( u* b7 _1 B! n& _6 _. d1875 年,挪威作曲家 Edvard Grieg (愛德華葛利格) 為劇作家易卜生的五幕詩劇 Peer Gynt (皮爾金) 譜寫了 23 個樂章的音樂作品,其後擇取八個樂章組合成兩部「皮爾金組曲」,其中有一首描寫主人翁皮爾金初戀情人的 Solveig's Song (索爾維格之歌),旋律十分優美,天籟般純淨無瑕的歌聲迴盪在皮爾金悠遠美好的回憶之中,徒留一絲喟嘆。這首歌也是 Peer Gynt 組曲中最美的一段旋律。 ) X5 m" r: T; O: [ ( q0 O% z% Z2 ]/ A' _' M1 P* T _) v @4 x" f) n- P
易卜生詩劇「皮爾金」簡介4 u+ ~: @2 |. [3 F& M5 T; O$ ~ http://en.wikipedia.org/wiki/Peer_Gynt 4 K, j; h% U+ Q+ v4 o6 E4 ^$ L, k/ e, _
8 W) A2 d' M0 q. ~) h ~ p
新生代挪威女高音 Marita Solberg 簡介! U% R h2 }, D* i, }! D; r, C7 v0 O http://en.wikipedia.org/wiki/Marita_Solberg 3 f' v, k, G1 d0 j# P9 Q5 \/ s, I8 T' H- W6 N* o
, }" g/ g8 u4 U* S5 n( }
6 L% U2 S: q% O3 U+ W * n! P% y- r# z: t/ } ( \! I( U' F' Q0 A2 Z) e( B' k2 n6 H2 S# y (畫質調整為 360p 有助於畫面流暢) 4 {$ \( s" ?) n& R) G, @: `5 B9 u5 i/ c" [$ N
* q1 h7 ^4 F" `: z8 y' ]% V0 J# T7 a% ]; s7 }' O6 m& T' Q& B3 t5 @# ?$ a
6 V |- z' z1 F' d8 w
[原詩]" m+ w9 S' X: t! l0 H
4 B# C& d6 Q+ ?Kanske vil der gå både Vinter og Vår,7 B) w8 y, [+ X/ O' U# l" [8 ]: ^
og næste Sommer med, og det hele År; — 3 Q/ R$ D) @7 ?! ?! ^ qmen engang vil du komme, det véd jeg visst;6 K" ~7 `6 u$ n0 y7 }9 h& b9 \2 t
og jeg skal nok vente, for det lovte jeg sidst.2 ]& f |3 V/ |& ?% u: D- V
, X2 h4 a+ n" k# p. ]2 I0 w$ wGud styrke dig, hvor du i Verden går! 2 L8 z6 Q! r3 O& S4 UGud glæde dig, hvis du for hans Fodskammel står! ' @- g; E7 o5 IHer skal jeg vente til du kommer igen;6 X1 Q- x) c" u Z0 r% m$ \; u- t
og venter du histoppe, vi træffes der, min Ven! $ i4 l3 {; o3 d& U; U& a' [$ w' G+ P* y @/ o: k
7 {8 H6 g& v) }$ `) t
$ m, w6 P$ h6 |+ L( [1 c[英譯]; Q2 z$ Z* ^1 i6 d! t
4 @+ d+ k1 u$ g- z6 ]4 O, M& j. T/ M
The winter may pass and the spring disappear , M6 j# O! W }' z. N0 EThe summer, too, will vanish and then the year3 ~( G k1 e2 G" ?$ e
But this I know for certain, that you'll come back again 5 ^* B3 g; p* i, X# qAnd even as I promised, you'll find me waiting then ; u9 s7 c( [ d p6 U7 U }" S" q N8 H
God give you strength, wherever in the world you go % R2 b8 j8 ?1 g6 b" u& \+ yGod give you joy, when you stand before his judgement seat* E0 I0 p2 {* y2 w
Here I'll wait until you come again# L* B7 N* d2 _' X% W8 y( R
and if you are waiting up above, there we'll meet, my love# M' ~3 n5 B/ z% h. g
# [' c/ i2 ^! ]; x8 N4 q
0 C! M. |* x! C/ _( d+ s$ r9 P% a @ A/ M( W+ N2 S' Z' U1 X
多欣賞一個小編制室內樂版本的「索爾維格之歌」,個人十分喜歡這種輕鬆又不失優美的演奏方式。二十多年前,還住在青田街時,隔壁鄰居寬敞的二樓就有一個每週一次聚會的小型室內樂練習,成員後來有移民的,有仙逝的,目前已完全失聯。 + w9 E$ ~) a% k( P& K 8 V D8 j6 V3 T y( p& S4 z! b r ' a; t5 I9 \8 \8 _5 C( g0 U& a) Z) z