- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
7 C% f! ?1 n: i- @+ r3 R# w一個84歲的老先生喜歡釣魚。
7 B: a8 y& q2 c/ o% I& B) O p' d: N. f" A1 {
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' 6 w6 L6 F) E4 C0 x1 u$ G! C
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! 9 X) K3 ]+ K& O
+ \5 U8 ~+ b4 v8 I. v) UHe looked around and couldn't see anyone.
% w0 y! p% R. q5 J, ~他四處張望,卻四下無人。
" L7 z" x6 s* L8 L( O
( H7 |9 F2 R. U) b! H+ L! V8 [He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
; Z* k! N3 S; z0 i# h當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
5 z0 K$ Q q1 h; j+ _5 Z; j4 V
% W$ A3 @& S m8 \" m+ l) IHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
; [: u% o3 ^" i他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
9 m G3 e+ [/ Q7 m& z. Y. v
+ r; V: Z( G6 E' R9 D6 t& EThe man said, 'Are you talking to me?'
! V6 S; W. c( V- N [8 t7 d老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
& ~! [! o% E. @8 d4 ?& H+ w2 W' V% W2 s9 @% X+ w1 s6 r
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.' : v+ g5 b! z* ~$ |) U
青蛙回道:「對,就是我啊!」
' h7 K/ Z: I8 w " T% z- l; |: E# O# R$ I5 o" f/ u
Pick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
" K1 r' G. M8 r# V6 e1 `
+ H) R* T7 P6 u1 F6 n8 F' }I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
& l3 a* [4 `6 R- ~. D2 m6 P- x我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 ?2 F/ P1 H2 c, Z
, w( y+ C; Z, e" k6 c+ W
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.
% B& w1 V* m6 n老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
& D( e0 ]7 Z' w9 A' ] R( `( Z, A w$ Y' H
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' 5 M: Z; J1 p# q3 U
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
+ j. U2 N) j8 Y6 j: h$ G8 V$ c4 r3 l" Q7 t; M
He opened his pocket, looked at the frog and said,
; {, C4 a. Z7 ~; ~'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.' y) @/ N5 I& F5 y& g/ D
( X4 l$ U' o3 E4 c* e他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 2 R" a, _1 v# J( f6 T
! `- d6 A; V' H, K7 @
8 |% N+ b( {. l: ^, j- [9 F |
|