- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
& v- e5 |; `/ U/ s一個84歲的老先生喜歡釣魚。: v9 T3 U5 ?% J3 C
) |' Y& T+ m: ^* d0 }8 D" F3 Y
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' 0 D& R( n: Y4 f; \; g9 L4 q
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!
8 K/ w y% d, N: h2 R- Z, a: k4 G+ U9 t, \0 M
He looked around and couldn't see anyone.
7 r/ X: C" Y7 e2 u% [他四處張望,卻四下無人。5 f; b' V- _* B
( C+ X0 k' I7 C5 l" vHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
?: g6 R# e! F3 b) m- ~1 R/ Y B當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 4 [" @* n5 ^- e0 O" q" v
" e% s, c2 w! W2 }1 _" |
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog. ' R3 ~0 z4 a6 R% J
他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
2 t+ `: m( w2 R( P6 m! j3 m. b1 g$ n
The man said, 'Are you talking to me?'
7 E1 p N- c+ i- Z老先生問道:「你在跟我說話嗎?」' B" h) }' {- z, w+ l9 P7 v6 S7 V
8 E$ j: e7 @) M8 {* G+ F+ wThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.' 4 o) `0 D: w/ u" T, i: g. Z9 s' U
青蛙回道:「對,就是我啊!」 ! L7 c" r6 j/ s+ Y
1 u) i5 n6 c' X, S2 W7 P) q; s
Pick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
1 O5 Y/ K3 B, M- O, j9 x
' L5 z; J9 F$ G. f) p6 K9 LI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
# W( f- e/ e4 q, x我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 3 W3 Y% N5 Y9 g, r
2 b$ e$ S' |2 Z+ |4 u RThe man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.5 r: k7 z7 o/ v, Q* L; R' i% K
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 $ w. ]& v0 b% G9 H! X, I6 R0 H
2 E6 y7 L2 W% d% P$ J9 MThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
; P' Z% b; J9 _9 T! i& o; U% h& `2 O青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
4 D# x! h5 `0 B; J+ ]. C
7 o9 l" M: V- @# \He opened his pocket, looked at the frog and said,
1 Z. r, W1 F) q& C'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'' a R: U* V1 Q$ d: ?, K7 z
) l6 e$ S8 ^2 K/ S& X( d他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 ) ~8 I- z. F5 H6 m" b; X- x
4 l: {+ n* Z( k# R
, |4 W) a( n8 W
|
|