- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.6 s( |' I% b4 c
一個84歲的老先生喜歡釣魚。
' j8 y8 E0 N9 z
) f) ?( \ v% _! H x% \" jHe was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
8 {- Q+ J; V% Z/ O一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! ( o2 c/ v9 S1 G6 C! d: O7 J
3 W" P/ c0 V3 @. T1 FHe looked around and couldn't see anyone.
4 y/ \2 @; r' r6 \: e) T, w; \他四處張望,卻四下無人。
$ a( ~3 F$ A) ?$ ~0 T# z" ?; J: m1 k3 N: [
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
8 |6 w& b# q/ _當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 ; H) r- I8 ]% S. I: |
, _7 g. N( R- A' o5 Z6 U
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog. 1 u" H$ g5 p4 w9 h1 {
他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。/ a& [& _# H" X; a6 x
) s# ? Z, q+ E9 j3 H
The man said, 'Are you talking to me?' 2 s- q2 r! y* v& ]
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」" V% C T4 U; t- u( C
* ~3 A$ {+ p. XThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
) l" W4 M5 l o( {青蛙回道:「對,就是我啊!」 - J3 z( |4 ^; {+ P" v7 W
}& F. U- w1 X' d* K
Pick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
/ t' Y) e! }3 L& j+ F0 ?, R1 e
4 M0 @1 h2 ~) Q. o: NI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'2 `4 G5 L# }- x: Q( Y7 I) q
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
7 J. m) ]' U# | [% a
/ }- A* ^- e' T5 v, m; a/ m& @& fThe man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.
( @6 s* p8 c8 P+ v7 b! B老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 ; Q. c" _2 A6 z5 R9 {( m8 s
s4 d8 J! e. \: v" y. M
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
6 @% Z( _& J6 s& S- a, Z$ Z青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 8 ?. M: ~, ] e+ M: R1 o) m
4 ^# Y& ?+ M8 L% [$ _9 x
He opened his pocket, looked at the frog and said,
7 m9 w! Z4 x7 W" K% B6 d8 C: l+ f- v'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.', M6 H' u9 B& s% c
' \+ @7 b3 W. k e! v5 b
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
9 M) \7 W4 C" |% x7 {
F( d4 e$ ?' x( n, T. V( z
; L2 ^& [& |9 Q |
|