9 W7 I1 t( A% Q% p' O/ m7 w4 F
旋律優美,歌詞感性,淡淡思念揉雜著悲傷,像失戀又像想念情人...2 k/ ?# E2 M! w2 B2 U$ X/ y
- G8 [& y S6 f$ @5 |* `: d
曲婉婷-Drenched * [3 g( o" K% ^1 ~" `( x作詞:曲婉婷3 r: r' j3 E$ \; h6 X H
作曲:曲婉婷 / a% \% g$ \8 M" {: v7 B歌詞:Tarovey ; m6 n. t( A" H( ?/ d: m 3 g3 O7 s: R% ~8 S* G+ T; aWhen minutes become hours 當分鐘成為小時& z3 o% g0 s! @: B; }. @1 _, g' @
When days become years 當日子變成年頭 " F& }% u0 }" t: V1 K/ o4 Z0 gAnd I don't know where you are 我不知道你身在何處0 Z+ K$ [, I7 T1 V& ]
Color seems so dull without you 離開了你,一切的顏色,都如此黯淡# {+ O0 z/ f: W# }
Have we lost our minds? 我們已失去了理智?2 q& ]; x! \+ v+ ^3 w% C
What have we done? 我們曾做過什么?" ~# J3 W1 m1 M
But it all doesn't seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要 7 \7 R5 C3 t$ ]3 K: F& EWhen you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你6 K" ?' I! j1 l6 e
You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中' w1 P8 u2 t/ M( R7 \4 I
You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下 : I! w% L- l" zWhen I look into your eyes 當我凝視你的眼 ! j+ E7 o! r9 Y0 T/ h* ~I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 " d' E: n* Q/ k/ J$ T& R8 eI'm drenched in your love 我沉浸在你的愛3 s9 w4 I% D2 A, m, H0 f* `
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你3 W. |' }+ c M: S8 [
- o8 q; [1 e# w7 @Is it too late to ask for love? 難道,現在讓你愛我,太晚了?6 R' ^0 E. S, U, `; B$ Y: E) J- I
Is it wrong to feel right? 難道,不應該讓你知道我們的感覺是對的?, N. y' L, w& n
When the world is winding down 當世界,被風吹落 5 ?# H% x5 E3 {# a; b( M8 W$ NThoughts of you linger around 而我的腦海里卻只有你在游蕩 % A6 s5 p/ p3 c- d; XHave we lost our minds? 你是否忘記了我們的曾經; K" z' E& w3 o* H$ V0 i
What have we done? 忘記了我們所做過的? 8 _3 Q4 b6 j+ {' WBut it all doesn’t seem to matter anymore Ahaah...不過,一起似乎都不重要了+ n4 ]& i! m' x' Z3 u; o
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 9 C& ]+ T Y8 DYou held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 5 I# g ~3 n: X1 q9 T* S5 Z; w* l) MYou picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下* {: }% }% M P+ D6 T
When I look into your eyes 當我凝視你的眼! l5 b/ h0 V. E+ o7 X5 M
I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 5 X8 j- g# R( H' N; R! e; g8 T4 NI'm drenched in your love 我沉浸在你的愛; N% N7 m9 q: d) v2 |4 @8 y: l4 S
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你 $ O* M* l$ @- D; v/ f" t, v4 F
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 * Q$ Q7 _1 R$ Y4 fYou held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 % M2 g% }+ w4 y/ F- U. mYou picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下) L( c6 w. C1 G
When I look into your eyes 當我凝視你的眼, X: g C, R/ \) I1 N
I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 * l# U/ a; `- U" S7 O0 S! G" W% w8 eI'm drenched in your love 我沉浸在你的愛 9 g3 Z4 w- b7 yI'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你 $ }! `/ N7 y9 c8 T) a/ F6 F1 R. ^( T4 N5 h6 S8 ^6 b" p