- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
1 E% m8 h! J8 y! Y+ o$ \一個84歲的老先生喜歡釣魚。& f5 @' L$ U4 q1 y T
* n b% P2 I; | p! ZHe was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' 5 B8 S Y3 t, c- U
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! # ]( ^3 ]9 Q* @& P
$ A8 p; u! H' Z7 G. D4 T
He looked around and couldn't see anyone.
N2 @) u% N, k" x& \& u他四處張望,卻四下無人。
7 c2 H9 I9 K# U4 [
: E5 {0 E% b0 D+ C- c: w- HHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
% V" t- q! G- }當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
" {4 X9 z! q6 _# ]# }+ Y* h# F- J, W
+ C# a9 y& Q2 f/ C; [5 ^He looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
: i0 m9 v# Y/ A8 N* L* z他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
6 ?4 v4 d( U: e* m% B$ |( E4 B7 I; m
The man said, 'Are you talking to me?' 0 r0 L+ t9 Z9 x( `' V
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」! Q0 H1 y5 K9 Q1 r% ~, T
+ t! |3 T" G0 N4 a
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
2 ?8 T% K* t: k% e( t: r" Y) H# K青蛙回道:「對,就是我啊!」 % o! ~7 {4 O; R
% L/ e! U! ^% q3 e% H/ g
Pick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
. Z" v$ N' e; ~; w {6 |( M' o2 v2 s/ n; |& @' h& I" n1 z+ ]' e
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'8 P8 Y9 C6 |/ }2 ~4 J
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
; V' n: p( {1 J2 D+ `# U7 C! Z& N) A2 i) f7 ^
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.
* ]+ S# b: S3 f5 z老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 3 C, p+ T% Q# q3 |$ v! U# L8 Q$ N
( m7 H9 t& ~ o/ {& }4 i; mThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
. G; n1 V& s7 p* X6 c. ?# p/ K) l青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 * ~) k. ~) q1 }9 i0 F
, A7 b5 I9 B/ N2 W+ i) v
He opened his pocket, looked at the frog and said, 4 C6 B6 z, b7 E9 g6 J' h
'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
$ g% ?1 E) i& Q2 D4 w4 t6 d1 i5 p$ L( [
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 - h. g% e. M1 ], `/ h& `9 Q' f
( B4 n( ]0 `3 L; ]: j
7 u% ?0 @$ U& u( E3 H |
|