- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.# f _5 {- _* y) C; I
一個84歲的老先生喜歡釣魚。% S& Q S, F, L( A$ U m1 |9 M2 {
4 \" i# R8 q8 g q/ _" ^
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' . o2 V0 J& E" O: X
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!
: H3 N0 `; b' k& U4 [6 z! A9 d* h2 w5 `4 s! S' J) j. ~3 J
He looked around and couldn't see anyone. 8 w @$ v, j' v" V3 B
他四處張望,卻四下無人。
( o3 l* s0 L% t" e7 Y& j4 S- l2 f+ s, A4 w7 m: q
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
0 d% { y: j, J% E* d當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
7 [ W s* R5 m+ }- }2 Y# V
% ?* Z, ^7 M9 T8 Y) q! UHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog. 1 ?& K/ g! I% Y/ K
他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。) ?* w5 \% b* ~+ q: d: d$ t
1 _; O" G; X4 J
The man said, 'Are you talking to me?'
1 n( k* N7 o2 o. u% R老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
, W* v0 ~; [+ G/ V4 W. [ v/ L8 Z3 t) O% `) x# J" X+ o
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
: ^6 [% n! E8 k5 Q- D" s青蛙回道:「對,就是我啊!」 ! ?! q" h E# {/ F2 p9 P
' M8 c7 h: B/ D$ D( @Pick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。7 `' e. A3 n N7 T
: c0 l7 x- F' d8 iI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
4 L& e6 u- A; v0 j- R) L' d我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
7 |- y+ T9 A: x( N7 Q L$ L' h. W
b& j' ], r" ^% T A- r& QThe man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.% N- R D* \* f( g8 O* n6 d; V
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
1 z3 }% W4 T6 f! U: j9 z
+ H! |# h& A" w/ ~The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
1 I3 t& T+ `) T. ~3 c3 Z青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
: W1 }$ ]8 Q4 M" C) C5 \4 s, H6 p4 Z- c7 O
He opened his pocket, looked at the frog and said,
3 H G* ~3 w6 ?+ M" Q'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
. Q- O+ M- ~" v- \
0 }; H4 `3 b0 x他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 ! y+ ~* V" i& x0 v* [0 [. `( X. H5 Y. J
" {0 O: @ ~' d* Z+ N
; g& R- X% D9 P2 R |
|