- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
- ^' d, ^- J3 T# O* F8 \6 w一個84歲的老先生喜歡釣魚。7 A0 K. K- _; d! a" }6 \
# Q5 p4 Z" n5 S, n& G
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' 9 R# ^0 m2 S' }7 m
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!
+ }& }, r$ T2 Q; {9 j, y8 G" _& E8 \" W* f! U: `# i! c3 ?: T( q' M
He looked around and couldn't see anyone.
) W R9 n) G; k, M1 s( {他四處張望,卻四下無人。
# P: S, ]$ M1 v+ ^8 i/ }' l, L# A, t1 {: S8 l* j0 B
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
5 @+ ?& B \/ N當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 & ?, @3 b B0 N- A& ^5 s- C& K
# q; M2 S: v+ D( b4 y7 R
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog. 8 L0 @1 Z" _) P) @5 q, J
他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
, ~7 [0 R4 E% {! e/ u) t% c0 P5 c/ |" @
The man said, 'Are you talking to me?'
+ K1 {5 V% w1 W- c7 D老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
' S3 V$ M: O+ X: ^& [5 r: T* d+ a/ A6 F! I1 E
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.' 4 E; T* n6 _) y* |; B5 I$ |4 \
青蛙回道:「對,就是我啊!」
7 s0 ^4 A, z2 B8 B+ ]: ?- q- a
3 [8 ^7 n+ z- b$ x' JPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
9 [0 C" |5 a+ z" j. P$ J! J9 B( }' _7 V
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'" w: [% D/ q) P3 O
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 ) Z/ j5 m& L" u1 Z( \+ c
7 q! y8 v& [" B7 a- T
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.5 o4 u3 s# s. u& H) J
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
( |. N% M$ i+ o$ ^1 S/ ~. L8 M4 J- E5 N8 ~, s K& V
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
( e! S3 u9 E3 a3 F青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 ( r1 ^6 p5 h! H a. Y4 y' s
7 W" A" E9 |6 E# GHe opened his pocket, looked at the frog and said,
& V- N- g7 R+ r- z) Y'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'9 m; M# j# r5 B+ P' l h. y
( r7 ~) o3 D: Q5 @4 S) F5 m他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
5 `9 V( U/ {2 _# E4 f) Q
! @$ d* s7 ~+ D( F+ \
1 u1 ` d* Y) _! b2 f |
|