- UID
- 5952
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 2
- 威望
- 4
- 貢獻
- 2233
- 活力
- 85
- 金幣
- 5399
- 日誌
- 0
- 記錄
- 7
- 最後登入
- 2026-2-20
  
- 文章
- 1099
- 在線時間
- 685 小時
|
本文章最後由 sigma19 於 2014-6-4 00:47 編輯
, }8 m& L# R/ T( t" W% Q
7 @, i/ o9 a% }成為別人黑暗中的燈塔 - 一段939公車上發生的事件
9 s$ u$ {/ ^9 h% z% E2 Z. a) B! C8 y
---------------------8 P& Q( K7 Y( Y/ L* ]: z; L
我隱約記得,某一天下班時刻,我依然如往常般的從台北市8 i; C1 ?3 p! R+ A3 J
搭乘939下班回到三峽,那是個溫暖的秋天.再平常不過的' i1 G3 ~% y* v' v3 U7 S
一個工作日下午. R# ?2 m- n. i5 o$ ]: `7 \8 I7 r
. H" D% ?& l* D# L, @9 n如果你是939的常客,而且都在同一時間搭乘這班車,其實
- V8 U% h0 v: C2 r6 Q+ C7 _4 Y3 a每天都有非常多的熟面孔,見怪不怪.但是今天在波心, ]. q& u4 O: O3 v
卻上來了一位穿著polo衫與西裝褲的中年人,我從來沒有見$ N& t9 B7 u7 i! B1 Z
過這個人,我一開始並沒有開始注意他,但是從他一上車就
) Y4 N& y+ y1 z2 L8 I; G9 C東張西望的表情來看,事情似乎不單純.
$ A8 ]1 {$ l/ T6 m
! ]& c) p# v ]: F% w# u939過了坡心之後,就會直接開上快速道路,這位中年人卻
1 H1 G* w3 X# |% y h' _開始緊張了,他開口問了司機.
" D( _* k; Q) n" C5 h, s0 |
/ q% I* Y; E; V0 j' n$ |, _"is this 939? does it go to the city hall?" (這是939嗎 是去市政府的嗎?)
$ S6 Q) u9 f# }+ E9 y% s
1 t+ U' q2 ?" }$ O H! E, O3 o! G司機大哥面有難色的專心開他的車(請不要為難司機,因為這$ m& V" e7 y1 u# A; m- a$ X/ H. B2 X
是在高速公路上,司機不能分心). X8 G" t r; W' p3 L: V* h
4 x6 ~# x& [3 n; Y. I/ j/ M得不到答案的中年人,開始焦急地看著LED顯示器,並不時的
8 a8 \4 \) n8 f- u1 p2 Q: a回頭希望獲得其他乘客的幫助.從他焦急的臉上看的出來可能/ ?: b( H/ _: u4 |
不是只有單純的迷路而已.
; U3 {6 ?5 [" D
: Y$ O8 _: s* P5 f* j這時,坐在他後面一排的一位男性上班族開口了.- H6 {% S0 ^2 z6 F9 t, I& R
7 @* ?- X" Q2 | y$ q
"is there any thing i can help you?" 7 Q. m+ }$ S0 q& |9 h$ c
# a& O6 `7 H9 e& l9 h我一直在觀察這個事件,我其實英文也不差,聽得出他是在說
0 x' B; [2 ^& k9 g9 q9 k4 L- m"有沒有任何地方我可以幫助你的?"
: B, V8 ?$ C! F$ B0 u; B
+ N0 `& E0 H4 n) W. L0 o0 V) f* @ B* ?" V
中年人這時露出了放心的表情.7 l& Q; ` u0 ~, o, M3 C6 N) l
"you speak english, wonderful" (你講英文 太好了)
# x; C K7 h; s6 g# F; M2 {8 ^& U1 B2 \- G6 Q# g
中年人:0 K9 z/ A7 Q4 i. G
"i need to get back to the hotel at city hall for my taxi to the airport"
8 X1 c: K: i( \+ j1 w% D0 U! N, S(我必須回到市政府附近我下塌的飯店搭計程車去機場)$ u8 l& h( ~/ T5 w/ v6 ?) [& ]
2 q# U7 G+ o& t' d7 L/ U6 O4 d上班族:
& r5 K1 {" c7 `/ y2 a"ok i understand, this is 939, but you are going the wrong way". A! s! R% [9 q. Z3 ~0 @4 v
(OK 我了解了 這的確是939 但是坐最錯方向了)
2 ]' c, f( k n2 o! o$ U3 U6 o! i! C( U" Y9 j
這時我看離恩主公醫院還有一段距離,而且在高速公路上時7 n0 f0 G2 x* o" o- Q, f
司機通常會把燈關掉,讓這位中年人在黑暗中顯得特別無助
5 e# d$ T* M: t) e6 t% a2 @3 J跟狼狽.
2 |) D# w3 E6 d! u
! c. { b& H6 S+ v6 D這時,上班族繼續接話了./ k9 S) j2 H0 O+ W
"i will suggest you get of the bus at the hospital which is the next stop"
* A. L, A9 i! ~7 {: [: G- l8 ["我會建議你在下一站的醫院下車") \4 `. j y% F+ ?% @$ Q
5 f! ]" @: a6 s5 c* m
"than cross the road to the other side to catch 939 back to the city hall"3 E# k V8 M; g: M5 s" L9 f
"然後到馬路的另一邊,搭939回去市政府."9 [0 r/ L$ T5 Y: Q( B# c
! F! h; D5 n: L/ W3 D$ _# P) R中年人用非常認真的表情聽這位上班族說話.
7 X9 y; ^6 s; [2 k* e2 S6 X然後 突然拿出一張簡介,指著跟上班族說
, J# Z( L" p$ u1 C6 b* n) X2 u; q0 C"can you please call my hotel? and tell them i am going to be late for the taxi this is my name"0 N3 o9 s J. p8 R, x5 b/ x
"可以請你打電話給我的飯店嗎,這次我的名字,請告訴他們我趕不上計程車了"
1 p* d& Z! c9 b' {
. ]( d* ]# [. l5 }6 [" o/ o. N上班族接過簡介,拿出自己的電話就打了,並且告訴旅館這位先生做錯了
$ [3 J' e# f" `. i( X# Z公車,他是幫忙的乘客,然後轉告飯店這位先生可能趕不上計程車了.要
+ s% w; }+ o; I- d5 q5 d延後時間.
- o+ p3 @' y v, \
9 C8 u6 w' q. w$ _6 w) u1 l接著,這位上班族做了一件不可思議的事情,他跟坐在她旁邊的女同事說:
. n" J8 ]% d6 U/ b"抱歉 借我一張紙條"; j0 L1 R. Z" s1 [8 e: N) T0 T, r
7 I) S! y4 z$ K4 C* c/ r' Y上班族的女同事也二話不說就從筆記本上拿了一張給上班族.
J4 e# X; i$ i' r" Q* `
" t' ?* L' ^7 b: U接著上班族拿出筆,開始在紙條上寫字.寫完後遞給那位中年人,然後跟他說:
" W; P" e6 J0 `0 A# @) h
4 X- T1 a* S9 I- ~5 D9 Y, V# L"i have written 'i want to catch 939 back to city hall is this the right bus?' in chinese on this note' "
. \' A8 j3 G) G, o8 F"我在這張紙條上用中文寫了 '我要搭939回到市政府,這是正確的車嗎?' ". l7 f) F9 O* I
9 q: Z; B E3 p+ k0 z3 y; ^5 m"just show the driver and he would understand."
( i2 h8 O2 B `3 w) N' P! h: n# _"把這張給司機大哥看,他就會瞭解了"6 R5 O8 b- _8 g; P+ q: l4 n2 l0 s
. V# }( X; e5 F( o
"the note also has my phone number on it, give me a call if help is needed"$ G3 U O# U$ f- X" h
"紙條上我也寫了我的電話號碼,如果還需要幫忙,就打給我"& x% k; X, z; G0 o/ Z+ {. w
+ J6 m$ E% }* F; C% |$ D, ^- a中年人接過紙條,除了愉快並放心的笑著,不斷跟上班族道謝外,4 H. ]3 [# B D- q7 @6 o& X+ O
他也從自己的包包中拿出一張便利貼開始寫著.然後跟上班族說:' w0 ]0 L- E8 p2 R$ H
"Let me know if you ever come to bangkok, i'll take you out for dinner"
9 \, h+ |) @2 d/ k l"如果你有來曼谷的話,讓我知道,我請你吃頓晚餐"
, j2 [3 X& Y- y! s: b! M: Z, A$ ~
0 {# ?8 T q% l& g- h- v接著就把便利貼塞到上班族的手中.! q2 q" q* k( B' c) t, S
- i- K9 l4 \# f3 X上班族接過中年人的紙條,用穩定的口吻回答中年人:
5 b1 I i6 g% D7 P S: p0 O; s"Not a problem at all, i have been in this situation and know the feeling"
2 i" g0 Y, Z; s, W"這沒甚麼,我自己也遇過這個狀況,而且我了解這種感受."6 o+ B7 z! J/ x* l8 |/ ^) |7 D
& c. q) q5 Z* f* _& M/ V說著說著,939就到了恩主公醫院,中年人在下車前都還不斷的跟這位: d# H4 _* z1 c8 O/ ~4 f
上班族道謝. "thank you.. thank you..."
) w( f/ ~- B) e1 H; q0 u- T" K7 ]" |; e" W
-------------------------------------------後記----------------------------------------------------------8 C6 {0 s H4 u" e5 _: P
k, p2 D/ V6 z n1 C& h( {+ ~
這件事情看似沒有完結,我也無法確認中年人是否有回到飯店,並趕上飛機
# H9 B8 s& x V$ [4 U這個我不得而知.
* z9 V! I5 z- C* ~" |2 }3 X) Y* Z/ m# h5 u3 O5 s5 ]$ r- Q
但是看到這位上班族的舉動,我想起了魔戒的其中一首由恩雅演唱的歌曲的歌詞
6 W+ b: G; u9 c. f4 h3 y; o' o"May it be when darkness falls, Your heart will be true"
" [6 G+ Z. B* M, U: R7 ^"或許當黑暗降臨時,你才有辦法坦承一切."8 f9 j! s3 E, ^9 j
4 o3 U4 P3 ^7 P% W
" You walk a lonely road Oh! How far you are from home"3 F5 e) {& z: i1 @+ R. w6 d6 ~: ~: n$ `; p
"你在一條孤獨的路上. 哀,不知道你離家到底多遠"
1 J X- y* P+ p) ^$ o) g& L) Q+ Z$ S& ^
同樣處於公車昏暗燈光中的兩人,一個人有困難,而另一人伸出了援手.$ x3 I0 b/ a: E' ~ z
中年人孤獨地搭著陌生的939,他離家好機千公里遠.
* Q4 S! Q B3 j$ ]2 B o ?& O$ H7 q3 m0 {/ \) t+ b! v2 d: P
但是在這片黑暗中,上班族選擇成為了別人在黑暗中指引回家道路的燈塔.
+ {) k5 s; K9 R1 ]5 C
* U! V, y- D! g4 C' C$ z$ v而且中年人交給上班族的那張便利貼,剛好就在我手裡.' b& H3 ^. T: k" b6 g, b
9 J j4 O2 Z4 l0 E8 F7 k
這張便利貼上寫的應該是中年人的名字跟email5 i J+ a9 x) D$ u& T7 d
3 C) ]3 F& ]# k" b! m. g0 g
你或許會問,為什麼這張便利貼會在我手裡??
8 r$ ?" m% w6 z6 S" b$ _) X5 \: S% }+ h$ ?
因為我在某天下班的路上,無意間幫助了一位陌生人.
4 y2 o9 d1 Y/ I* ?9 E/ w- g4 Q I4 ]5 d* M
每當我遭遇困境或心情不佳時,我總會看著這張便利貼,然後告訴自己.
# w4 F) z" j* p我有一天也會在逆境中,遇到我生命中的貴人.3 s f+ O; h* W9 G( d: \8 |* p" o
. ^2 _; A8 s3 M, A僅此與各位分享
3 y/ `/ q. ~/ \- @% s" U2 \8 {4 O1 ]9 S
# ]' T1 F" ~5 p, O+ B
|
本文章子中包含更多資源
您需要 登入 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊
-
總評分: 金幣 + 37
查看全部評分
|