- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.* c( W3 f5 U4 A' t3 L' F
一個84歲的老先生喜歡釣魚。, ]5 W& I* O/ G1 R* ]/ N
' `1 Y2 j( x+ T' O7 Z& b: ]/ O4 YHe was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
4 c! x4 Q. M) x3 G. c: K+ h. ?# c( d一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! - i2 b: t& A1 {2 g) b" ~; I
+ H- |7 D$ k ^0 j* q8 |0 @He looked around and couldn't see anyone. % h: z$ M! S' q
他四處張望,卻四下無人。
9 s- ~& s# C( }0 k* e, U$ S1 V
- S3 Z8 O" U- ^2 H8 U# HHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.' 0 r4 J# {% [) _* K6 ]& n
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 + J# } u& ]4 A# f" A" ~; l
3 U7 O' B9 o9 K6 s$ |He looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
" m7 W! a4 w$ Z* [他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
% t- o' }: v* a" ^' E
+ V1 w+ `& V0 G9 J" mThe man said, 'Are you talking to me?' 8 {. y" x* r' `
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
' [8 j9 {* v, E4 |' o; }
; z& H6 @. Q; ?, KThe frog said, 'Yes, I'm talking to you.' / U2 q7 A" L0 T) ]+ M4 g
青蛙回道:「對,就是我啊!」
" w7 h* x- c7 k% ^ _6 p4 ^1 R
* `5 j( c! v' d' G( nPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。" T0 m( i/ z5 x. B, c8 ?5 o
2 Z% v! i$ e5 w ]+ R% Z, R/ \I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'- R# `( g2 ?! g; o% r/ Z# o/ P( g
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
8 W: }1 w. h0 o J
- p5 L# e( j# u7 e7 A. yThe man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.2 P5 ?& ?% B0 P+ N( c, v, n
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 1 G8 J8 P# L: z6 u& ^
" {2 `6 R8 w$ V9 LThe frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' + `4 f5 N, ?$ S0 c2 g
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
5 E. A4 K# P/ G+ J- h0 C+ f8 U8 T+ b# Y6 s2 f( A
He opened his pocket, looked at the frog and said,
. G# k7 I$ _/ F0 H" ?'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'9 X7 @) k: _- R7 S
, V( U- V3 _/ S; l他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
- F3 _2 l' n1 g5 U* u( p5 C* c, c- a( Y) D+ p+ T# F( Z
% i* k" p! ~0 c5 h
|
|