- UID
- 9086
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 1449
- 活力
- 6520
- 金幣
- 20479
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2021-5-20
 
- 文章
- 358
- 在線時間
- 312 小時
|
本帖最後由 scarleu 於 2011-8-23 04:44 編輯 6 s) p2 L9 ~! V4 o8 i
" f7 B2 ^% w( z. O5 g
英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:( u( Q9 m# w; W+ G5 ]
4 I: s4 Z/ p" F% _0 d5 m- R' b" B
1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文名 (去掉姓), 查類似音的名字有哪些, 若真的不好找, 只查中文名最後一個 字, 這樣叫起英文名和中文至少會有相近的唸法; 若真的都沒有, 從字源中找尋自己喜歡的名字吧。( O" [& ~9 }- @3 v# H9 h8 t# t
6 C0 [. k: Y. _& C! h+ p, T
2. 根據英文字源找出其代表意義, 配合小孩的個性, 及未來期望性格, 去除第一步驟不相關的字。 _3 l# \# F. M; o: r5 P
( j9 _. c& W& u- R( ^8 R6 C" c
3. 先發音試試是否有不雅的音或字義存在, (英文, 中文, 台語), 例如: Jorge (台語: 蟾蜍), Dick (小寫會變成男生的小雞雞), Jessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......等。, g2 r" p+ U2 G0 L1 ^$ p4 H
) W' g& b! V1 {5 Q, ?
}' p/ M/ {$ C H
* O& A" I1 g2 L: R! h2 n- M- m |
|