- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.4 f1 h- A8 f5 H$ {5 A
一個84歲的老先生喜歡釣魚。
& c! Q& J8 S) |, _1 a5 n! A
* R/ U6 a9 U2 G% m2 mHe was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
; l+ n* ?; Z) a2 r一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! & A1 c; w! B) d! x
6 \8 O9 j1 M+ m5 H+ g3 m+ V; F+ S
He looked around and couldn't see anyone.
" r0 C) o- `. t他四處張望,卻四下無人。
- {" }0 ^; `, b E
( m/ `% h( B& U' }4 ^- C: rHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
' G' P" O4 X% x/ W `$ A當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
4 _+ T3 O X: i! e1 x
5 k+ P2 |. B9 [3 Q5 B& aHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
: t1 T" ~& A/ l/ s他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
- i, v2 b) a) Y( V
. r0 D8 v4 z! O- g; _" o' b" zThe man said, 'Are you talking to me?' & w# K Z- e. G2 r0 y
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
# t( b$ f( J' d/ g# P
' b5 y; E7 W% M$ Y5 [) P. m& k6 KThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.' * W2 l1 U: e: B4 l( Q5 `
青蛙回道:「對,就是我啊!」
, O# ]# Q4 S: Q3 n2 o/ y
\& v, q7 z0 ` Z* Q2 Q R/ NPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
% {0 Q! y! H+ N8 Y* v x9 K
2 f3 `, B* o/ WI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
; f. g; Q0 ]' q: @' b$ t" B我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 ; l5 d" T4 [& l9 E) G* b1 I
1 M% b3 Q* U4 L$ [! D0 _) `, aThe man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket., w# ~+ V( \: c' s9 D' t- L
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
" a4 F5 Z7 ?/ w) m
7 ^, l/ S, z3 ?' [1 J0 _1 x) xThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' $ J# `; G) x1 W% C6 U, s# T
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
; _$ N' i) l1 ~& c; @1 ]% B" c' d! c8 p
He opened his pocket, looked at the frog and said, * S% e# W8 |9 L) [
'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
) G9 i3 A2 o) N) m4 ^) i) R0 l& y& f0 n% i9 H
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 $ I% t1 T3 z) Q _" K" B2 V% \- d2 ?# P
5 I) ?- E& H! ?7 Q! o |3 h
. I( t* @ J4 z! l6 t6 q2 ^- h4 |' `5 V
|
|