- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.5 B3 P& E8 v$ ^7 S1 m6 `& A
一個84歲的老先生喜歡釣魚。
4 @6 f3 c4 n$ N) v7 @8 ^6 P/ I0 [# Q8 v/ O' n1 N ^2 P: A
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' $ d" F7 U5 y j& P7 A. K, w) C
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! 0 u! i4 }& D& F- Z; s
1 a5 r) g' J7 ?3 q8 M5 RHe looked around and couldn't see anyone. 3 {8 j; i: p( O) ~( R+ |* S
他四處張望,卻四下無人。
+ }! ]+ \5 {6 k& D2 o6 p
$ Z. p4 }( e% {" a4 K; h' kHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.' ; {8 {' l, \4 H& n2 L; K( J
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
+ H' Y' m, e" f5 _
7 }* P1 O/ K; Z1 ]" JHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
4 ~/ O# y: |3 f他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
; }1 c5 P) B& P; b
/ f" U# }+ @6 w/ v; [The man said, 'Are you talking to me?'
3 b4 k- r* h6 c1 x老先生問道:「你在跟我說話嗎?」' K' i8 d2 q. b! \
1 K" E9 `) G8 J* [5 Z% lThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.' . |9 l8 |; [, w+ Z
青蛙回道:「對,就是我啊!」
1 H) G8 l: K6 u: S* S, J D4 f: O+ o* u; A2 D; \
Pick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
5 o, A, y, i8 m) _- I% K6 n5 m( j% P
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'* L6 i9 X7 o; |7 W8 w2 Z1 J2 T
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
9 ], R" M# W& @( \. x6 P/ k
- s' y" D4 e3 f- ~' f# g8 cThe man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.- S0 L2 `& r7 s1 Y" D9 L0 I7 l
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 ! ]: ~' c! q7 d8 s/ S9 u4 A
- Z5 N, `* s O$ N: iThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' ; l' R' o+ W1 d; P ?
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 - F( m- z& D+ e( q
0 ` _ m& O) R& [5 H
He opened his pocket, looked at the frog and said, , s; q% R3 N' Z! c9 }2 y: {& l2 f8 Y* I
'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
+ c9 G$ A' l& t$ N/ o$ T" [; N/ s. P" D8 O
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 % J+ v% ]: Z8 Z. d0 I3 b
$ r. C5 Z: d& B1 ?! s
( i9 {4 {% g& N( m; B' L( H |
|