- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.4 n/ V) v) O% d& T. L+ o( \ h
一個84歲的老先生喜歡釣魚。
9 X" @& K8 P- [7 s. b: E+ w# u6 m
; u, w5 C5 e6 [2 ]! y- GHe was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' ! D! N, x9 c0 Z8 x: K# M, O. {
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!
; v4 H4 ^0 H9 k0 _4 W. w% u) z: w" I2 I; B8 L, Q7 F
He looked around and couldn't see anyone. 5 l! K- k8 v, @8 z" M4 \# q
他四處張望,卻四下無人。
/ l; y _0 [% ?! ~% K1 c6 J" x% L% J. U1 K
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.' ( I9 E: T$ g \9 Y* `9 [: e5 m
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
% }" ~. v! P5 Q3 D: Y
2 S+ \% |6 I, O& |He looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
5 a7 X; R0 h3 Z7 i' d他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。 K2 @( u7 q% A
4 k" r) S% h0 B8 G+ K
The man said, 'Are you talking to me?'
' ^6 v9 Z) L8 Z老先生問道:「你在跟我說話嗎?」9 p+ C0 S0 T; Q* e/ V
, [/ K% b# f( ~. B# fThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.' / \ P! k p+ C5 ?, S1 w; \+ k) d* J; c
青蛙回道:「對,就是我啊!」
6 G+ e9 d8 ^: y p9 t+ S* p$ \: p3 ^ 0 k: J2 }: W4 g5 G- _
Pick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。 I" r( ~4 y/ N" b" P. G
9 f1 o% B; c/ z) c$ T5 B, W1 sI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'4 i3 T* y( Q8 h6 \# u$ r
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
: q+ d- i, G, [! n! r8 [: w1 ?% W/ p/ z4 O4 ]/ K j# N. U
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.& W V8 U' J& P2 d
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 - _$ \3 D: U/ a. I! M+ G- G
/ i2 y6 @- r" i9 E
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' % C' B. O N6 ?! B+ v6 l1 c0 i1 N
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
& B9 B, k9 u9 y
6 v$ p v/ ?- D0 y3 w) g" xHe opened his pocket, looked at the frog and said,
5 U8 ^- U, J7 v* V'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'5 R% A$ P* \# R; o" \2 H. P! U
2 a( F6 u( t0 J: u# @! o他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 * n# n B$ J+ Z. j( F7 R' u' ^
/ L Y0 ~, f5 D& g: O2 Z
8 S6 k( B9 {- I7 Q4 [5 I4 X
|
|