- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.9 B& y; U/ f6 Z" @+ t6 v2 \7 d$ ^
一個84歲的老先生喜歡釣魚。
- O* G# f! W+ b n$ I/ l! S" d$ [4 V
2 Y$ @& d) @! k( r9 E7 K$ b0 K$ vHe was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
, \4 T& m9 [0 I! r' V. K一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!
5 z7 T4 `$ l3 D4 H- b! L3 a% r* E: y" o0 N, J5 L5 N5 z7 S8 A- S
He looked around and couldn't see anyone. + M- t: m2 Y+ m; U; W- j
他四處張望,卻四下無人。
H# i" _) }0 [2 a8 o* e2 a% w; Y: {$ K/ B- D
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.' ' s. P/ P4 I5 }- M* \5 _1 h
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 1 t. n; ^3 w+ E7 \' L) h# u
) y0 d3 y' k7 b( | e( JHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
& D! R6 F2 m! z/ V他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
5 W8 ~1 s$ t+ m+ o' M1 q/ Z: Z5 t' a
The man said, 'Are you talking to me?'
9 B3 k: l$ f7 |% U老先生問道:「你在跟我說話嗎?」9 {4 [ z: {3 R$ C
/ ]3 ?9 z" Q* H J
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.' % r" `% r7 H5 V7 Z2 @3 T, I1 E0 o# v
青蛙回道:「對,就是我啊!」 ( c; X. @) Y& A4 ?
2 V7 ]9 c% O6 Z" }5 F- N
Pick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。2 j8 A/ U$ [8 Y, {
7 X9 G: E- W6 v* B* U* c
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'6 N5 {5 Q8 X6 ]: @8 K
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 1 A: m2 ?9 v1 q% {; m* W' r* c
, t6 `7 S# \9 T% _4 [1 O
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.# C/ ]' ^( h8 `3 T0 u0 N, A5 A
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 $ N: o0 A4 ?$ B0 N8 w
- p9 G, w/ Y! g
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' 2 b0 a/ G* E- F" _* F
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 o% H0 \/ Q# b. L" N& K! ^; W' q
# k% }1 X" A, @8 v5 R& @He opened his pocket, looked at the frog and said,
( _; k' a' i8 }) D$ K'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
- G, T- t5 ~. N: i _
4 ~% H( I4 i9 B! ~他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
6 p9 Z$ t' W; @8 S& J E* |- b# _: ?2 I8 Z
# ~# S. R8 c8 i$ J
|
|