- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.0 R4 r5 a$ g$ R" B
一個84歲的老先生喜歡釣魚。
6 R( K$ r% o& h: E. w- A0 a9 |. r) ~9 D0 d
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
3 j4 W2 q! z; U一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! & J4 m4 ?3 X8 L
- \, q" U# O3 w( r( J: O, V
He looked around and couldn't see anyone. - X% a: q+ I+ [2 ~/ d
他四處張望,卻四下無人。
2 t1 r0 c1 n, `. V9 j. l1 O5 ^9 P T& a
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
' w+ V ?7 T! w7 y9 h& p( h當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
: n# I# I8 C! X/ g2 P1 ?
( K5 A3 o L5 q) J EHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
$ ^- P8 M" l. [) q% c9 T# g他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。! E/ ]$ j" a4 G6 a% T
: Z) A7 `4 r+ _7 o+ D6 d: y% ]The man said, 'Are you talking to me?'
: @0 ^7 R" @) U H老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
M/ j. b, |3 Z; [- o
; \1 q( y- G" P9 }# i N/ tThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
! R, r* }; `& d5 [8 C! r' n8 a青蛙回道:「對,就是我啊!」 ' a( q% v ^% \( [7 ]8 J( Q
& a' h0 ~- t& L* v3 L
Pick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。8 a* w' @; h- h: d$ ?
9 W. i0 x% q( hI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'% [. N: \: h, }6 n" s& p0 x2 r; `
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
& H& p- p7 s3 E' I1 ]" j& c# ~! }. a; \! |! `/ a |
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.' ?( {, Y: ^" s% j% D( M( D' V
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
# ~! b: ?+ p# [4 N- @* D& Y2 b' k) B9 X- [7 h
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
' F! R1 r, j! Y& |) L青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
& d" d3 H- x' }* [ g; M% b' S
1 |, {( t, n9 V& G! K' wHe opened his pocket, looked at the frog and said, : C$ v# l2 U$ e7 T
'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'( s( M5 E" z% k1 ?& w
0 H& D) B) @+ m. w
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
( r) v/ q, m7 e! S* `, |3 V0 b6 n' Y
^6 E# m/ ]. p# K- l% N
|
|