$ A' P( x3 \' M6 K: O* N5 o7 b
旋律優美,歌詞感性,淡淡思念揉雜著悲傷,像失戀又像想念情人... ) ~( K2 W/ q6 ]+ l2 e2 U ) Z' G/ Q$ ~" n( x' @8 C, x曲婉婷-Drenched & S7 H& {% k1 r/ C( f W, {作詞:曲婉婷: e7 D. p+ p3 y" ^; C: u$ V
作曲:曲婉婷 / {4 d+ u6 G7 E- a4 Z; j4 A歌詞:Tarovey, G- N! o8 n5 C; u% D
0 l5 _0 [! h+ L. u* w- sWhen minutes become hours 當分鐘成為小時! n0 o% X* @! ~* m2 g& @
When days become years 當日子變成年頭. ], ^5 V8 n, `0 h/ S+ i. r3 a
And I don't know where you are 我不知道你身在何處 " @% B4 Z3 i1 T6 u( vColor seems so dull without you 離開了你,一切的顏色,都如此黯淡 6 b% L( }: O4 W EHave we lost our minds? 我們已失去了理智?$ k4 p( j1 u$ t
What have we done? 我們曾做過什么? ! i1 p5 E3 i8 }- O/ O; _But it all doesn't seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要 # ]! K1 C9 K l& p9 MWhen you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 }$ r* M7 c: t. b+ M4 ]8 t
You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中$ |( D7 f5 c+ }6 \' |
You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下 7 U8 a% A- ], @, B+ [When I look into your eyes 當我凝視你的眼( f: f9 I. y& s% [1 @4 c
I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 - l+ c6 x, H) O; k2 E, G& AI'm drenched in your love 我沉浸在你的愛6 i5 y% M' O( c1 d2 k9 o
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你' v" `5 c. s/ ^% j3 L' k6 B
, l R5 _* q' l& fIs it too late to ask for love? 難道,現在讓你愛我,太晚了? % x$ ?5 R/ G4 s! ]4 O& YIs it wrong to feel right? 難道,不應該讓你知道我們的感覺是對的? ; |% n2 {( ?2 W3 ^, b0 J3 [When the world is winding down 當世界,被風吹落 & x8 P; M8 w" V3 k% MThoughts of you linger around 而我的腦海里卻只有你在游蕩4 z" N( }6 B0 a8 G$ L
Have we lost our minds? 你是否忘記了我們的曾經 1 u5 w9 T) S4 u) Q @+ S' `# M* bWhat have we done? 忘記了我們所做過的?% Y' f. `4 N6 d @9 T/ b
But it all doesn’t seem to matter anymore Ahaah...不過,一起似乎都不重要了 5 I8 q! T' }, B4 n+ G. @1 X3 _. bWhen you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你. f0 L a! g8 y& n; Y9 X: O
You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 5 `( F! t! D! [! G" O% a6 E* K& c N EYou picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下 - D% H; d i6 q6 ?) U" b/ L! L3 \+ EWhen I look into your eyes 當我凝視你的眼 8 d. M9 P4 @: L- h$ ZI can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我, {1 f8 H$ `5 }# A8 ]5 j l
I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛 % j: T/ i- Q( B) ]I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你; g$ h! W: ?3 V# t. j- p
& S+ M3 R" D7 k$ d6 z a! w1 m; u
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 / ]# J n0 x+ _- d8 fYou held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 & ]4 \5 i' g* y* Q# t1 q6 iYou picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下9 W& U* ^9 \# |$ T$ v, v' ]
When I look into your eyes 當我凝視你的眼5 Y; q) _) e3 q9 ?, \ K5 h; }
I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我' \$ F O0 m8 i' W; i$ A) n+ {: U; ^& i
I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛 , R1 P1 Y' L2 A; n1 A; d, fI'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你 $ W: J9 E7 r6 G7 x' t f / S7 z5 X2 A0 y' F# a% y0 [9 w! T. I O. W) j