- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish., U1 c6 Q4 G0 M c* W) O
一個84歲的老先生喜歡釣魚。. s4 ]' s Y1 H3 b* s' o
: S3 s: L; }0 }9 G6 V" J! \
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' 7 D1 N [6 J+ d' x0 o
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! 1 G* V W6 E! {8 r' u
0 _ c7 E) }6 U' QHe looked around and couldn't see anyone. , A$ n. a2 b+ \& x: q
他四處張望,卻四下無人。3 e" Y7 E/ S x
3 _7 ?. w- B* e2 m
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.' 5 Y6 ?$ h2 _( y! x. D- ~: ]5 u
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 8 z( |* B, ]: A" |
- x7 Q9 a8 Z. f# j5 B
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog. & F- v9 n7 @+ p+ N) n+ K* z
他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
% F3 n* h3 ]: u
; O o# d1 z/ u* k* [1 |6 Q3 {The man said, 'Are you talking to me?'
. ~, H6 S8 X' S3 L( f/ ]/ K老先生問道:「你在跟我說話嗎?」* f0 r, Y7 O, C; y l4 x
0 T6 K% M' d& @7 ?$ ^+ e. [The frog said, 'Yes, I'm talking to you.' " E& a2 \3 S/ ?7 ~* r
青蛙回道:「對,就是我啊!」 ' f' Y7 N& A( I- x+ E5 k) X# y
3 D" ^" e$ {, G! jPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。5 [7 x; D+ ]/ M$ j
9 l5 i2 x0 r( b1 t1 r# WI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
: Y9 L- B1 {: |7 l: E' n% n' |$ K我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 , H$ [8 }' R, \7 [
9 ?- W. I# U# N$ j {& e; G& b4 QThe man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.
* _& c' L5 \2 {0 h, H老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 . E0 ^1 F, H: Z( a/ z9 b# W' G' v
( d+ Y+ S1 i8 [The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
: c2 ?3 P8 \& z, ~& h! F' K& G& q青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 4 [6 n# m. ]) H: F
1 I6 f# V8 I' i1 u" p! G: XHe opened his pocket, looked at the frog and said,
( B/ F! d W" w0 O+ W'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
5 d4 w, @- e3 ]
4 e9 M1 C' x2 u8 r! v$ \, Q他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 ' U* B% \) V' L
) G8 a6 O. O1 d& d0 P7 x9 C# V$ T3 s m8 g+ [7 ?, }8 E# { o! i# r* Q
|
|