- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.+ _3 w# b2 e% f; D: c
一個84歲的老先生喜歡釣魚。
; j& g3 B- A- e, q& T
0 d( D6 ?) A4 d4 F8 FHe was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.'
8 g9 h/ Y) e8 q一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! - B: o _$ R) U; ~3 y! a
" a4 d5 g# ]* g8 b4 _+ R: d h3 c l' v; THe looked around and couldn't see anyone.
) T* u! b. j& e5 D( }他四處張望,卻四下無人。
8 L' q, C. i9 {- F- `7 P: W
4 `; i9 m/ @, t2 G* |He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.'
3 Q' R( K2 L7 W9 M5 W, u$ ~當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。
2 k, ]+ l. W/ a2 y5 H: e+ u3 X3 A
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog. ) h: O, e4 \0 e! L0 P' ~4 ]2 j6 q' C
他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
; d: M" q/ l* T+ y' C9 e' C) a% r- |
8 ^) m8 z. v6 p l: {7 Q% kThe man said, 'Are you talking to me?' - h V' T$ P. g: s# E; ^& _1 L0 T
老先生問道:「你在跟我說話嗎?」
( @( m# P6 C/ j# ^( I4 Y$ M( M, F1 ^' A
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.' 3 |" ~! B; r! ]- H8 T9 G
青蛙回道:「對,就是我啊!」
4 p* s/ N( o- B0 g 0 n8 X2 k5 I0 u l5 Q) t
Pick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
! a$ P4 N! d3 T) k
/ ~/ S/ F5 V* n& H ZI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'6 K9 s% {% x8 ?/ a' E* v
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。
( H$ x1 p* ?/ o! {) \1 }' a! {- J
1 s l% T. V! UThe man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.7 J" I, ?' @4 r$ T
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 % d* z1 e, ^# J4 l3 K) q9 j
# d# u' Y# ] e2 ?" V2 @; Y& I3 v
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' 2 w% o! r' G" `; _
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
' i1 C2 W8 T6 e! G$ j9 \$ w' p4 L: ^# ^/ K
He opened his pocket, looked at the frog and said, - i# k& p* f% o) M
'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'* s2 Q: X& m1 k. y
% j; M+ w# x. q w他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
' `# _3 G+ Q1 Z0 t* @) m3 y8 i- k2 B3 \# j3 W+ U
9 U/ R1 Z8 I7 ]7 R( P$ d |
|