第四樂章 Urlicht (Primeval Light) 歌詞 : - s% H2 ?5 y5 R0 ? # i9 A) s7 E* v6 MO Röschen rot! ( ~# }5 O0 `! V& ZDer Mensch liegt in größter Not! # q9 u6 l6 [) E3 oDer Mensch liegt in größter Pein! + D7 y( o } U! Q2 jJe lieber möcht' ich im Himmel sein.6 g0 [: w* V2 @# X+ H: s
Da kam ich auf einen breiten Weg: ! F. K9 ^9 W/ ?7 tDa kam ein Engelein und wollt’ mich abweisen. 2 p9 ^ y7 n; I c) d; @% w2 LAch nein! Ich ließ mich nicht abweisen!$ V; @! h# \; p& h/ N
Ich bin von Gott und will wieder zu Gott! - v+ f8 E5 C$ U8 W' ]% CDer liebe Gott wird mir ein Lichtchen geben, ; V. I8 p# r; a0 [1 c- _9 pWird leuchten mir bis in das ewig selig Leben!3 z2 ^: v1 f, ^4 G Q6 @
9 |; j2 H M! @8 B" C. i0 U2 f. Q' N0 l! V$ n4 l* ~
) l. ?6 }1 Z d# t% w英譯: ; w/ h9 h) m# A: m! ]' u% R $ Z7 M8 i# N% y( p1 r2 R' F: u& SO red rose! $ v1 G1 D4 K6 F' Z+ @* l+ iMan lies in greatest need! 3 }5 G, P8 J# u& ~1 cMan lies in greatest pain!4 t9 {3 L+ B/ j8 T) Z
How I would rather be in heaven.8 z' M3 F$ s/ g3 c( _6 H4 y c
There came I upon a broad path: a4 A; h% z- g2 G7 s6 r- w2 ~
when came a little angel and wanted to turn me away. & } V! Z: z f. ?4 @. r# c+ sAh no! I would not let myself be turned away! # U' D! ?. O% J' z+ II am from God and shall return to God!, ?* I/ H/ T. u( b, P$ y
The loving God will grant me a little light, 2 e! y7 _' |) t( v- p' z/ v& h4 MWhich will light me into that eternal blissful life!- A/ A0 L5 z- [! n; y% y