- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
/ a) q/ b9 F) S7 a3 z/ e一個84歲的老先生喜歡釣魚。& N3 _3 a+ A* u2 a8 |$ T2 F! H
. b1 c# f5 I) _2 J: o4 vHe was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' ' a# s) ], W7 O+ j
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! 9 N4 u" D' X$ {/ Q; ^; R; l' a! t
' Q# a# t" u2 kHe looked around and couldn't see anyone.
/ l$ |( H4 _7 V1 i' p1 e他四處張望,卻四下無人。
% b# v+ t# o; U: e/ s& Y
" l+ } m C1 b2 B- j: n' C, xHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
3 s2 _: U! U( G1 V0 @當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 % n* t! e5 M' }, P( Z7 T
6 z* f. Z7 Y+ ~4 lHe looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
" h1 S: p6 P# Z9 d% j( F- I, T4 p他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
/ N9 c) ~; j9 H$ ^4 ]+ L1 c
3 }7 G! Y: C, Z1 V4 i: e' oThe man said, 'Are you talking to me?' ( F$ u3 s" N2 a5 R6 P2 q
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」/ V! B" l5 z- Q) d
+ g. D5 T W* I) r/ r: u
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.' + ^% v) }) L/ `
青蛙回道:「對,就是我啊!」
2 _, _$ Q2 H( k% U7 }
1 \6 K% s! @2 q( T) ePick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。! w; l9 u% e! O- A3 T3 h
- z. _- [* m( H
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'. K; _6 ~" Y- u( |/ u
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
) q6 o" `5 J! @* }" s0 n+ J" v: A# W& d
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket. M( ^7 t( Q7 s7 u
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。
0 I1 C- ?. T9 b" h& U. o! g- M) y2 p% |$ [) [* Y" |$ Z
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' 8 Q) [2 |* n7 B% w
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」 9 n7 ^2 Z7 L: i; U" a
4 I1 F3 {) p& ~- k, s* c% ~+ S( D
He opened his pocket, looked at the frog and said, * c- \( C2 V3 g4 c; ?' V
'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'4 I* _- c4 {% U0 P
; G# n/ h5 F8 a, [0 e4 i$ `( ?
他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 7 O9 ^4 | w6 r2 I% j; e
( T# [! h: }3 W! T
9 t2 [% C! K$ f d# h+ u3 C
|
|