- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
4 {" ], @- T; ~5 v5 C6 o& K$ Q$ `一個84歲的老先生喜歡釣魚。
$ ]* ^! v3 n$ J! q; A9 W
- v% k: M( Z2 w+ [5 Z* d ?He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
* J6 ^! b/ V* }9 I) W# E# W一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! 3 @ }. Z% G4 q7 ?; z
0 C# f" }0 T* WHe looked around and couldn't see anyone. % y: D& t# ^+ X6 w- ~8 p% g
他四處張望,卻四下無人。
/ e6 I3 u! }$ ?1 v. A Y
7 N) a* F1 o* v, }! q- w. H# PHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
4 Y: F! X4 K) M1 f! z9 w# Z當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 4 ~" B+ T) N% `9 B: ^4 V7 f% H& Z* g% k
& z; P' m) A( b4 d2 [ B: LHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
! I$ ]4 t1 ~& F9 c# U, ^他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
2 y$ y6 B/ p I6 u0 p4 P9 d+ w. F) k4 l* f2 c+ A
The man said, 'Are you talking to me?'
* U2 f+ Z' m$ b. l老先生問道:「你在跟我說話嗎?」# C* F% ^3 |& }& g* _# M% @
/ x; o' G+ V6 E+ L" |# f" Q; \
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.' 0 r! L' b( V7 L4 A+ o, j
青蛙回道:「對,就是我啊!」 $ j8 p# k- f# A6 b/ X e
4 Z4 r9 j% }$ g: iPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。( y, B% g5 N; z% f8 y) t& y/ i6 t
6 ~3 t, }& j3 R/ ~I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'! O9 I4 Q$ ~* J7 c
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 " ~; J; ^$ ~/ ?1 f3 Y8 M
0 V' [+ ?* |) H jThe man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.
0 X6 \0 N9 t0 U" t- q! ~老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 + X) Z6 A c( A2 Q( f
1 N3 H. `& V, l) s- H6 yThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.'
7 ~0 x0 q; l6 \% v青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 & e2 r+ c8 s' I% |* J9 @( I) G
" H8 q# @. D4 M! k; a
He opened his pocket, looked at the frog and said,
; S! P2 F/ V- P, f9 k'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'6 k' A5 e0 }9 G
, K! P0 `" m: f, {. \他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 H9 D( t, C6 C! |9 d5 y
) C% A% z, }5 y6 v2 t% m* g8 o2 E- l; F
|
|