2 D7 \& |1 |* |) P& r* A0 e旋律優美,歌詞感性,淡淡思念揉雜著悲傷,像失戀又像想念情人... . K1 J8 F' H) K( N$ a0 ^4 n( d j" _) f+ d
曲婉婷-Drenched8 b) u# b* V! P) m5 k8 n
作詞:曲婉婷 % Q V2 r9 T. T2 u# D作曲:曲婉婷2 Q2 |! r$ G& t
歌詞:Tarovey# s$ a+ `+ R$ w
# I7 A: B! _/ H$ H
When minutes become hours 當分鐘成為小時 . W b6 |& L6 M m* DWhen days become years 當日子變成年頭 4 j1 g2 U' v1 yAnd I don't know where you are 我不知道你身在何處 m1 ^9 O9 ^0 q
Color seems so dull without you 離開了你,一切的顏色,都如此黯淡0 `1 b- m8 n5 [& Y. c E
Have we lost our minds? 我們已失去了理智?( [7 L, T9 _+ o, E" J' z
What have we done? 我們曾做過什么?) m+ O; m+ w# f0 X! x* [# k
But it all doesn't seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要 % c) R( u) U7 RWhen you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 5 ~/ U& _& @" i/ L( FYou held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 # @4 r" l* f9 W* hYou picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下 . L* F/ ~$ p5 W+ O3 O% N( \1 s3 z0 sWhen I look into your eyes 當我凝視你的眼 2 O/ K% M7 B2 l FI can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 3 B1 [: j/ W9 @; J7 M( {) yI'm drenched in your love 我沉浸在你的愛9 D4 g9 a: M1 U7 {" l! ^# [
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你4 Q. ]; j1 i" ^0 l. E" ~% N3 @
% U/ m" C, d: @9 d8 F4 y+ ^
Is it too late to ask for love? 難道,現在讓你愛我,太晚了?* I+ w3 J# P+ I9 c: [7 _1 Z4 m# P6 z
Is it wrong to feel right? 難道,不應該讓你知道我們的感覺是對的? 4 f7 a! _7 Z6 ?8 J. N9 mWhen the world is winding down 當世界,被風吹落3 t1 L. ` u6 O8 |( H
Thoughts of you linger around 而我的腦海里卻只有你在游蕩2 O2 G6 Z$ P* g* t
Have we lost our minds? 你是否忘記了我們的曾經6 l. N% b/ f) d* c4 n+ Q2 G
What have we done? 忘記了我們所做過的? ; Y. P' F" a3 E$ i: v* t9 D1 `- IBut it all doesn’t seem to matter anymore Ahaah...不過,一起似乎都不重要了 / z7 V2 K7 a9 i1 N8 g& }) z3 GWhen you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 ) r9 C2 u2 W6 p, ?$ ?0 _You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中& e) K' `7 D& D
You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下; X$ L" Y! P& I' t& e' ]8 _
When I look into your eyes 當我凝視你的眼 8 }, ^6 B/ x- |2 [; BI can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我9 g/ R3 M+ y/ {9 `
I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛 ; C3 G5 Y) e3 Y" w# H! \I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你9 N! Y; A4 W& F: r% k
1 Q& M; K4 M) o. F3 {
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 E& q) V0 W* r( j
You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中9 m: L# x3 m+ ~% W' `; t( p
You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下& O( F6 g( I5 M; ~2 i8 S1 ?, d! O: Z
When I look into your eyes 當我凝視你的眼3 ], K2 Y7 x; |, }
I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我7 T i7 K9 A) E. K% y' H; B
I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛 % S% Q/ R$ L- j: [3 w2 v. SI'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你$ Z$ B# z. C% N/ @# d
' Z& s% }1 M. M; k; } ; s8 b! ~5 V) Z9 E/ i: A2 n" {