本帖最後由 wunway 於 2011-9-25 00:47 編輯 4 x% ~! }/ q1 C7 f) t
4 g0 `9 q/ N+ J! g( i0 h5 S
這首具民謠風格的曲子,是貝多芬為德國詩人歌德 (Johann Wolfgang von Goethe) 所寫的諷刺劇 Jahrmarktsfest auf Plundersweilern,其中一段所譜的曲子,旋律十分優美,易於朗朗上口,漂洋過海來台灣後,變成中小學音樂教材中的貝多芬版「梅花」。我覺得這朵梅花比另一朵「梅花」優雅脫俗多了。# z, e3 G2 w% C& |" W z
: B2 {5 p; i$ y: q# Q; b; C/ | t I: x
( {- u" m' ~9 Z( D: p
今天要聽的版本比正常版本快很多,演唱者是亞美尼亞籍的 Mezzo-soprano (次女高音) Zara Dolukhanova,她的音色寬廣圓潤,飽滿如珠玉,演唱技巧十分出色。* x( [. e7 i5 m: U9 A5 w8 A
$ S2 {# Q( f- F& c ( H/ G# r7 n Z8 Z4 K$ j: M 9 ?& c5 H( N0 c# B . h7 [ j1 M; V ) S' g2 r* A' k4 Y9 h; J, x & P) `6 q$ p, h) M: e9 t(這是一首關於吟唱詩人帶著寵物土撥鼠到處流浪獻唱的歌曲) : Q4 _* w) S8 r7 r0 i3 S" G% i* U & u8 {* `* P$ }$ i. t! h% t' y2 H S) n8 X4 ^2 h( ~7 |6 e- g
+ H/ W7 ]" C: c9 K7 v. Z+ j 5 o& N% U# I/ `8 i1 ?4 O( S[歌詞]. }+ b9 o* C9 D0 f
4 r' |+ h' k/ ?9 g& S
Ich komme schon durch manches Land, 6 y2 D6 m: C7 d
Avec que la marmotte, 5 L* p, i2 f4 u6 i! i# m$ r- O
Und immer was zu essen fand, 5 b* k) ?' h& R! @1 A! C0 O2 X Avec que la marmotte. 6 ?1 \, E: I \* p 1 C7 h; s4 J2 m! t; T3 ]4 g 3 X5 }& ? ?1 S- ~( N9 y; e Avec que sí, avec que là,+ y: y0 X. X- x3 D& u. v( \4 ^
Avec que la marmotte. (*) J8 N2 X; r l4 ? 2 S5 k! t* W8 s' @; f$ I6 H ( _8 [) a# A" P. C7 `! S1 c8 K Ich hab gesehn gar manchen Herrn, / _& q, [" W4 }2 R! Q9 ]
Avec que la marmotte, ' ?9 l& F& g( ^$ x" X* V der hat die Jungfrau gar zu gern, : s3 _2 Q/ A7 R& P7 p* S9 ^ Avec que la marmotte. ; Z( `$ k6 }3 Q" I # L7 G/ r: m1 ?: R1 J: O8 p k/ S4 X5 b+ m
Hab' auch gesehn die Jungfer schön, % x$ C- e: R& R( i, P Avec que la marmotte, . j3 [; \* f2 e x, e9 x* ]0 N2 I) O die täte nach mir Kleinem sehn, ( G9 R$ X- Z# f4 p2 C Avec que la marmotte. 6 C: N0 t% W, _& m( S8 Q9 L# G s9 ~/ J# r# ?8 Q
9 K" m2 i z1 g$ ]" S- e e
Nun lasst mich nicht so geh, ihr Herrn,7 f3 [) q5 [' U4 s, h6 L) N
Avec que la marmotte,3 o7 @7 z- b4 U" C6 z# T
die Burschen essen und trinken gern,+ y# F, ?/ |+ @2 N( h; F
Avec que la marmotte.7 U/ d/ \7 X9 U( \% D8 n
/ ]# g2 u- i' b8 {0 yI have come already through many a land, + |- h8 ~! ]7 m$ e- n# U: iwith the marmot 9 t5 Y3 v$ k ]4 J/ V# f7 n4 G4 `and always found something to eat9 w& {3 l( v4 m m, P
with the marmot,9 t3 C! y m: s% ]3 L# Q! K% K
here and there,, M/ Z0 q' v$ I
with the marmot.0 n. T3 w, _' \ ^" t, x, j3 B& j
& h/ o: S, t% G$ B5 k9 o3 oI have seen so many men9 N) G+ E, D0 h7 T6 _& l D
with the marmot' {* E7 b4 T# ]% {/ f* N( x( ?
that love the maidens all so well, . d" X- m7 h+ W' zwith the marmot, 8 i/ T" l2 [# K8 R! O; ]! ]here and there, : K" I6 j$ t" u1 E4 U) a3 mwith the marmot. # }6 Z+ F7 z6 ~# l+ f4 A2 k) L7 h0 N : p6 R, O, M2 I& c8 VI've also seen the fair maiden; ?4 Y( V9 f% y
with the marmot7 L( _0 r+ R" {) d2 Z
who look at the little man that I am, + b0 L! a- o% q4 m1 hwith the marmot,2 h& p( H( J/ m5 D5 I
here and there, . S5 m2 D) w# \ N. b* D- f, A+ Ewith the marmot. ( J, l4 q2 [: a! g9 f ! _2 U% V( g. a( B4 [3 N' z& `, ANow do not let me go like this, you gentlemen, # O/ \, c \3 j" O, k0 gwith the marmot ; S# S Z4 b; ethe fellows love to eat and drink,$ |4 N. m6 f# n- j5 ?9 b
with the marmot, 7 p; x* ?0 K9 _here and there,3 O9 o c- B% F+ r
with the marmot.# s$ @& C7 P( l- }: x" n1 V" |7 u" _