iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4001|回覆: 12
列印 上一主題 下一主題

[上班一族] [939]成為別人黑暗中的燈塔(文長)

  [複製鏈接]

141

主題

53

好友

3045

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1099
在線時間
685 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2014-6-4 00:32:37 |只看該作者 |新文章置後
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-4 00:47 編輯
- {  A, f% y7 ], `
+ H. U& G$ h' H) c- ]% O  W成為別人黑暗中的燈塔 - 一段939公車上發生的事件  f; k, v; t( u) A* H
( W$ w' r" N* B1 G2 f- P' N7 A
---------------------7 j) e0 ?# i4 p. j+ I
我隱約記得,某一天下班時刻,我依然如往常般的從台北市
6 I! |' w3 s# q6 K. d$ s: z" k+ L搭乘939下班回到三峽,那是個溫暖的秋天.再平常不過的
$ u0 p, h3 B  G) Y+ l# G6 g! r7 F2 B一個工作日下午.4 }: V% d9 Z6 y% l9 h5 P2 ?
3 }, F' T+ P% i1 P
如果你是939的常客,而且都在同一時間搭乘這班車,其實
* ~, f# {/ n  D9 d! a9 q9 B每天都有非常多的熟面孔,見怪不怪.但是今天在波心,
" }/ K6 Y0 ^- F- N' Q( v2 ^8 O卻上來了一位穿著polo衫與西裝褲的中年人,我從來沒有見5 k2 `# X3 i. }  k! v+ A
過這個人,我一開始並沒有開始注意他,但是從他一上車就6 G% c  `$ Y7 t
東張西望的表情來看,事情似乎不單純.
9 w5 y( `0 v' d% X4 f  `# M6 f+ z. ]! N0 ?5 C1 V" r
939過了坡心之後,就會直接開上快速道路,這位中年人卻
' ?' O  t' b. B1 P# S$ Z: Q開始緊張了,他開口問了司機.
8 H2 ^  ~# l% g2 S8 g
9 D) k2 a3 x9 @" I* {"is this 939? does it go to the city hall?" (這是939嗎 是去市政府的嗎?)1 H5 R$ L- v5 c" L. l
$ d- f' y& C9 R; b; J0 Q
司機大哥面有難色的專心開他的車(請不要為難司機,因為這
* R/ [# L  x/ V是在高速公路上,司機不能分心).
% `2 T% Z' f( U- E1 P; s
' K: Z: Q# f1 a. G得不到答案的中年人,開始焦急地看著LED顯示器,並不時的7 r! Z# k- {, |' h/ U
回頭希望獲得其他乘客的幫助.從他焦急的臉上看的出來可能
6 h; o9 r* ~! f; b; Y! R0 c! X不是只有單純的迷路而已.
6 r7 _1 j) @" o& X6 ?! m: J2 y; J$ D8 X/ ~
這時,坐在他後面一排的一位男性上班族開口了.
# {: Y6 |8 K( o, e8 n' v' ]& r1 g( X' l! `
"is there any thing i can help you?"
% W, s2 Y# _) G& }6 a, w4 ]" r: j, a' G, E5 N% K
我一直在觀察這個事件,我其實英文也不差,聽得出他是在說
! S* b4 M. _8 x' ?  M"有沒有任何地方我可以幫助你的?"3 v' F" }( X; s" o4 |9 h8 h
$ |1 d$ h  K- }$ h) y6 w  r
$ A8 ]% k5 L# y( n! A/ v& f
中年人這時露出了放心的表情.
- g/ a1 _  o! R" M& t' @/ m; X"you speak english, wonderful" (你講英文 太好了)
* s7 b: L/ b' w

: r. z; J& V, E中年人:1 J$ z  }# _# ~+ z
"i need to get back to the hotel at city hall for my taxi to the airport", {, l4 Z0 g$ w6 k2 n; B
(我必須回到市政府附近我下塌的飯店搭計程車去機場)
& _+ A1 i$ F% A4 ?4 W. S9 @$ |
: N: W0 v; ?, m- ^
上班族:, U9 H" w3 Y& x$ E5 n  b0 K
"ok i understand, this is 939, but you are going the wrong way"
2 M; `# g: i* S; \(OK 我了解了 這的確是939 但是坐最錯方向了)

0 f) x4 J! z0 F' q4 f3 A- Q5 b, S' h  R$ ^- O, d
這時我看離恩主公醫院還有一段距離,而且在高速公路上時# T8 l# {: [% Q! O* a& I
司機通常會把燈關掉,讓這位中年人在黑暗中顯得特別無助6 [3 w& l9 {' v5 a7 z3 j
跟狼狽.( B! ^; N6 o+ d( ~
, @% @8 \5 o+ T2 ^: t
這時,上班族繼續接話了.9 [' z1 k/ J( T( j6 ~
"i will suggest you get of the bus at the hospital which is the next stop"
) [4 v' Z- z9 Q! ["我會建議你在下一站的醫院下車"2 y9 u' j! V. ]) |; a

) n& H0 u  B% }+ G5 |"than cross the road to the other side to catch 939 back to the city hall": q6 l, \! y1 u/ N! K
"然後到馬路的另一邊,搭939回去市政府."

* r8 p% R  k" J# ^4 c2 i
# i  n4 J; R% P0 I( u4 h" Z中年人用非常認真的表情聽這位上班族說話.: a* E1 K7 ]! b  Z7 g; t
然後 突然拿出一張簡介,指著跟上班族說
6 L# p7 o) K2 n0 f  B"can you please call my hotel? and tell them i am going to be late for the taxi this is my name"
3 L! k% y8 k7 u5 L) X( }"可以請你打電話給我的飯店嗎,這次我的名字,請告訴他們我趕不上計程車了"
; ~/ A- A4 i2 v* }" Q1 G
8 |; i( o, z2 T  Y, S7 L6 m
上班族接過簡介,拿出自己的電話就打了,並且告訴旅館這位先生做錯了
9 V; ~" j0 r; v" M% ?! U- G3 C7 f公車,他是幫忙的乘客,然後轉告飯店這位先生可能趕不上計程車了.要  q, g- r1 @6 U. a
延後時間./ i' g3 b7 @# a* @9 }; F" n/ O
& f8 Q6 Y; F- y) q/ t$ a' K
接著,這位上班族做了一件不可思議的事情,他跟坐在她旁邊的女同事說:
# h2 K1 D; w5 ~; x"抱歉 借我一張紙條"
3 G/ V4 N3 h" X, D# K8 l
/ j) I8 i+ P4 m5 F" e2 `2 z上班族的女同事也二話不說就從筆記本上拿了一張給上班族.6 M9 u' ^) H  S

9 i, m5 s" M0 X/ d) R% |8 U! _( `! d接著上班族拿出筆,開始在紙條上寫字.寫完後遞給那位中年人,然後跟他說:  i" f$ {1 v  y- U/ g! O9 i1 j: X
  R  G8 i& s; f- b
"i have written 'i want to catch 939 back to city hall is this the right bus?' in chinese on this note' "+ L& y6 F9 J9 A. p
"我在這張紙條上用中文寫了 '我要搭939回到市政府,這是正確的車嗎?' "
( l- ]! v! _2 S! i8 z* p, T# m  L& W+ R4 q5 X7 X8 V' V4 t
"just show the driver and he would understand."
% G1 R1 P* v% M1 F/ G' h2 i"把這張給司機大哥看,他就會瞭解了"1 |2 g- Z0 k$ w& N7 w

& `4 K0 o1 E/ P1 {"the note also has my phone number on it, give me a call if help is needed"0 A: t$ ^  m+ j/ `* w  @
"紙條上我也寫了我的電話號碼,如果還需要幫忙,就打給我"

. e! Z; n8 B6 F0 F+ V: L$ Q7 P
2 H7 m8 q  q5 L) ~8 \, V" u中年人接過紙條,除了愉快並放心的笑著,不斷跟上班族道謝外,: i, A: Z; ]8 y
他也從自己的包包中拿出一張便利貼開始寫著.然後跟上班族說:
1 j4 o1 D( v' Z6 w5 j"Let me know if you ever come to bangkok, i'll take you out for dinner"1 u& t, g7 k( l' t; @, B; L1 J
"如果你有來曼谷的話,讓我知道,我請你吃頓晚餐"

0 T+ J5 C0 F7 f% G0 @, H: r! g( x
/ f* J6 E  p4 u7 ?5 C- B7 M  K接著就把便利貼塞到上班族的手中.# ?! M8 F% i- _6 I) z
; [7 p# z/ d0 |4 h
上班族接過中年人的紙條,用穩定的口吻回答中年人:
: {; t% w' i2 I4 H/ ["Not a problem at all, i have been in this situation and know the feeling"/ W  f( j5 A5 G- m
"這沒甚麼,我自己也遇過這個狀況,而且我了解這種感受."

  R( B# k6 w$ o% z% d* S3 h# [, N3 Q( K2 h8 _9 E
說著說著,939就到了恩主公醫院,中年人在下車前都還不斷的跟這位
; a, z1 r; m$ e上班族道謝. "thank you.. thank you..."
$ Y- r( |: q! T* j5 C. p
4 T& z8 r7 \" u# ]/ K! W7 j. N4 v-------------------------------------------後記----------------------------------------------------------0 f& R, P, A/ O: Y' I/ ?
5 ^. S7 T9 Z- p2 d. H" G4 w* R
這件事情看似沒有完結,我也無法確認中年人是否有回到飯店,並趕上飛機
* t  e- U4 T  U8 E# I( r+ e# v2 g這個我不得而知.# e, i) G( t7 m

, C$ R3 R" Y0 j' |0 G4 n但是看到這位上班族的舉動,我想起了魔戒的其中一首由恩雅演唱的歌曲的歌詞
* Q9 i8 V3 @  \"May it be when darkness falls, Your heart will be true"
. e# o- U. K, J& X5 t' f"或許當黑暗降臨時,你才有辦法坦承一切."7 ]  i1 s- F2 x$ h% g# v; a

# I) a5 E$ ^% R9 e8 k$ G* i9 K" You walk a lonely road Oh! How far you are from home"
. j+ g+ t6 I9 o4 }+ C! X"你在一條孤獨的路上. 哀,不知道你離家到底多遠"8 Y% X+ G% C% j, H& h- @

( I; B% T) q) y9 P# _& S同樣處於公車昏暗燈光中的兩人,一個人有困難,而另一人伸出了援手.
' O" A7 @/ |; D$ }$ _7 m中年人孤獨地搭著陌生的939,他離家好機千公里遠.
1 `& h' p% I- `- r; b/ ?
+ @$ _0 H( C% p2 u3 s3 b( ^但是在這片黑暗中,上班族選擇成為了別人在黑暗中指引回家道路的燈塔.) ~6 w* y" q( ~9 x* o; C1 u1 N: w) l
- M) L5 g( ^' M# ^, U
而且中年人交給上班族的那張便利貼,剛好就在我手裡., k" D9 T  P- M& ~; c" d

/ P4 M* k& s+ Q& l! D這張便利貼上寫的應該是中年人的名字跟email+ C3 }  q3 y* T( `7 S* S3 Q: B
! w7 G% k! ^3 p. C) O% p
你或許會問,為什麼這張便利貼會在我手裡??
- u" e( q/ _* J9 W; |6 F4 b9 \5 M8 v2 Y1 y$ A6 C/ [/ r
因為我在某天下班的路上,無意間幫助了一位陌生人, K/ r8 ]; l: B& }% G3 B% }

. @% Y( e2 \/ }- C1 ^每當我遭遇困境或心情不佳時,我總會看著這張便利貼,然後告訴自己./ J9 W  Y: O" j6 g( r' Y7 t2 F1 M- e! A
我有一天也會在逆境中,遇到我生命中的貴人.! v8 U8 g; @8 n3 d/ c
% t. S8 p6 k4 k1 S$ \+ W
僅此與各位分享+ v$ V6 C* Y8 m) x* P2 \/ b
  ?( N( |7 {8 w4 ~1 J  {8 a

0 S) J7 M5 J* G, s9 X" E1 l& X

本文章子中包含更多資源

您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

已有 19 人評分金幣 收起 理由
ben_comm + 1 讚!
cyin0910 + 1 很好~我喜歡!
快活島 + 2 讚!
阿岳 + 3 感謝有您~
錢來爺 + 3 讚!
小豬媽媽 + 1 讚!
yun11 + 1 感謝有您~
angrybirds + 1 就是要這樣!
g52050 + 1 感謝有您~
emiwu + 1 水啦!

總評分: 金幣 + 37   查看全部評分

改行選擇 1. 養殖業 2. 冒險業 3. 轉職成勇者 LV2

29

主題

60

好友

9773

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2325
在線時間
2904 小時
沙發
發表於 2014-6-4 23:13:39 |只看該作者
幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的.
7 c4 Z( s% B! }6 e! G  C4 z只可惜我不會說英文,不能幫助人家.

18

主題

2

好友

4392

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
617
在線時間
1233 小時
3
發表於 2014-6-5 10:31:48 |只看該作者
小咪 發表於 2014-6-4 23:13 3 u: |, b4 N) o- r2 ~
幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的.
  b+ f: G. _  b  G只可惜我不會說英文,不能幫助人家.  ...
5 X: |+ ^* u; @' G) A
會講中文也可以幫助他人喔。$ o3 w8 d5 J- l; D
5 ]1 |0 i4 ^9 X% t: r
龍埔國小對面有公車站牌,但上車只能搭到二站。偶爾看到有在那裡傻等公車的人,我都會雞婆的問他 "你要到哪?這站上車只能回總站喔。"往往能幫助到不熟悉公車路線的乘客。
% [, c( Z* o' w2 k3 h/ S/ {  |8 j! l+ Q; F
建議台北客運在站牌上標示 "往三峽二站",因為真的有人看不懂行車路線圖。$ Q' N4 E7 d4 ~7 Q/ n7 Y" i# C2 X& {

29

主題

60

好友

9773

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2325
在線時間
2904 小時
4
發表於 2014-6-5 11:37:43 |只看該作者
柏青哥 發表於 2014-6-5 10:31
1 k* V' X  p( v1 e. L0 R會講中文也可以幫助他人喔。3 P4 L' z9 {! ]3 w4 j6 n1 U8 M, U9 o

& S" R% ^2 l) l' o龍埔國小對面有公車站牌,但上車只能搭到二站。偶爾看到有在那裡傻等公車的 ...

5 [& A3 b6 i7 H+ K是阿,只能幫助不需要英文的忙喔 .

141

主題

53

好友

3045

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1099
在線時間
685 小時
5
發表於 2014-6-5 15:46:29 |只看該作者
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-5 16:01 編輯
; R! Z. p; k) {( K
小咪 發表於 2014-6-4 23:13 : }4 |  S! d' Z+ v4 b4 o
幫助人是好事喔,看了之後蠻感動的.' C" M% [  z$ P1 u
只可惜我不會說英文,不能幫助人家.  ...
1 I0 h9 E) `, d5 Q  u: V+ P' Z
) W: n* M, l1 y- N$ G: B: X5 s
其實這事情發生在幾年前了.) E6 ?' Y' B( e" d: H; u

$ n2 y  o3 w& [* N* C3 Y0 `# w. G文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了.
' u# e& t0 B. r, q6 g---------------------------------
; k" W. W! q4 `+ O, d4 t8 M那年我14歲,獨自搭機到國外就學.因為中途需要轉機,機場的標示雖然簡單
2 V& J) @% F$ t- q# F但是當我走到轉機的區域時,卻焦急的發現在清單中找不到我的航班號碼.
  U! c- f" Z- z1 h1 \6 H  o) c% X1 X- s+ ~" M0 x% z, R
我一遍又一遍的看著登機證上的航班,並對照高高掛在天花板的顯示器.! T3 H3 B+ U) C6 F
這時,一位在布里斯本轉機區域的機場職員.走到我身邊,詢問我需要甚
; G, x* V" E& N: ~  o- p# E麼幫助,我把我的登機證給他看,然後告訴他我找不到我要轉機的航班.  v' _7 q9 v0 L" O0 @; ?
& }/ x7 Q* x& M
他鎮定的看著我,然後跟我說:你的航班是國際線轉機國內線,所以你在國際
5 D8 U3 _' Z0 L0 f: Z- O轉機區域才會找不到.7 _0 u1 Z" y  @* x- ?- e- c. X; _% @

) s6 D2 i( p8 K$ g. R+ f: U3 D我不知道怎麼辦的呆呆的看著他.
! @1 g$ z: d7 p9 n  r* {: l
( F* a* c9 y6 K這時他採取行動了.好吧,跟我來.# J9 n0 _7 U3 Z" K
0 g9 H3 l3 {7 i
接著他離開他的崗位,親自帶著我從機場的國際航班區,坐接駁公車到國內線. P  u& g/ _: b" q1 X" `! Z8 Y2 O- K
的航班區(布里斯本機場好大),然後親自把我交給正確的航班的地面人員,看
/ g6 x( `' d' M9 C" o, W著我走進登機門後他才離開.7 V6 a8 A9 Z! \. Z; q) K, m- t' N+ i: c
8 I& I7 a" g: j& v  P, e0 E4 z( c( a
至今,我依然記得他穿著西裝的身影.
( S: y' d4 P7 R6 ^' x1 y' n* O4 N  b2 _/ z
後來我很後悔沒有給他同樣的一張便條紙.5 F9 u9 ]5 g4 B# I$ J# X* p; ?
甚至沒有看他的員工識別證記住他的名字., Q2 c1 ~; `1 Q. K/ {
不過他的面孔與身影,卻深深地烙印在我的記憶中.
9 e9 h$ M7 J) d& D" B# C6 K---------------------------------
# |8 q- U# n. D, ^  q4 m1 I2 j1 ~! T; o9 G# x4 e
最近會再把它寫出來,是因為看到了最近社會的亂象.) L, K4 F; x( I) e) Y: w5 ~* Q
而我的觀點剛好被歸類為"漠不關心"的那群.
0 W! S) R3 Z  X1 a) E6 `) x5 U8 T7 k- _0 Z! P* C" a
本來因為這個原因,我最近鮮少在愛北大參與任何討論.  o0 f7 |$ M2 |3 G2 @

, @6 g: k6 q: k$ Q/ ]本文想要表達的是,我並不是漠不關心這個社會上發生的事情,
; {& d3 ?; m3 y' C: l6 r2 d但是我選擇不要在這裡做無意義的辯論.
. o, @( p) \' ^! Y5 s
( g  F; [# i  W7 v  B8 q(在這裡辯贏了,那些在位的豬頭就會聽你們的嗎?); k* q+ I$ t7 N* A% q$ B/ o
3 W. d% r# a0 ~- B! w7 h) s6 x
我希望自己身體力行,做自己能做的事情.8 j! ~' f9 X7 Z4 w5 k- d
而現今身為一介蟻民的我,能做的就是盡量& v! A( m4 }. \6 I4 Y/ J
幫助遇到的人,讓他們對人性燃起希望.$ U: {5 U8 \' g, }
而不是在討論版上滿嘴跑火車.! ?! Z+ u' }; @( I

/ c) D* |/ f6 G8 B最終希望可以排除社會的對立,以及對人的不信任.
  e9 w- [2 \1 y$ A+ J) @, \+ @' b+ |/ q; P% Z3 a5 x) ]- t3 y
我每天依然遵循這個規則,對社會默默的付出我的一份心力.8 u2 D4 G$ h, f* P5 c# K
7 f% Y; k: p$ ^( G" m) b
我都可以,我相信各位也可以.1 J7 [0 O+ D3 k3 y0 X

, {: O) O2 ^2 \  `8 r* {. e4 x; @7 H, T/ _
+ f5 {' m: }& J2 d
改天再來寫一篇 關於動物農莊這本書的感文.% J: _; j1 @# s! B1 s0 e8 w1 o
這本書對於台灣目前的現況有著極大的諷刺.& P9 }8 }& ?% j7 F
7 S; \* M: }+ ?
敬請期待.
已有 2 人評分金幣 收起 理由
小咪 + 3 讚!
jennysue + 2 讚!

總評分: 金幣 + 5   查看全部評分

改行選擇 1. 養殖業 2. 冒險業 3. 轉職成勇者 LV2

170

主題

15

好友

4435

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1684
在線時間
848 小時
6
發表於 2014-6-5 15:47:59 |只看該作者
我也常遇到北大的外國留學生,日本、美國回來的,雞同鴨講,比手畫腳。
1 _& B. H8 k- F! i2 }哈哈,不過最後都有幫他們找到他們要的,還蠻開心的、也蠻有趣的。
『北大王小陳』U質鄉民仲介兼北大生活觀察家,不想聽廢話找我就對了。 0977-115-171

33

主題

8

好友

741

積分

國中生

Rank: 4

文章
208
在線時間
230 小時
7
發表於 2014-6-5 19:23:29 |只看該作者
真感人!!我想大多數人想幫忙他但礙於不好意思或不太會說英文吧~

49

主題

27

好友

1919

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
537
在線時間
330 小時
8
發表於 2014-6-6 01:53:35 |只看該作者
sigma19 發表於 2014-6-5 15:46 ' r" }- A- r* Q* p2 d. }
其實這事情發生在幾年前了.
8 B/ Z% ^' A9 X, @3 Z. p  W/ T" _/ y, f9 S0 m$ k
文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了.

4 m( ?1 x/ R8 H, v. p8 j( c         沒問題  期待您的發文喲

82

主題

91

好友

2644

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
1434
在線時間
806 小時
9
發表於 2014-6-6 11:29:03 |只看該作者
內文有洋蔥,超感動的
浪漫是需要被保養的~

29

主題

60

好友

9773

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2325
在線時間
2904 小時
10
發表於 2014-6-6 23:59:25 |只看該作者
sigma19 發表於 2014-6-5 15:46
! S, ^, H; A* r6 c! Y3 n其實這事情發生在幾年前了.5 s4 J6 }3 y+ q8 ]
# Q  k3 z8 d. Q9 i; _5 B
文中提到我也曾經遭遇這個狀況,了解那個感受,這又是另外一篇故事了.

; U7 q$ A8 h& W( @8 ], X"我希望自己身體力行,做自己能做的事情.: H( E4 D# p5 y: L! P) R
而現今身為一介蟻民的我,能做的就是盡量幫助遇到的人,
7 v7 W( S1 f, O讓他們對人性燃起希望.
3 _) z) r. g1 [0 l  b0 c$ E0 t而不是在討論版上滿嘴跑火車."
* H7 i0 \( Z& E7 d
# J  b$ ]) _2 l1 T% p+ x說的好,我們的社會就是需要你這樣子的人,
; O3 B1 e/ |; N/ w9 P這樣社會跟國家就會愈來愈好的喔.
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部