- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
9 F1 J' N/ h! t5 M7 r( O一個84歲的老先生喜歡釣魚。 x2 o. j1 W2 u, ~# F& w
* t- @1 e. O. h1 R. Q3 k) B- ?
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' 4 M8 V3 r$ P U, L( w
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! # s9 C: p6 J, F/ q/ Q: ?9 q& `
* j @2 f* {7 _$ A! b
He looked around and couldn't see anyone.
! z& j. u: q/ J: g5 W4 ~# U他四處張望,卻四下無人。
- f" Y2 e) C. | r8 f1 }" ? ~& z; V
& O7 Z2 X' Z( }' C0 p# C7 IHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
. h Q+ Z* ]) x8 {3 M# c+ A" `: M當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
* }; ~; [4 c# |( e4 I0 \* Z& c: ^! b7 w& f6 H4 Z9 p
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
# X# X: `) E! o$ V% L( p# r他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。- a. @4 c, D! C& L. @' X, ~
* A }: P( K' ?2 w* {The man said, 'Are you talking to me?' + R z2 v3 x; T4 G
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
, f8 J% `5 p* P1 R' n% G3 m0 d% p/ T. ^" M ]
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
! x8 h( m' h( r+ i. K青蛙回道:「對,就是我啊!」
: g# B5 ~1 j+ ^- T# w9 B! O7 h
: `3 `5 }) t& ]3 r1 UPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。: y9 Y+ \' Y' v6 g0 h
/ x8 H, i; Y7 w Y6 m) H6 \I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'2 h2 ?' I3 A) z9 y# {4 T
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 # m6 Q7 C9 r/ H! d
* {- {7 n% q9 h- y( z
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.
' w& |- P% q1 {/ X老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 0 B0 `* ~7 ~) c$ X* C1 a, E
6 G. s$ V4 K/ U1 d5 U6 n" G1 ~, \$ Y
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
) o: @2 y6 j" f青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 5 P3 b6 t+ I/ _! o7 v* \
2 e& W5 }5 e1 z- jHe opened his pocket, looked at the frog and said, 1 J) R! n8 I, Z* I+ m5 D) q
'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'( H M3 {4 [7 m" @5 V, e
; G) t5 r* P9 [2 W/ y8 b他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 ! B! ?) G. b0 G/ O& f* X
9 p1 x! J( m- A% q
; r* U# J7 l( P1 X+ z |
|