機千公里遠.
9 E: G; t& G1 G0 ?* q8 H
' Q [ Y( F3 w+ A但是在這片黑暗中,上班族選擇成為了別人在黑暗中指引回家道路的燈塔.$ h4 y. T. y. Q$ S
" ^, p0 N/ D6 ?6 V. }3 s
而且中年人交給上班族的那張便利貼,剛好就在我手裡.8 U. @5 v+ T: ]6 z
( R: I1 @7 q# l8 x k
這張便利貼上寫的應該是中年人的名字跟email, e) n& Z- a! F0 R9 S; K
0 {& R- g$ [. S你或許會問,為什麼這張便利貼會在我手裡??
; _/ P9 x0 }7 v, Z* _: _2 [2 i; C" P8 m) J$ K
因為我在某天下班的路上,無意間幫助了一位陌生人.
/ `5 S5 F$ x1 k, W7 u: b
$ M" s/ m) r- c3 F每當我遭遇困境或心情不佳時,我總會看著這張便利貼,然後告訴自己.
' G, l# {$ q. r; O; e F我有一天也會在逆境中,遇到我生命中的貴人.3 d3 D4 k. z3 A" ]
0 C7 B2 Q" y4 \僅此與各位分享8 }9 T) K$ N4 k0 t8 j/ ?0 {
6 y2 } ~1 ], s7 ^3 X3 t/ C' W( w1 z/ i3 z! ? L4 ~
|
本文章子中包含更多資源
您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊
-
總評分: 金幣 + 37
查看全部評分
|