- UID
- 2376
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 2942
- 活力
- 37
- 金幣
- 17393
- 日誌
- 3
- 記錄
- 143
- 最後登入
- 2019-9-22
  
- 社區
- 詠翊山水觀
- 文章
- 4488
- 在線時間
- 1251 小時
|
本文章最後由 寧靜海 於 2010-11-18 11:30 編輯
: }3 C& {5 h3 I; [3 e' S% v- Y$ w* Z% \- T) a" ]7 K9 h
文章來源:http://www.tpc.gov.tw/web/News?c ... l&postId=210923
# l3 R) _0 q' n5 i; z" {# G( K, H6 u! o2 @- m" ^
有興趣的人可以去看一下.& c% r8 T4 ~! |" N2 P( d) ?8 o
9 B7 R) B# E9 r% z0 A. c* Q( P
不過我的點是:Xinbei City 3 q& _/ m# y" N4 k1 a
5 v) E* I0 o1 S. N# J& _' I
天阿 我不敢想像 以後外國人問我 hey , where you from? 我回: from Xinbei ...然後外國人就 huh ? 4 J; z# E( a, I, v! I+ Q/ Y- w! n
* I0 Q0 _( U2 b& R# YTMD 我還 cowbei 哩5 k1 Z: \8 W/ o( t
# v: b( ~* v& h4 U( G
難聽死了~ 混淆視聽! taipei 就 taipei , 外國人最好是知道 taipei city 跟 taipei county 的差別.4 U6 H; h. B z0 P2 W
. f0 ^# @1 F# O0 l8 c( B! X
不管, 我還是會說 i'm from taiwan taipei. and i am not a fxxking low class korean. % Y; I. {$ J8 g3 P) a; O% ^& y
|
|