- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
( t2 g- ^9 A" Z. R7 p一個84歲的老先生喜歡釣魚。9 C6 A) W( i; m- J V6 A" N: x
" k- q$ D2 q* h
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' 5 N1 P+ {( h+ R6 `" `, l% `
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!
' p% F- s- l. W+ j; `6 E; s+ Q# n/ k8 d( c3 v4 V, \, H4 N6 A" @9 t
He looked around and couldn't see anyone.
/ O4 u1 L3 r( X4 ` E D他四處張望,卻四下無人。
$ `% i+ S) `% g$ N" ]2 k; b) Y, [1 F$ n3 X
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
* X! t8 s) i) i4 z當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
4 d8 l2 n0 }$ N& r$ ]5 M: ]& `, W! U" I/ j: s, v6 s
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
& ?$ a% m: y. H; o8 }, O他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
, H! ?8 Z q0 Z
% H: h- f0 N0 k0 \: o$ {4 jThe man said, 'Are you talking to me?'
; u4 }, W: W% t, G5 E& \0 O1 x老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
" z2 { ?. @6 t# A4 v
8 R; H% e' ^' `" wThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.' y% f3 A) b- C
青蛙回道:「對,就是我啊!」
) e- l4 X7 S5 N8 ]5 w) Q
0 I" x* K) E' x ~6 VPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
: q x& ?; L; e" [3 Z$ N0 F% S% y$ c: O+ G/ r( b G0 h& w
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'' f6 F" C( R+ { g2 q+ j
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
, ~ t2 Y1 }0 @! i3 L* \
% C' f- v, p. P9 I+ f7 L, W( cThe man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.8 [' N6 a6 W* x! U
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 1 c$ ?! a! ?* `2 l8 O; T4 r4 d
O: ?+ H3 m2 c# i8 N- Q' q( {The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' 2 g! @( d* D6 o1 [3 j* _/ a+ R' M
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
* T$ a: L% D5 J# ^2 @* s, D9 V$ d+ U2 L
He opened his pocket, looked at the frog and said,
# A$ y0 \" H+ r X'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'- Q) R5 @4 {7 u I \" P4 ]+ [* S2 U
0 V/ H& I3 I+ R$ R8 I3 [$ J他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
6 k. O6 Z/ `! y3 m( p* m3 v' w8 d& U* x+ ^5 F+ C4 q8 {
1 t, |* j7 b! h0 d" m
|
|