% m) ?/ Y) E' ?' e
O Mio Babbino Caro 是義大利劇作家 Giacomo Puccini (普契尼) 在 1918 年譜寫的歌劇 Gianni Schicchi (吉阿尼‧史奇奇) 中,非常著名的詠嘆調。以前的美軍電台(後來的 ICRT)曾節錄弦樂版本,當做深夜換日的晚安曲,中年以上的人都有印象。 1 Y" w3 a& z6 Q8 b) f 2 Q! z3 G$ r+ U% g這個版本是羅馬尼亞裔歌劇名伶 Angela Gheorghiu 2005 年在荷蘭阿姆斯特丹的現場演唱版本。這首看似簡單的詠嘆調,其實讓許多歌劇名伶在舞台上戰戰競競,深恐音準和換氣走樣,唱砸了這首珍品,畢竟樂迷貨比百家,耳朵都聽刁了,沒有頂尖的歌唱技巧,恐怕難逃惡評。Angela Gheorghiu 的詮釋,則是多數樂迷公認最好的版本之一。有機會的話,大家也可以比較 Maria Callas、Kiri te Kanawa 等人的現場演唱作品。5 J1 s9 f" T& J/ z% X- [
8 _, f( ]' P' Y3 Q0 c: L! \; g( `
- K( o4 I1 h1 v9 O 4 J6 j( ^/ }7 C& Y: d6 a# u1 q# b" N) H
9 @- M) q2 N+ T# ~, G6 m
$ G& s* F2 [- W
. J! K: n# e/ F; f E- x3 e; ]
1 w0 g F. n+ `1 f7 S$ Q7 b0 T" m
[歌詞]$ R. i, J% K! C) g1 ]! f# i: U& U
& f9 I) J& W1 Q& V7 m3 F
O mio babbino care, $ K* |2 k9 ?+ a2 `8 a0 C6 mMi piace, e bello bello, & r$ r# j+ O" T) U1 r+ ?0 v' N8 t8 \Vo andare in porta rossa! Q8 t4 s( P0 P- `9 C4 v& h
A comperar l anello!/ A3 J$ r; e! I- M; N
Si,si ci voglio andare . e- e( \ }, nE se l amassi indarno . b' |( S6 P( [: |( lAndrei sui ponte vecchio 3 n+ M) G9 D" B; _2 v& BMa per buttaarmi in arno! / M( T, ]3 a3 E: BMi struggo e mi tormento! - m- j8 G& p% ~( I- m( Z) pO dio, vorrei morir! 5 O& _: \' S; }- T0 V$ LBabbo, pieta, pieta! & T% N& R- w/ OBabbo, pieta, pieta! ) g( ]" A# Y, R, ~ 3 c1 H2 \) @' ~3 j' ]6 p5 N& S! U1 ~
, g8 ^5 _6 v7 i- ]7 a3 b1 h$ l+ z- Q
[英譯] * f8 _$ m2 Z2 c! I 6 Q+ \& o. a. t7 P$ o2 D% u! _Oh my dear daddy& R, H! q$ X' B& G/ |+ S$ a9 T
I love him, he is so handsome : F h1 C0 ^0 n: C& ?3 ~$ YI want to go to porta rossa) Z. U* M% q Y" ]! {
To buy the ring! ' n4 O/ A7 u$ L& E! R. WYes, yes, I mean it h7 s. F3 U6 X/ h2 O- ?And if my love were in vain) B- M( u. c& M3 p0 J( X! i
I would go to ponte vecchio/ O8 u7 z: [- W5 ~% \
And throw myself in the arno!( r A J9 N* A2 A# P5 Q
I fret and suffer torments! % Q* Y; v2 a! ? oOh god, I would rather die! w! t! H7 Z1 {2 l
Daddy, have pity, have pity! 0 D$ O4 T, T" v5 d! w( ^7 ?6 S2 pDaddy, have pity, have pity! * U7 t5 Z1 e) X% u2 f8 u! n( ]$ D# e9 e" C( J, n1 u
. o. }# |1 z! v. L $ \/ \' w& w3 K1 I4 m' U: q[中譯] 0 t' z8 b) |* J) m4 x: A( k: \+ S: U" ~8 K4 Q& _. B+ w
親愛的爸爸 0 Y9 s8 Q; \0 n: J0 r我愛他,他是多麼的英俊 W* p" ?8 \' v6 u6 e( i
我要去 porta rossa 買結婚戒指5 F4 |1 U! R3 Q& V* b f& M
是的,是的,我是說真的+ H0 R: ` n# ?2 i8 R* P' ~5 e% R# v, `
如果我的愛情成空; e# H' X( {8 A# E
我就要去 ponte vecchio 的亞諾河投河自盡 : M8 D2 ~" W0 V6 s/ e4 H9 U0 H我既煩惱又痛苦' Q: ^, `& X5 n
噢,天哪,若是那樣我乾脆死了算了 ' W' t4 t! Z6 g3 ?+ R$ c% V# J! z爸爸,可憐可憐我! 3 A' x% T: a# y; @1 p3 z3 H爸爸,可憐可憐我!' q. H1 D) |: w/ c7 Q8 d, X
1 T" P A: e o# y