- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.6 q" G' U0 ?6 l! R
一個84歲的老先生喜歡釣魚。, i4 _0 d. m' J6 R8 T. F( [. ?
) ?! b% O8 Y1 D$ S+ y
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
5 c3 u# z$ y) p9 |0 T# W6 o+ M# U一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!
# I# G( q) }' ~$ ?/ X& w
/ G$ {2 k% c+ S* BHe looked around and couldn't see anyone.
: K; t% H6 q, Y# X/ I6 R/ j他四處張望,卻四下無人。
! u; i6 h: p; V
* C! c* E- w }- J0 J5 x PHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.' % s9 B9 L' c* P! _, w2 U) \
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
9 s6 Q7 X, l5 r# {, Z3 k) L. |: F* N h& Q* v: _" ?
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
0 G2 w( c9 _. M1 i+ V( [$ M% D他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。 M) d4 f9 Z/ v% o. H
* @1 m9 z6 z6 y' g: [; k6 OThe man said, 'Are you talking to me?'
1 c/ `$ Q5 c6 J. i" J$ c' O4 g老先生問道:「你在跟我說話嗎?」" a$ Y9 {7 b+ @3 N% [: f6 j
- K( D# L0 u3 G! S, G Z: P
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
9 Z" u. e0 R2 W1 \6 u青蛙回道:「對,就是我啊!」
6 p- T- A% O+ E
) p* f, E+ I0 Y5 VPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。0 X: H- c( Y8 U8 ~, r9 a) ]8 Y H3 b
0 H2 l& H( X# | A( TI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'3 j5 d% ^, Q: G) a+ Q
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 1 _$ X+ t; t+ _1 @6 N3 `& G. a9 s
7 O# r! n( ~5 t" {( y4 t* b0 n! [! M
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket." r3 F' p2 m+ M0 A. [
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 5 O% M$ T+ ^1 H( R3 ^7 v
1 u7 B; s# d8 E* o- n& B
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
, Q5 \; ?' V& t8 g- p3 _+ n6 j7 a青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 & H/ ^9 }6 `+ P1 q
* x7 A/ d; Q) k4 ^3 r( NHe opened his pocket, looked at the frog and said, $ V& `# p, ]5 A
'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'' b- W, z: r, s
8 `9 i+ O5 U8 J
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 " k: M$ }7 Y5 i% C; J. L! e6 a
- U- U, J; m$ H* B* ]8 A
. E( d4 |3 Q% n( P' z" c3 A7 f. }
|
|