- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.$ X$ Q9 |9 E. [8 y" l
一個84歲的老先生喜歡釣魚。3 q$ g; g4 i! T/ C6 K
4 L0 u* m( H& q8 ]9 q6 o- T
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
2 I" N0 a- c& R( [6 b, o一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! ! `! S! Q' k4 R. A! s
5 f) a; ^. j4 o! CHe looked around and couldn't see anyone. 0 d( L3 y4 E- U$ g% I
他四處張望,卻四下無人。) u) c6 N* p, s0 @7 W' }4 a+ x
. e3 }/ f: \& k' r, a
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
% A ~$ p# t8 ^4 \1 [, Y0 x當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 ( e/ t. {5 w4 i- c
( r7 Z0 I. @# n+ n/ eHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog. . m! A; ?) N, i
他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。5 v4 |7 `' X1 {) w- {* p/ ~; k8 }. I
5 Y, W3 r7 D: `" O8 m& z I* P
The man said, 'Are you talking to me?' - k1 f3 S: {- S0 n
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」5 o+ v% V$ t4 L% F; q
& H' L* g$ }6 Q9 I- p% |The frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
; Z+ @$ C$ U' E青蛙回道:「對,就是我啊!」
: D+ m8 b7 @' U/ j$ y# B
4 ]# z# `8 M* s8 q2 R% PPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。% E5 J5 X6 a! Z! }% u
% G% t) l0 r; u, Z: Z1 JI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'" Y8 Y& {" Z! ^ C* m5 m6 S( e5 @
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 7 \( D( Y& O) r& d9 i
+ a% {; ^+ C: h0 M+ H G) M$ [The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket./ \/ v! _- \9 w7 a6 h
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
, e& N! L4 |: [4 S* o" n1 C$ S& T" {5 |5 b1 t" S
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
$ z* m: F; Q D- q! C5 x; Z3 X青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
6 o7 A8 }$ f7 o7 K$ N4 t
" h8 l* y+ p5 d7 u% `9 B( iHe opened his pocket, looked at the frog and said,
/ {% ]4 z' F- b7 b'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
2 m: N4 S2 |2 T4 O: E; K1 k( ^- r- V( G7 L3 j* G- L1 W A
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 ' }! k& q3 o& o. j% R% G5 b5 l& q" `
6 ?8 G1 V: K' i4 t& ?! t7 m4 A/ _$ @* ^6 u
|
|