iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 1175|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

舒伯特「冬之旅」歌曲集中的 Gute Nacht (Good Night)

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2012-2-15 21:21:15 |只看該作者 |新文章置後
本帖最後由 wunway 於 2012-2-15 21:28 編輯
( \: |" q/ n1 H  o, t1 C9 `5 l+ K, Z! f9 Z$ O$ Q; I" k
舒伯特 1828 年完成的主題歌曲集「冬之旅」(Winterreise) 中非常動聽的創作。Gute Nacht 一曲主要是敘述曾經兩情相悅的愛情,因少女移情別戀,讓深愛她的男子不得不成全所愛,落寞遠走它鄉。男子臨走時,在少女房門外深情寫下「Gute Nacht 」(晚安) 兩個字,形單影孤地走入茫茫白雪之中。8 @* \5 Q# F9 p) g% X2 l6 j
- a( a. p4 G% {; X# q7 l
9 q# x6 @+ {# L0 C
這是一首適合在深夜細細品味的歌曲,Dietrich Fischer-Dieskau 細膩的唱腔如甕底沉酒般漸入佳境,引領樂迷走入皚皚雪地,與主人翁成為精神旅伴。
- }" S5 q/ f4 z+ ~' q- @: Y0 `3 }- v% p- D8 c. T" j  N3 u

4 \& N8 V4 C4 _  C+ S* D
- k" q+ H' `! I& y( G6 ~  A3 n; \5 ?
3 M4 O2 @/ L5 W; P8 x# G; a

7 i( r% O  z, I( q' w/ ^7 h8 G' ]
* x" H" g. e2 M3 @0 ~; ^Gute Nacht
" v' |4 F) n# x4 M4 Z
% x! g. Z6 R. DFremd bin ich eingezogen, 7 X$ r1 d; @1 d; L, @
Fremd zieh' ich wieder aus.
# y+ e" N. c" w% tDer Mai war mir gewogen
! l  ~9 }; p  m9 u! h3 JMit manchem Blumenstrauß.
6 y. I5 ?0 {. O+ E. A0 A9 pDas Mädchen sprach von Liebe, 1 J# Y, E+ ?$ L
Die Mutter gar von Eh', –
% [8 C7 t/ r- Q2 x. _( W# p% C0 ^, dNun ist die Welt so trübe,
' @& \. m$ g/ X7 `1 c4 iDer Weg gehüllt in Schnee. 9 R1 O5 |1 C2 D5 F

8 I& C9 G/ T9 w! S# H! I1 o+ g" F' |4 r* i
Ich kann zu meiner Reisen ( d; V, Z" ?' U; h
Nicht wählen mit der Zeit, " J+ b2 Z( N' P! S3 c, V
Muß selbst den Weg mir weisen & e7 J  F& n& U0 u" Z6 l
In dieser Dunkelheit.
% g) t! \1 l$ K: Z0 j: ^, iEs zieht ein Mondenschatten ! K- M, L) g2 u1 P8 i
Als mein Gefährte mit, # O9 L9 D. Z) c, z5 n
Und auf den weißen Matten
+ S2 N2 R" T" s5 V  eSuch' ich des Wildes Tritt. & r8 S) b7 M: b4 P

7 \! Y; r' x3 A7 ]
' |: w; o# B$ O' j) {Was soll ich länger weilen,
3 ^% @( n' {3 ?) B1 MDaß man mich trieb hinaus? ; Q: n7 ^0 V5 k6 M/ b
Laß irre Hunde heulen # L, ~& m6 p3 ^1 U' G/ X
Vor ihres Herren Haus;
& @# O/ a2 L  e0 S+ H  V8 h3 WDie Liebe liebt das Wandern – 7 Q8 K  x' D" U/ {/ l- l' U
Gott hat sie so gemacht – : _6 L# W0 M! {* [6 ~4 D
Von einem zu dem andern. + o+ M0 L$ |+ |" \1 R  |& w* h* f
Fein Liebchen, gute Nacht! % r: q( ^& Z9 v1 E( ]( a
! I9 |4 D% z$ y, E7 w7 D

0 ^  J3 e1 Q2 E, q+ y2 M6 }Will dich im Traum nicht stören, 1 N7 ]. M3 f4 x7 S
Wär schad' um deine Ruh'. " P  C* [( L2 J
Sollst meinen Tritt nicht hören –
' n+ d1 c+ Z4 x, E/ Y! tSacht, sacht die Türe zu! 7 E# E+ {  q, T0 K: |' L
Schreib im Vorübergehen " @: y. E; R( Z* m  |
Ans Tor dir: Gute Nacht, - x: r- ~% f5 q6 y
Damit du mögest sehen,
8 n5 ~" m: K9 x7 r% w3 `$ l; gAn dich hab' ich gedacht.& Z$ m, P& `8 P; J0 n9 K

2 k8 y; H' s! B2 T8 M% `% N$ A' e  x1 n

  W$ ^" C/ V) G6 m# ?. m[英譯]
6 O3 Y/ o5 W: }2 t4 V
1 S- |" {5 r% [: ^. UA stranger I came,
' R+ V/ _. g" v! ~& ~A stranger I go again.
, g9 W7 a# l8 j8 x, w( GMay favoured me! I- f5 Y" r' q$ ^( q5 m/ I( x, Z2 f
With many a bunch of flowers.
! n# @; ~) }/ U* C4 i# v" EThe girl spoke of love.
/ U5 j- M- I$ l, U5 F7 RHer mother even of marriage.
) a+ \" x  R8 b  {8 g2 vNow the world is so gloomy,
1 f0 e5 q9 K/ l, J+ J8 p/ FThe path shrouded in snow.
: o* _$ w7 U6 u5 ]
( h! r/ e0 q) ^1 Z
  n1 z: s! l# u6 f4 C1 y) C8 j, TFor my journey I can not; [9 R7 s5 N6 s9 x0 j, d  O* V
Choose my time.
8 c  t9 s* g, Y' GI must find my own way
( j9 ]( f+ D& d5 @, pIn this darkness.6 ]5 e( v( }, u, d2 V
A shadow in the moonlight travels
* j) I1 `# M% i  G$ R, yAlong as my companion.
- W+ K; u9 ?. G, l3 QAnd in the white fields,; S. Q0 A" P$ j/ {. h: K
I seek wild animals' tracks.
, U3 W( L& x/ A, V
& b1 ?2 q' `' K& j& Y; }9 g$ }; F2 P, @/ b8 s
Why should I stay longer
* Y( u6 }+ l- ~$ P% T- [$ M! b0 _And be driven out?1 [  ~: |' ~* [* U- O* [8 e- j
Let stray dogs howl
5 @$ K5 w# i/ \0 Q  bOutside their master's house.
# w! B3 Q9 ~1 v# W8 XLove loves wandering,) Q  e, i0 s: X- p" I
God made it so., y8 E7 l' z* Y, h
From one to another,
7 V! X% g, z- @) r" eGod made it so.
: w+ A4 d' g. p  F" y) f3 oLove loves wandering,! N# w+ Y" l( M
Dear sweetheart, good night!
' h% o& c# L' ~3 q' NFrom one to another,
3 S2 @+ F7 u0 |7 l7 p7 l- sDear sweetheart, good night!
. z* q7 G' P) D; }" x" e/ M3 H, \, u: `1 D3 L# H; n% G

2 |4 y4 B6 d% s  ]+ d, W9 WI will not disturb you in your dreams.
, A+ C& W; Z5 R! c1 O* p# i( |: UIt would be a pity if you did not sleep.
; @4 v8 ^7 t, z) r! ~% dYou shall not hear my step./ }( r' A2 v- q( z$ T
Gently,gently close the door.* n' \1 A8 ]6 N1 @# s! x) {
Write as I pass* U& P, ~7 _" \/ {
On your door "Good night".: F9 _* }: e9 C+ j7 |0 R# U1 G3 y
So that you may see! l- {8 O7 N: ~) b8 H7 [
I thought of you.
! Y& Q: P4 j; `3 e. l( I7 {! c( D: _8 _. l# @2 n, o0 y  q, a4 P

  f7 q" F5 o( H) i1 r8 n4 E# N) y8 {
[中譯]
$ P3 ^# h; A4 O; B  N  |: `4 |! l/ ?; U& k! _% w
我陌生地來,又陌生地離開. x3 H" D% Q; A3 {
五月盛開的花朵一度歡迎著我+ @. m1 _- D/ R; k, {
少女說愛我
9 f9 M1 J9 x! R9 c9 h% C( Q8 ?少女的母親還提起婚事
7 d7 P) r$ r( e# A如今,世界變得如此灰暗) d9 {+ {: f# K2 R" B$ |
旅途小徑覆滿積雪/ }! d! V/ n. \4 q

/ }/ \+ Q2 u4 F' [
3 `: R0 B, ], A/ W+ E/ O# Z我無法選擇離開的時間
6 e8 v* p3 e" B我必須在黑夜裡自己摸索方向, e, x* y5 F  V0 ~. @; C* E' o
月光照映下的人影是我的旅伴
0 U+ p3 ~! I, Q: w0 h在白皚皚的荒郊野地3 K- [* a+ ]- u2 b/ ^1 B! s2 N
我尋找著獸跡
3 i/ |6 U( s0 ^& A6 o) w) g$ F! P8 h6 j5 Q0 ?

6 A6 o, c0 P+ `6 N7 U何必久留並讓人驅趕?% B% ]/ J+ g0 X* ?% {) f
就讓屋外的狗兒對著房裡的主人狂吠吧
7 @% j& J. e4 c) i2 W: a+ {愛情喜歡遊蕩) \! D! y& t; P9 ~, i  F- x( S
是上帝如此安排的
4 F$ U4 y( E, }% U) A2 X; e從這一位移情到另一位% A5 B) l9 T1 W
是上帝如此安排的
3 q7 e) Q6 ]+ E# \0 V/ C愛情喜歡遊蕩' C/ \! E. ?9 S, ~# M8 F! B6 P
親愛的,晚安!
7 u* V! Y6 p/ k4 j% u  [6 M8 _& h: ]; L從這一位移情到另一位( I$ z' ~. `7 f* ]6 @. |
親愛的,晚安!
2 Z" B& Q9 l6 b
; ]+ d# ^+ |8 U% c' P) K
, \: j  N# r2 q  w- |6 I7 u我不願驚擾妳的美夢- y4 L3 v( i& ^# ^+ O- ^2 J" {
如果妳還未入睡,那就不是一件美事/ }) c# z$ i- D2 p
妳將聽不到我的腳步聲
+ c- ]& ^. O; s, [輕輕地,輕輕地,我關上了房門2 J0 h9 @$ A$ G
在經過妳房間時& V2 f3 n- U5 _" t
我在房門寫下「晚安」
- A; P5 M% m- v( Z; `2 @這樣妳就會知道" e6 p) _' q8 ^: }. T
我走時,還想著妳
0 ^% @4 m1 w3 c/ z4 ]1 w/ z5 f7 y
) h" L) ~! L; H+ S0 X" B4 v
1 Q  N* I. ^: c' f
0 V: h1 }: f" l. c9 h7 E9 v( h# G4 a! v2 y6 L

' g  a3 X; ]* P8 M2 T  `9 P4 J! Q6 Y* r8 }9 T6 g' D# n* \. V' H

3 s; N: ?: t' {! Q
" u+ h5 `1 l) u
) ?, L; X$ o, U( r
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部