- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
9 Z5 H- h+ T& r! B3 W一個84歲的老先生喜歡釣魚。7 B5 o3 C' v' R& d
2 {5 F* u- Q9 v$ ~# e
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
8 u9 r. f' g1 ~) b' P0 g' n一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! * C- j' B+ A; l" `( ~; v4 ~
; b9 i5 p) ]9 RHe looked around and couldn't see anyone.
& ?1 {4 @( r. {他四處張望,卻四下無人。
% x7 y/ y f. ?' Q' @5 _* A7 U: w b) f/ r) b' `( ^! ?9 Z
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
( f2 s& l, Y c* R: u當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 ' X2 u8 L& t4 p! Z' L+ f4 v; V
% T+ a' \- z/ f( a) RHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
4 `8 y3 Q. w# Y9 e% y/ {他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
. l5 A- S7 r) I% y0 j! `& {: C* q' a5 y' z8 M
The man said, 'Are you talking to me?'
" u5 d J/ W/ F1 o! D) i9 I2 x老先生問道:「你在跟我說話嗎?」5 i- U2 e5 ^: \3 e2 d0 L
" Y: v' y) h/ W( r0 ]4 lThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.' P2 H3 F8 J# t x
青蛙回道:「對,就是我啊!」
8 d# z+ V" }5 d N 1 B8 O8 ?: i- I5 Q0 h0 D$ V/ u
Pick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
! t7 H& y7 X0 u: d, S( O3 `; t, c h* O' S6 a
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
! X$ A' s/ w; M0 s: C我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 " E7 r6 D* }' _2 F8 `) ~
3 `/ \6 @. J. b. v* ]/ B! x0 v
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.: G, L3 D1 z. G4 Z ?
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
4 C: n5 C4 b+ A- ]7 h5 l3 @& J
1 f0 O0 ~# Z# ?The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' / _& d& k% H) T4 i$ k$ Z k T+ K
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 ! s; v5 t& R) A+ P9 i6 r
' b. n$ L! F) U9 P z( I7 m" G
He opened his pocket, looked at the frog and said,
; U2 a; q2 Z% E. b, ?: v5 C'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
, R r% }7 m( L9 Z3 o1 g" K. l
" h- r/ w7 E. K% `: Q8 e他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 - t' O4 h4 b- u; T" i, i+ X' _. j( A
: V' W! V) k& h1 ^) L* F8 _+ }! W: }
|
|