- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
) U2 f# l _+ Z- G: b! |; F: G) B一個84歲的老先生喜歡釣魚。: i: P S" |7 o( F, T5 A8 [, `
: c$ n* r( Z; X" O9 k# i
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' " Y/ H; o; R7 l! \
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!
. g6 s, U" ]3 Y* V ^
; f1 f1 l. f0 }2 K& {- uHe looked around and couldn't see anyone.
6 G$ y/ ~" @ {, f' U. w他四處張望,卻四下無人。) T: ?! i' }6 K
" t$ T6 k3 L4 _% _5 O
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.' S: f+ X" n! s" l& j; a. x
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
0 C4 |! j$ Q+ V0 J: m7 t8 i" p
# U! L e% W$ U% |9 e2 zHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog. 7 s, q3 q: S, C7 p5 Z3 H" d) R
他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。7 ?8 b: }, _1 @! B& z
9 J: d4 e: A( zThe man said, 'Are you talking to me?' ( ?$ b& S4 {$ C) o! _# ^
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
, V' y; q( U+ u7 I, Y2 A4 n4 {! J, ?# C6 R7 T6 T
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
* q9 Q @+ O. f9 ]9 W4 y: q& S青蛙回道:「對,就是我啊!」 ' {6 A4 T& v/ L3 K" D! Y; |
# U1 h E; S- m7 v2 yPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。. Q V$ _$ n6 Y L6 E% s
1 N1 i' v7 f5 E! y- [
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'# [& J0 d) L9 a! I
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
/ a. r e; P$ @: @6 A4 i
* {9 U2 ~4 b5 e5 QThe man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.! `5 W) z) |3 k! h# `& ]; m4 E0 U
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 . j. M/ D3 t4 Z! Z
5 C) t3 q! w9 o5 S% u9 i
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' ! t" l& |' W6 E) v' q
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
8 b& C; m. d! p% h4 q; t1 c' D& f- F0 p3 `' _
He opened his pocket, looked at the frog and said, $ C: ?! [2 P2 _
'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'2 o( t+ T- y" ~0 G7 T' t
$ e; }$ N- Z9 j3 E. Q$ S5 X他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 ' f9 F0 ]' f0 i4 G) _- u
) S. g8 o8 J1 |- E) @# b: w' F7 a R# y5 Y8 }& X
|
|