- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
E; y# _% H4 R5 I* d" n h一個84歲的老先生喜歡釣魚。1 u$ l9 m( z: l2 V2 W6 \& Z; E& v
) m" l: v( _+ M, @. P2 [5 z- Z. FHe was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
: ~1 R) q. B6 f一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! 2 z. B$ {% L- M
; m) M' m( ~$ ~' ~ s4 Y8 Z
He looked around and couldn't see anyone.
7 Z1 ]& G+ r" y# P7 H0 L他四處張望,卻四下無人。
. p) ~: C: z8 Q2 n: c6 V* h
6 q( Y" {, I# R, `6 B6 LHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
6 D" F! }% n% X* A2 c6 ]當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
S* A) H) p( p) P7 s) ]! s; y5 J# _1 R& t9 {
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
5 e: O% `% z6 Y他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。6 ]: Y- V5 }6 g8 B
8 N: i7 L" O* }. q! q
The man said, 'Are you talking to me?' ; \) _$ D! m8 P$ `
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」4 h* C) ]/ x2 C+ ~; f, z3 g
2 e& o" r% ^! v2 x0 h/ lThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.' + N( ?1 P, e& E( r1 C3 ]& Q2 z( K
青蛙回道:「對,就是我啊!」
; ^0 V2 O8 U T; T! B/ ?/ P
* a& y* h4 H, D$ R+ @Pick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
, O3 C) q0 d1 f/ L6 Q, ~: w0 E% w& q6 Q' M
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'( P& r" o8 j8 a8 {2 B
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 1 F& y* R1 r6 \2 [: @
0 M( S7 f" q, m: Z- I+ H9 s% \$ L1 ZThe man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.
$ n* K" L2 {( ]4 C+ U2 p; I老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
7 o% t/ q) B. q, i# q2 C& x( a+ D4 v7 X# ~& H3 ^
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
* ?$ I8 z2 a2 o. F" |9 _1 g青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
5 C0 {5 k) V/ {, x$ c0 I @" x( [! s( }# I" \7 `
He opened his pocket, looked at the frog and said,
) W5 u" J7 ~- A5 f'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'- p. O# Y( @8 D% J+ z
) F0 `+ L9 i* o他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
$ _3 I9 M4 ]2 w5 O0 m" a: ]( j* i3 B4 F
0 _0 n s6 k4 k; R; r5 ^2 m |
|