- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
( P% s& x2 f# |: L0 D8 p; K一個84歲的老先生喜歡釣魚。1 F' C+ i" k7 u) f
1 o5 h. g$ j6 F' {" |7 X0 [
He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' ) }" Z: |3 F& [* ?$ g6 z, S0 m
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! + _5 f' @) `) r, ~* x9 `# S
! L3 \9 W: ?% p% { KHe looked around and couldn't see anyone.
7 m, @! |& S% W# u( l他四處張望,卻四下無人。
4 j/ _# B4 [8 j) T7 I. V& c; d0 I
7 ?: R/ Y2 Y3 J7 V6 vHe thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.' 8 A' u9 k1 J P3 r
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 ( W7 u, n9 b" \! T
$ c9 X& z; a2 s9 S
He looked in the water and there, floating on the top, was a frog.
6 I" x" k& A9 n% r! ~他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。2 [8 Z- c* g- h% ?- v
9 Q' [" B/ x! B( O" p" g/ M
The man said, 'Are you talking to me?'
$ E& p5 S) Z4 }1 E3 C老先生問道:「你在跟我說話嗎?」9 `* }# N1 F! C4 t' D% a
) Y% a6 T. x" Q; N% a8 N6 v
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.' 2 m' K& z0 i3 a6 L
青蛙回道:「對,就是我啊!」 + R. s0 a! V6 z ^0 H; g! [, k4 a
; }0 A7 X4 `& n! lPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。5 H' B+ {, }( f$ k, p
# ~" |- m' o& K% B7 c, tI'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!'
7 B# @3 } f. A7 n3 L) S u( Z我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 ) I+ c/ [$ b1 l% l9 a! W
' v2 {- ^' i8 j
The man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket.8 y" U) |% d* D d- t* X
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 . R; `) B4 I$ P' o4 o1 Z3 P8 I
' L/ [' X d. M P9 F* E+ Q
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' " T' T/ `8 T. |& R" U/ f
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
- K4 @# [6 n! v) p8 N. C2 K# z4 c
He opened his pocket, looked at the frog and said,
K. J) _) \& W R2 c1 U' e& K, ]'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'
) A& d p! a; _. n$ f
0 l G2 R6 s# J) v5 W8 u0 p, P他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」
1 [+ a1 z8 W* c0 C4 F( r6 I( w4 r4 T9 C6 h. c7 v
$ w3 T' V7 }9 v$ y |
|