- UID
- 9086
- 閱讀權限
- 35
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 1449
- 活力
- 6520
- 金幣
- 20479
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2021-5-20
 
- 文章
- 358
- 在線時間
- 312 小時
|
本帖最後由 scarleu 於 2011-8-23 04:44 編輯
6 b$ ?0 D* _4 \/ K& ~) K6 o
5 _$ T; E' l% V& l a英文的名字像中文一樣也有它的字源, 建議如下:; r, ]4 e& [. Z8 z. u _
2 M( G/ v, r2 Z% R; C5 V( C# V
1. 找一本好的工具書, 或到圖書館查工具書也可以, 根據中文名 (去掉姓), 查類似音的名字有哪些, 若真的不好找, 只查中文名最後一個 字, 這樣叫起英文名和中文至少會有相近的唸法; 若真的都沒有, 從字源中找尋自己喜歡的名字吧。# S) \0 L9 K0 Z$ W! n2 T
9 g( t) _- O- r% r6 @! Y0 U/ }
2. 根據英文字源找出其代表意義, 配合小孩的個性, 及未來期望性格, 去除第一步驟不相關的字。 G- H3 e' e+ L0 A: o- X) R
. r7 [9 X! d1 z% r5 A- u" c; Z3. 先發音試試是否有不雅的音或字義存在, (英文, 中文, 台語), 例如: Jorge (台語: 蟾蜍), Dick (小寫會變成男生的小雞雞), Jessica 陳(發音有點像台語: "這是屁股")......等。# _. r9 X: k+ b' I' o5 p
: p: n& M+ |1 C. A! B4 N0 W
/ Y: C+ I$ s2 @# c
, J6 i$ K8 v L7 z4 ] |
|