- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
0 E! s% Z P% T& q7 J1 v1 y一個84歲的老先生喜歡釣魚。
, ]( Z* ^- U5 I' y: H( E2 P, d7 V- H; q4 R1 \1 o, ]- l5 S# J$ j
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' 1 n7 f" u3 {8 z9 _5 }% I( W2 g8 {
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」!
$ b+ u$ i9 S- N# M, o2 p: @7 c( }0 O* {" E) u! t3 Y
He looked around and couldn't see anyone.
# f4 P c) R' Y4 A, v1 w2 ]! ~他四處張望,卻四下無人。
0 k0 S2 \$ Y8 A0 j
6 {) t' y' M! Q, k* RHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.' % E# @, R6 |7 `: e/ \, \. N
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
( e& C! M# |$ O: x, R" y" B1 e9 ^$ m @4 F N6 e9 }) ?# e8 v
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog. ) k- X) ? U8 _5 m6 b# L2 D' S
他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。. W8 p, x) U w1 ~
/ J; {: k) R4 r& y
The man said, 'Are you talking to me?' + |3 W3 v0 H3 \6 m, ~/ F
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」# J {7 Y! `% {! t) I
e4 X: _1 A- T9 G% b0 d% | J
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
; g- X3 y) e- O青蛙回道:「對,就是我啊!」
2 D, m, J$ \1 F( a I7 s
' s% O+ L( P1 {6 C- c2 X6 hPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。& F6 l0 }& x- l/ O
0 \. i2 d/ ~7 h5 xI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'( T5 ^; x( c3 }( C8 a3 a" H4 C
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
8 {6 z- z1 q/ g' l8 I1 b5 Y1 }( W8 D# ^
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.
$ F8 ]: V. H7 @1 w$ w老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
$ X2 u6 R$ x+ m
8 K7 m3 M3 l' W$ Y/ o- \2 Q. x0 dThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
9 Y+ U" |; j7 q4 x青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
' e |) N( B2 r B. J- h
V0 p! _# w. ]% {# T& N yHe opened his pocket, looked at the frog and said,
* C, n5 @* X3 T/ e4 x" W K'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
, w# a0 e9 _ Z
7 _8 ]+ A5 W& K, u他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
E+ k7 m6 o, U9 n( ^: C
" g: U, B+ {( B; F. i+ q$ ]# F: G7 T
; s7 l7 j9 h1 @ |
|