- UID
- 5952
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 2
- 威望
- 4
- 貢獻
- 2233
- 活力
- 85
- 金幣
- 5399
- 日誌
- 0
- 記錄
- 7
- 最後登入
- 2026-2-20
  
- 文章
- 1099
- 在線時間
- 685 小時
|
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-4 00:47 編輯 4 U5 ]. _' h: A* l' T" ~
) n* W' f$ v" ?# Q$ M1 u& E成為別人黑暗中的燈塔 - 一段939公車上發生的事件$ D% K6 J# v: z* c5 ]+ Q3 G
% w5 ^ K/ t3 w% B5 x& R
---------------------4 u% _5 R& K ~
我隱約記得,某一天下班時刻,我依然如往常般的從台北市
8 n6 R: ]- l% V& O搭乘939下班回到三峽,那是個溫暖的秋天.再平常不過的1 a) l% I" V9 i2 E! x
一個工作日下午.
0 N8 M4 F& B1 |- }! n% @: Y3 b- E/ f; [6 l
如果你是939的常客,而且都在同一時間搭乘這班車,其實
. z+ t: }2 u9 H u8 O$ y2 |& p每天都有非常多的熟面孔,見怪不怪.但是今天在波心,
% @+ Z+ r& z6 ]: O+ n7 A卻上來了一位穿著polo衫與西裝褲的中年人,我從來沒有見
4 L1 e: J! j1 W' B1 ~5 c1 [9 c過這個人,我一開始並沒有開始注意他,但是從他一上車就- P S7 ^) A- G1 ]1 |! g
東張西望的表情來看,事情似乎不單純.* Q2 `( G# M* N w6 l0 S$ P
U0 T2 L2 O4 n: u! Y9 Z6 u" [
939過了坡心之後,就會直接開上快速道路,這位中年人卻0 s! y5 K7 C6 L k0 e) I
開始緊張了,他開口問了司機.
" v0 |/ ?% _$ t0 v6 w
. l* X0 x1 E M3 Z8 |"is this 939? does it go to the city hall?" (這是939嗎 是去市政府的嗎?)0 z9 V% `2 y# E x# Z9 ~; w2 X
0 N( N5 J4 ^& w* R) j
司機大哥面有難色的專心開他的車(請不要為難司機,因為這
( e+ k" C6 o0 e是在高速公路上,司機不能分心).& v; S5 D/ l2 U6 Y z$ Y
) f8 j( s# E7 w% U- Y. ~1 v得不到答案的中年人,開始焦急地看著LED顯示器,並不時的
7 ?5 o8 T) r) G4 o& \; I7 \回頭希望獲得其他乘客的幫助.從他焦急的臉上看的出來可能
% J: [# d5 U |: k' s: l0 f不是只有單純的迷路而已.
( l. g! a/ t8 O0 F$ i8 R1 z8 G8 C) X+ J! i5 } Z# p a* M! _+ x! q2 A& f
這時,坐在他後面一排的一位男性上班族開口了." N7 e6 a0 w! g* `7 v
5 L% @* H! Z- t+ y
"is there any thing i can help you?"
( k7 h2 j( Y0 J3 _* d8 u, H
' E( r" i# `1 ~$ e) t b5 V' I我一直在觀察這個事件,我其實英文也不差,聽得出他是在說
0 b! o3 B3 J) v: v"有沒有任何地方我可以幫助你的?"
) X, ]' J1 U* i( J; Z9 q: W- ]' F, O* K3 T
, C; E" |. A1 a/ H* h- g( ?中年人這時露出了放心的表情." S c# m7 x! Y, f
"you speak english, wonderful" (你講英文 太好了)3 r$ u; u% D1 W0 P. R% j
' m8 P2 k9 i/ {: e
中年人:# N' J- ~* f# k+ k" d% m) `' J# A
"i need to get back to the hotel at city hall for my taxi to the airport"( N3 Y) m" ^2 w0 n- N' r
(我必須回到市政府附近我下塌的飯店搭計程車去機場)) ^6 c7 p% H/ }5 g3 i
: J$ ?/ ]& z, c. O
上班族:+ ~3 \5 H& ]) W, n. `1 A, c4 k
"ok i understand, this is 939, but you are going the wrong way"
9 ]( m" w5 |" D2 X! Q. d# c' a# T/ z- V(OK 我了解了 這的確是939 但是坐最錯方向了)0 y2 t2 y+ `; j1 a, N0 p
2 U4 i) `) `( ]4 G" v4 ]7 p這時我看離恩主公醫院還有一段距離,而且在高速公路上時
- w2 u: N) n b2 i1 }2 ]7 q7 W司機通常會把燈關掉,讓這位中年人在黑暗中顯得特別無助
3 e& `. `& i% R! }, s' Z跟狼狽.0 v6 H) Q4 P+ R
- S$ {) T n* S這時,上班族繼續接話了.7 z4 z4 D1 N+ A6 }- s3 [3 Q6 q
"i will suggest you get of the bus at the hospital which is the next stop"( I: b3 X2 T1 g0 N* O0 j; B5 w5 h
"我會建議你在下一站的醫院下車"
" a* P5 @3 @7 e# M( r4 E8 z" b* T
( t: ]9 ^/ ~- |0 o"than cross the road to the other side to catch 939 back to the city hall"
/ V$ W$ I4 [0 z) `- k& t+ F"然後到馬路的另一邊,搭939回去市政府."
- a: y# R- D5 z) c: H- G# \7 y, n8 x( H( \8 M! o: I
中年人用非常認真的表情聽這位上班族說話.
2 T5 m) t! _; V2 y3 l4 u然後 突然拿出一張簡介,指著跟上班族說
7 F6 {( j+ a: b' |5 o+ a"can you please call my hotel? and tell them i am going to be late for the taxi this is my name"
4 p: p/ H' m, X4 a2 H"可以請你打電話給我的飯店嗎,這次我的名字,請告訴他們我趕不上計程車了"
5 N, w2 Q: }+ k/ }
* ~" c, V( n! [; C4 H: B上班族接過簡介,拿出自己的電話就打了,並且告訴旅館這位先生做錯了
, M! V( F8 t4 E8 `+ O5 s公車,他是幫忙的乘客,然後轉告飯店這位先生可能趕不上計程車了.要! A, R" ~7 R1 \7 ]
延後時間.
" e+ P! T6 f- P! a, X- m
& F6 b, g2 d; L4 I2 G+ [% x6 ?8 n; p接著,這位上班族做了一件不可思議的事情,他跟坐在她旁邊的女同事說:
6 A8 i9 n3 O+ d. E' L. ["抱歉 借我一張紙條"
8 R. o6 X9 p% C, f2 Y4 |0 o3 q( ~" S) J! X5 W3 x
上班族的女同事也二話不說就從筆記本上拿了一張給上班族.; T- l# B/ F) `9 L3 j# f
2 h8 i/ O2 k/ L( @0 d接著上班族拿出筆,開始在紙條上寫字.寫完後遞給那位中年人,然後跟他說:
, _; S( G8 M4 m) B3 K. x' O. R1 [: ~- ~* c4 t: `( _/ S/ _
"i have written 'i want to catch 939 back to city hall is this the right bus?' in chinese on this note' "
$ k4 Q4 v1 d, t( t: k"我在這張紙條上用中文寫了 '我要搭939回到市政府,這是正確的車嗎?' "
3 A9 `! j# C8 M: e0 B0 ]' a: s7 Z: a) w- d0 X8 r4 A
"just show the driver and he would understand."
% N: h4 \* }" ]" g. w( w5 u5 T"把這張給司機大哥看,他就會瞭解了"1 Y1 J' ` J& S1 C( a/ h2 v. Z
. c' U* x! i- Q
"the note also has my phone number on it, give me a call if help is needed": C+ |8 K- y8 |2 a. h
"紙條上我也寫了我的電話號碼,如果還需要幫忙,就打給我"/ V. k$ h7 S" M7 f
p, x5 O0 \0 h. A4 P- a" H$ K) {
中年人接過紙條,除了愉快並放心的笑著,不斷跟上班族道謝外,
1 y. ]4 V4 t, p' l+ c( C' L' {他也從自己的包包中拿出一張便利貼開始寫著.然後跟上班族說:- q- l( e9 @0 O7 C# }
"Let me know if you ever come to bangkok, i'll take you out for dinner"" S0 b h) P% T' X7 ~" v
"如果你有來曼谷的話,讓我知道,我請你吃頓晚餐"4 ~+ Z* P) f( O' n3 X [- ^& J9 Y. V2 @
* r: }/ {% m$ ]" k4 C- l& o接著就把便利貼塞到上班族的手中.* [+ L- l7 a) c; }" \0 z4 A
5 W' {8 p8 P, {7 X: b" L上班族接過中年人的紙條,用穩定的口吻回答中年人:5 S W6 q9 J8 s$ P4 n0 h
"Not a problem at all, i have been in this situation and know the feeling"8 u$ R! v0 y0 |
"這沒甚麼,我自己也遇過這個狀況,而且我了解這種感受."6 L5 V6 u. I9 i
3 E0 d3 P; M, f4 u s) x說著說著,939就到了恩主公醫院,中年人在下車前都還不斷的跟這位
8 G8 b; C3 v# S上班族道謝. "thank you.. thank you..."
3 C t! _: t9 @- ?0 v" C6 D0 p' C' e1 S
-------------------------------------------後記----------------------------------------------------------
: {! T, `5 o& w! M
9 M3 Y/ G0 H) Z這件事情看似沒有完結,我也無法確認中年人是否有回到飯店,並趕上飛機
, \" x+ C' V! K* r- s- i這個我不得而知.
, V0 f: e% q; D8 i; n7 `' w4 \; g5 ~& l# r6 H1 S3 n$ v# B3 \
但是看到這位上班族的舉動,我想起了魔戒的其中一首由恩雅演唱的歌曲的歌詞4 U9 M K1 ]$ i2 n3 ?
"May it be when darkness falls, Your heart will be true", I* |" l# b2 u4 } G! H
"或許當黑暗降臨時,你才有辦法坦承一切."% j; B: m0 H# f8 k6 }4 l
" _8 C" I$ |0 R. I7 @" You walk a lonely road Oh! How far you are from home"
. x# B/ W3 R7 N4 _: l, B3 A"你在一條孤獨的路上. 哀,不知道你離家到底多遠"6 K5 W, q2 r% y+ y+ d: A
5 |7 K% m# R$ |; j. y3 t. c6 r
同樣處於公車昏暗燈光中的兩人,一個人有困難,而另一人伸出了援手.
+ L1 O4 u5 z# I8 b) S/ P中年人孤獨地搭著陌生的939,他離家好機千公里遠.
' U3 N; b$ m* m4 q% o: w+ L' u$ Y8 u5 ?. ~ L. H) N2 ~- x
但是在這片黑暗中,上班族選擇成為了別人在黑暗中指引回家道路的燈塔.
9 ^6 r1 E7 A. u. o- @; o+ K7 B
! M u5 b+ p! }而且中年人交給上班族的那張便利貼,剛好就在我手裡.
t' l J* x4 Y1 j% |( v( \
! N+ Q; _% f+ y1 P這張便利貼上寫的應該是中年人的名字跟email e. l" v, @! \0 k
+ D9 Z8 l: D9 i# S; s; L
你或許會問,為什麼這張便利貼會在我手裡??
3 V" W- i. K9 {
/ g! B' @2 T: G/ v p7 Q3 s因為我在某天下班的路上,無意間幫助了一位陌生人.
# i" B! l; Z* x! X+ Z, G
5 m3 D# B" @5 d4 C( ^+ H. T2 A每當我遭遇困境或心情不佳時,我總會看著這張便利貼,然後告訴自己." y7 f% [* m3 T# @1 T% T
我有一天也會在逆境中,遇到我生命中的貴人." H% z+ c8 Z+ N% O
0 B% [! }; g# @) i) t- n
僅此與各位分享
) }7 o( F( v4 o" L0 {9 ?) m7 v
; i8 ^/ Y% a$ g! B4 |8 ^: D* J. j$ S8 C( @7 i: m# f. `
|
本文章子中包含更多資源
您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊
-
總評分: 金幣 + 37
查看全部評分
|