- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
# z( Z _6 H: x4 k% R- W+ `一個84歲的老先生喜歡釣魚。3 D4 ], `& [- S" d$ E- S
) R) k# u! o6 X, q4 ~( G: S- P" D$ e7 ?
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
" j. s6 P1 I c. x. G+ T8 J一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! - a7 k1 Q* R$ l4 u7 @/ w% Q
; M1 L0 j! n; b3 ~3 Z9 Y8 C) mHe looked around and couldn't see anyone. - v5 ~9 F# p! p; U
他四處張望,卻四下無人。
/ K1 s' B* V. R/ _) \! ?$ I" C7 H* U/ c" I x. x
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
- q! s( }+ I' m' k& c1 U {當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 # h* |: [' f* G6 S
' i& g; i. K! Q! N1 N Z8 R* XHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
1 q+ e; [7 A; ? V8 ?% a他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
) C: Y. j6 r s% c( P* y7 |
) T! l+ n& E& m+ _9 _2 C: D2 fThe man said, 'Are you talking to me?' ; y0 R- k& F& F% r' R
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
8 {; Q/ n; Q( ~1 q, M% Y3 o
5 V: ^0 K1 I2 F$ r9 y8 YThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.' ) u6 Y. R4 q4 k
青蛙回道:「對,就是我啊!」
" l2 [ L" n+ s+ Y+ o' A
! Q6 B/ o3 Q& XPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。; Z/ ?7 S3 _& F- ~6 ?
' `# H8 A1 D B' G
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
* w9 K2 r e7 Y& W8 `6 Z8 y( S我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
- d' t0 f! Y) N& O4 L0 Z/ }" j) |& M |
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.
' m, Z5 M, P3 r% O# B' {老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
. T* U/ q5 y3 Z# ]" E7 e G3 d! M/ k) g3 ^8 a$ X
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
% ^9 T6 T$ y7 f, I! @9 }青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
3 ~9 K" q: T/ E% E3 E1 K6 D5 p7 v$ }2 [- l. P5 O
He opened his pocket, looked at the frog and said,
0 v7 {' E' u& ?( @6 f8 l6 y+ f' J'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'/ X- Q8 D* G. |6 ]! f2 ~! u; \, X
X# g) Y7 E+ h. j
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
4 @' |+ M& E% n9 b0 `1 }9 ]5 L" N' g5 x3 k6 D
5 Q0 b8 o% X) ` X; ^ |
|