- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.% ?1 o& z& ]+ M: V& Z% a: |1 M n
一個84歲的老先生喜歡釣魚。
. `5 h) J8 e! l9 @: g7 z7 ^2 N, X. T+ }: I1 S* c3 Y! n
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' 8 u" `6 g8 J$ o3 g" ?
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! 0 ?+ E* @- e( m# D4 Y8 g) `7 U
( |9 E- L# p% Q! L, t$ d+ }
He looked around and couldn't see anyone. 7 e0 I1 V z; K# u
他四處張望,卻四下無人。
8 e# y, U: p: u: Q) b
3 n) D9 j$ s/ r+ q6 l5 fHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
9 T% n) S( m- I. [: k當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 8 L% O2 v1 @5 i. ?
( @5 P1 `% L3 u
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog. - d. x' c: I! Y+ |- {
他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
n4 n7 H, w: U Z( j3 Y6 V) C8 V6 j3 S- q& L1 a$ G& Z- p/ k
The man said, 'Are you talking to me?' 1 Q0 o3 n! `" p& d
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」3 W2 t) q/ a2 N9 r7 m
@- ^# t5 O; \1 N# Q# XThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
! ^; U* Q1 Q3 t; @2 I) B1 h, B青蛙回道:「對,就是我啊!」
, R# Y# W" `# @
/ p: k5 T8 S9 d7 v& `Pick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。 C" }! {9 {( P) ^7 A& T) f
: [. N2 c8 {! FI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
# | P" U' r. k7 {0 i我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 6 B( z* L6 K5 k& @! D
# ]; U, e* W+ g& T& _8 NThe man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket., u1 l1 |1 I! K; e# U5 T
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
; X% u P1 c' h' @: s6 U
! P' G- n& k) h$ IThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' 3 h4 I/ [/ M5 S3 ^# `
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
2 m- J2 K ]7 l
7 U1 s G2 H3 W! @) l$ m) J' {He opened his pocket, looked at the frog and said, ; w0 O$ \& Z8 s1 X# A( ]1 K6 [: N( o! W
'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
0 L. l! L3 }8 C+ i3 I: D1 Y5 m% ?2 i4 P! c8 |9 p6 P* p0 Z
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 5 |& D1 b' ~' |8 P( C
: @# I6 C6 w$ G9 O
% c5 _) U9 W* Y7 n) o/ { |
|