- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
- f0 y3 R: n) ?5 S1 D0 A! s3 B一個84歲的老先生喜歡釣魚。- N" f+ N% j/ Z6 E% d1 T+ z& x
& G7 J0 h5 F& Y. j9 dHe was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' W: j& g2 L; O5 ^9 }; k
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! " h* q& U4 q" o
7 R$ Z& ^% U: x. J# ~/ ]$ d( B
He looked around and couldn't see anyone. . T$ `: ^" r. Q7 C' D+ i$ Z$ n2 v( P0 ?
他四處張望,卻四下無人。
2 a1 D; r4 p- Y4 Q
, `+ W6 f! C, _' ~% JHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
: m& E B) q+ t1 \1 e; ?當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 # r5 J2 e0 \9 u1 H# z- [# ]4 X
4 q' P; n; t3 O1 w- CHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog. ' ~( D8 Q9 H- b* W+ [
他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
1 `# R4 E1 U, G: A* R7 K( ?& Q" W. t! X6 }
The man said, 'Are you talking to me?' ' f( x/ g- b8 t, T/ r
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」2 t0 ~, o6 i: x" {
* b4 y4 B4 d" j$ _
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
' U5 w$ n9 q: i8 t K, c青蛙回道:「對,就是我啊!」 0 X7 Z% J+ v3 ^! s
) n. F2 Y* B( Z: Y+ w# hPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。$ q! G! Z: \/ z' ]% g
" m* T6 h! m" R; I) L. K( ^
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
% C6 P/ d# l! x- z- [( S+ H我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
% t# [9 k v; q' g$ n# q$ {; N$ {) @2 u6 B( l7 K2 p5 K
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.9 ^4 P4 }, ^# U* i
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 1 q6 [) Q0 i) S' ` g# c( N9 i" L& e
& u; W' l" L5 z+ lThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
7 ?! D( m5 x5 O0 B) l( X1 s青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 9 w- V, {9 @4 O3 Y* m
6 ]9 V8 D) F) o. K/ A
He opened his pocket, looked at the frog and said, * n0 |8 ^$ O8 i4 F$ R/ ^
'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
& A- G; O! _- \; d h7 q% B" }: N: r$ |% k
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 $ b4 f2 m9 i' Z/ } P8 d
9 p _8 e; x; R( n4 v4 z% W; Z# I
! u$ v# u J; k/ U/ H
|
|