- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
0 |* \- f( N6 `: s/ P一個84歲的老先生喜歡釣魚。
4 Z3 F5 j% q! u& Z# B9 u! W6 k$ A# e0 F
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
5 @6 G4 s( E; z3 U一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!
, P7 @4 x) k0 T. ~* Q# r! X K6 e
% D# A* K, I3 t* @- KHe looked around and couldn't see anyone.
! y0 m- i) ]: E5 H5 g他四處張望,卻四下無人。) p' P7 F2 b, f8 ~/ p. s; g( I
* B2 N% t5 U+ N
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.' + t+ d7 c$ F+ w. H5 w, d
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 1 ~1 v5 p5 v8 X x4 l" A3 u
+ Q; a2 z( b' L1 C+ X$ OHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
) y+ ?* n5 X& u1 M3 L2 a( [他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。8 l' t& Q1 L& ^! j" \
0 P1 a+ f/ R/ g; V* v8 ^) v( y |
The man said, 'Are you talking to me?' 7 X9 b V! e& h0 Q4 Q/ D B8 |
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」& g @+ e. M3 F/ d3 E! y3 u
0 x; s8 X8 W$ ~4 r T& tThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
, M5 h1 c+ p- `5 u: \. ~青蛙回道:「對,就是我啊!」
! h3 W2 y9 n6 J) U: c
_, h* c3 ]7 }- [- y7 A$ iPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。6 u' f: f( t* L( x) e
3 z, ?7 @8 P' |5 V5 o. YI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
7 o$ |7 y0 ~3 y/ }我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
4 x: b) ]: E- i$ U) A: k7 T1 z' W, p ~$ X6 u b6 U
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.4 d+ ]& B8 M2 f7 v- P0 j5 b' W" H
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 9 H. B' V+ {1 n: T& U
8 b/ ?( }) w" E9 j7 m8 q8 U' e; XThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' ' y3 [; J$ h, Q$ Q. l8 c; L G
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 4 H( g$ i% P. [, K/ W& @1 U
2 i/ r. D! }; q7 z* pHe opened his pocket, looked at the frog and said,
_& g+ U% t9 n2 d- \7 P'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'$ W A/ h5 B; j' H8 S
' O$ M( A! o$ I% @他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
6 P a7 \$ g# S& y9 p' Z( X+ b+ C( T
% ]9 X, j6 O; Y, T. n |
|