- UID
- 3978
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 0
- 威望
- 4
- 貢獻
- 1572
- 活力
- 137
- 金幣
- 2283
- 日誌
- 0
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2014-9-1
 
- 文章
- 1366
- 在線時間
- 1408 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
" a7 Z; ~4 X# d; x9 @8 o一個84歲的老先生喜歡釣魚。6 @! M' c4 B! m9 R+ |
: P' Y) s7 W E; `, ?& a9 C$ l @
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
+ ?8 S" g( W9 p) X1 Z; g' x一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!
; v3 @5 R: r" w8 m7 A
- T: C/ q3 K* j, vHe looked around and couldn't see anyone., D3 _- k6 @: Z; M& T4 @1 p
他四處張望,卻四下無人。/ x* s J- T0 q! r6 W* v
0 a6 u! X* I- f/ _) i3 }
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'5 I. R4 y2 [! |0 t
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
2 R9 h7 \1 k3 A0 x2 N( k$ U; H- U3 H! I9 ?8 T5 O
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
) C \1 [9 I4 @, O& p: Z他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。& \+ E* _. ^& D, S+ S
: y4 V3 W) `$ r- wThe man said, 'Are you talking to me?'
7 U0 ?) {0 W# ?* C5 `5 K老先生問道:「你在跟我說話嗎?」7 ^6 p9 }2 D' q+ A; [' |, o- t
! m9 y8 K$ S% y$ q$ m2 } P' A
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.'+ f# L& ]+ }7 G6 R
青蛙回道:「對,就是我啊!」7 W5 M( \. L9 M/ a) U6 b7 q7 s
& O! ?: [& i/ H# C3 RPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。; l, V* q" ]( l
- Y% h. G2 U/ ]0 u8 O6 s# k; aI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
* f. X7 o) D( R我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
! `0 y& y. x2 K2 d9 ^. @$ t: ]: f) L& q
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.& _, l$ k# n; G [3 U1 v0 r8 f* I8 r
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
( X; O) @8 u9 x* d) }
( V. \: `. c: X2 HThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
; C( U- X& X9 e" a5 h) y青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」4 \! H( P' f) E/ A
+ `5 T: U8 Z; W' \, ]
He opened his pocket, looked at the frog and said,
" {3 P' X, T* k; c" m& \0 d'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
8 y' d8 o( ]- W8 u+ f2 ]
* B0 L& U( k$ ^) ^4 l他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
S' u" Q3 t6 m2 u }+ N3 v5 ~
5 c5 {* l& @$ X# {8 O# x* w人到達一個年齡,清楚甚麼該要,甚麼不該要,是一種智慧。 |
|