- UID
- 3978
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 0
- 威望
- 4
- 貢獻
- 1572
- 活力
- 137
- 金幣
- 2283
- 日誌
- 0
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2014-9-1
 
- 文章
- 1366
- 在線時間
- 1408 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.; D/ i7 I/ c3 v( C' a4 I: f9 y1 n
一個84歲的老先生喜歡釣魚。. x' }8 m5 v- t! r8 Q
* C( A5 Z, ]) X' W
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'3 y. ~5 l' s5 q, z1 r5 i. u7 U; k5 Z
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!' X# F" j* S; z/ G) H' A, M
7 i0 }) y u6 B' _, Z3 j" `0 e! L
He looked around and couldn't see anyone., B" |3 _, ~ `7 Y+ D
他四處張望,卻四下無人。0 J# s$ B6 l' @. E$ J
( t( J* F' H, R( c: A
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
" D/ Z- P( u$ M o當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
( y' A) J9 }) ~6 r- U2 a) g: N! I( l5 Z7 A/ P
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
* f3 R- G; j, g8 Z他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
" J2 l0 X! K! {9 D% ~
- i5 k9 m( h9 g# ^, ^The man said, 'Are you talking to me?'
5 i r! E: F1 v9 ^2 _7 L7 {5 y) q老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
5 O/ z: Q5 `$ y) E$ C3 I( a8 d2 q; [* b" @' c/ Y
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
y5 p0 ?/ Z4 V8 e+ P% m* |青蛙回道:「對,就是我啊!」
* h* P/ B h+ r% t
& g& G% L: O# F$ x( P" k$ N% QPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
, I- n' h2 G6 ^8 v$ M) U$ h8 T* @$ H, @8 |6 \2 M# K( F
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
2 M7 w5 z( K1 V: O, M) x4 b1 M我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
^, P* a* \5 [
: C" M i, k, R$ O Q' ]The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.
$ b& u( C* q4 |2 `% [5 u3 K老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
+ ]0 f. a- {, p6 O* u
, Z* K5 {( F! T) D. jThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
" E) m: T& Y1 p# d4 l; ]青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」2 l+ J; O$ f3 E0 l( P
4 C2 \4 z2 ~ [3 q/ h5 CHe opened his pocket, looked at the frog and said,
( t' S4 p D0 i+ w' W* U) e: {'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'/ u8 y# a, g8 z' n. y
6 p9 w- B1 _. o |0 {他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」% H4 s$ n- ^+ h& d. P7 |
; I' d- Y9 P. g4 u人到達一個年齡,清楚甚麼該要,甚麼不該要,是一種智慧。 |
|