iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3898|回覆: 25
列印 上一主題 下一主題

[圖文轉載] 通篇只有一個讀音的中國古文

  [複製鏈接]

305

主題

420

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
4313
在線時間
3291 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-5-9 16:48:19 |只看該作者 |新文章置後
本文章最後由 霸川 於 2011-5-9 17:24 編輯
1 o7 k' d2 ]$ T: e4 z+ L/ ]! y7 t" A- o' u9 a4 ]
不管妳說英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模仿,就佩服中國老祖宗吧,不得不說中文真是華麗的變態,只用壹個發音來敘述壹件事……" b5 {9 T+ f, X" Y4 i3 V& @

. d8 \( t& @' |# ?4 X+ C4 B8 B5 W說句題外話:如果拿去做漢語聽力考試~估計要出人命的
5 _, v; l/ Q/ d$ v7 T: U: y. O6 I& t& R: a

# ~: D% W; {; v$ [5 d  H/ i1:季姬擊雞記
: v; g/ X+ P8 ?8 E0 s) `! A$ M$ H【原文】  季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。6 D/ q9 M% B8 ?4 \7 v
【翻譯】
) I' Y, `% b. ^( k: Z: ~8 X! y季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米餵牠們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕髒,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬爭眼一瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來打雞, 把雞打死了。想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《 季姬擊雞記》。8 J5 l6 {+ X- J8 j( I
  n4 E6 @/ j" \+ v0 T( Y2 V5 t( [
2:《施氏食獅史》
  \2 y- Q+ C8 ^4 O【原文】石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。
6 C. m7 n& G3 S9 e9 D【翻譯】《施氏吃獅子的故事》( w' \3 N% I# |4 N; y
石室裡住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。
3 V. c9 C" A$ t他常常去市場看獅子。
$ n" z8 y  B( d1 j! z* g' V+ o十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。
/ M* G% `, r$ E$ ~! I那時候,剛好施氏也到了市場。
& A+ b  f, K9 k7 U他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。( ]* B2 F$ w+ t
他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。* o$ ~- J2 J) g" s9 a/ t
石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦乾。
  i- i5 \% q, K, s% U7 i石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。5 G' J$ n2 ~! O, ^
吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。
8 T& g1 v2 A! z/ M2 e: K5 i試試解釋這件事吧。2 W1 p% E) O# z/ }& p) r0 s
2 _7 @. [0 k( V- t" J7 n: _
3《羿裔熠邑彝》
  [" X" c! n4 ~! o; i" Z" I羿裔熠①,邑②彝,義醫,藝詣。% B* T3 ~5 `9 W3 D
熠姨遺一裔伊③,伊儀迤,衣旖,異奕矣。7 C0 R8 e8 K+ z  A" Q- M1 U6 U1 _2 ^; W
熠意④伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。
+ V$ M3 G) @6 U伊驛邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。' @0 y% U; Z2 |6 @
翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。
! J$ v' f* k4 L& p: d) O伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
, L- k/ m8 h  A3 I毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
$ L1 v" V) E% u$ s熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍⑨,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以醫,伊益矣。
' v. a( X7 n" D+ t, M  d伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。
. ]6 [* f! w' |1 W) k熠癔,亦縊。
* r2 ^& g* C0 J# W5 y註解:
+ Q( c( h9 J! u' [: D; z①熠:醫生,據說為后羿的後裔。( f( y9 s- t' a
②邑:以彝為邑,指居住在一個彝族聚居的地方。
' w6 @( l) R. Q3 I" b' w③伊:絕世佳麗,儀態萬方,神采奕奕。" h9 X$ W4 a8 z. W+ {3 T
④意:對伊有意思,指熠愛上了伊。
; h3 D! }' b, y/ Q⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一個陰涼的地方。
! o3 a+ t0 h7 B0 k; Y  d⑥毅:逍遙不羈的浪人,善於下棋,神情堅毅,目光飄逸。
% q& q( Z# u  m  u( x  U- o⑦臆:主觀的感覺,通“意”,指對毅有好感。
" h- C  |# A5 b4 _) P5 b5 t' a⑧懿:原意為“懿旨”,此處引申為要挾,命令。
- g" R; B+ E* X⑨胰痍:胰臟出現了瘡痍。
  b0 a& m7 |" R# t& b! a⑩刈:割下草或者穀物一類。薏:薏米,白色,可供食用,也可入藥。3 Q1 U+ \( ?/ f3 {3 O  l, P8 |5 y

- A( g# c; W7 Q7 m5 H- V4:《於瑜欲漁》
4 R( G7 B' D" i  [於瑜欲漁,遇餘於寓。語餘:“餘欲漁於渝淤,與餘漁渝歟?”( X- }* J' ?" T$ }' N
餘語於瑜:“餘欲鬻玉,俞禹欲玉,餘欲遇俞於俞寓。”& X  ?# d, L1 o7 A: }4 d- u
餘與於瑜遇俞禹於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉於俞,遇雨,雨逾俞宇。餘語於瑜:“餘欲漁於渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”0 d$ l* j/ `* _9 Z1 B
於瑜與餘禦雨於俞寓,俞鬻玉於餘禹,雨愈,餘與於瑜踽踽逾俞宇,漁於渝淤。
6 W  G4 b4 z5 ]2 j0 s% h. S
/ R; S- V, w: W# N7 q2 {; Z% E5、《易姨醫胰》
; G! [% F% }4 V5 L# y5 T易姨悒悒,依議詣夷醫​​。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!
& k( N3 f& U* Y9 y
8 q  ~0 s, l% c5 r- U% k6:《熙戲犀》
- U* ?3 U/ a6 S# Y+ Q( h西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀嘶嘶喜襲熙。% a8 j( B+ k0 p
' S6 h" M" i+ g& D' y9 |
我認為這是最頂級的繞口令了。 。 。
/ I0 \& R8 x# _% L0 {8 s
樂在生活,活在當下

18

主題

81

好友

1017

積分

高中生

Rank: 5Rank: 5

文章
368
在線時間
234 小時
沙發
發表於 2011-5-9 17:15:32 |只看該作者
回覆 霸川 的文章
3 y, r6 O/ o6 k, w+ A# Q1 M
1 J# [  X- o3 }- [拜託! # Z' u/ l' m- N8 _3 c

! k* S! T! u1 m9 t別說是只有一個讀音的中國古文了. o$ x. W+ O/ {( Y) l4 |; G( q

& `* ]  z- @5 D光是你打的古文,我就昏了~~
開始靈修囉!希望大家都好!!!

448

主題

435

好友

8621

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

社區
太子國際村
文章
4560
在線時間
1743 小時
3
發表於 2011-5-9 17:31:42 |只看該作者
霸川 發表於 2011-5-9 16:48 ; m0 f; E; F5 o9 x
不管妳說英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模仿,就佩服中國老祖宗吧,不得不說中文真是華麗 ...
3 I1 k  G, |$ g; @; u7 M- X  D

. A5 `  [4 A2 s) s. ]1 o( f1 T5 y太好笑了!
; J- S8 Y: a+ ]6 E! B; W* r  U
「一人當選,全家服務」。龍恩里服務團隊:黃家賢里長: 0910-238630, 新北市區政顧問林富子:0925-172767,樂意為您服務!

160

主題

797

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
8285
在線時間
4075 小時
4
發表於 2011-5-9 17:33:58 |只看該作者
看了第一篇後,  好想去吃有料理.......
歡迎加入返老還童功北大練功場
平日: 5:30~7:10am  假日: 6:00~7:40
簡單, 易學, 有效, 免費!

65

主題

46

好友

7797

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2039
在線時間
1598 小時
5
發表於 2011-5-9 17:34:36 |只看該作者
很深奧: L$ n0 Q( T; p" ?# c

175

主題

194

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
7432
在線時間
3101 小時
6
發表於 2011-5-9 17:35:25 |只看該作者
回覆 霸川 的文章
# w6 c0 j0 ]5 W9 K; ]
# P7 L  H+ j# I# D) [- M  i! D漢語檢定,不要說是老外,應該是大家都被打敗了吧!!

728

主題

96

好友

3656

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1308
在線時間
526 小時
7
發表於 2011-5-9 17:45:00 |只看該作者
ㄛ!好像回到學生時代背古文
低頭亦是一種能力。有時稍微低一下頭,或許我們的人生路會走得更精彩

28

主題

178

好友

4974

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
2849
在線時間
793 小時
8
發表於 2011-5-9 17:58:24 |只看該作者
頭暈....我最討厭論語...還有繞口令了
跳脫正常的思考....偶而逆向思考...會蹦出燦爛的畫花唷~~

260

主題

125

好友

5951

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
3024
在線時間
835 小時
9
發表於 2011-5-9 18:02:43 |只看該作者
太酷了吧! 沒想到川哥這麼有學問,找來這麼多篇"單一讀音"的古文~也算是奇耙了~!!給你一個讚啦!
~貪婪是最真實的貧窮,滿足是最真實的財富~

~最困難的不是面對挫折打擊,最困難的是面對各種挫折打擊,卻沒有失去對人世的熱情~

1331

主題

316

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
14668
在線時間
2248 小時
10
發表於 2011-5-9 18:03:04 |只看該作者
奇怪,為什麼我聯想到會唱「給愛莉絲」的 Google 翻譯 ....
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部