iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 2963|回覆: 6
列印 上一主題 下一主題

三位男高音版本的意地緒傳世民謠 Tumbalalaika (彈奏三角琴)

[複製鏈接]

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-9-7 12:02:56 |只看該作者 |新文章置後
本帖最後由 wunway 於 2012-2-9 09:36 編輯 ' F; \# B" A, d" n/ b( E  T

7 Q& c0 i: F3 K* d/ c三位年屆花甲的男高音 Benzion Miller、Alberto Mizrachi、Naftali Herstik 在舞台上獻唱意地緒三大古老民謠之一的 Tumbalalaika。Tum 是指「彈奏」的意思,balalaika 則是指俄羅斯特有的三角琴。在歡樂的氣氛中彈奏三角琴,就是這首歌要表達的意境。
! l5 O$ V0 X5 R! R. v$ f* w9 V! A
我們全家都愛這個版本的 Tumbalalaika,原因是 Alberto Mizrachi 的歌喉很像我一位目前仍有往來的大學同學,而 Naftali Herstik 的嗓音則跟我有七分神似,感覺這是一個既熟悉又親切的三人組合。! k* U5 H" w6 t9 j( j# [3 U; _: p- t

# [( _# c/ G  r$ j+ n1 t0 t# z2 E2 L7 e, u2 \! h2 T3 k: c
. N+ ?+ w8 _7 S  N, {/ W8 Z

0 T2 Y- Y# ]# @6 t3 {7 _& |. c: S2 ]1 l( M. n' q
2 ^& D( ~  I, y! w: n4 _
. z' S8 }2 P, O4 @2 Z0 V
[歌詞]
) B! k# a4 m1 R0 \/ Y2 p6 S& D# f: c2 J
Shteyt a bokher, un er trakht# @6 @0 r2 L6 j2 x, R( x$ z
Trakht un trakht a gantse nakht
) n1 S! c+ h* A0 X  _0 iVemen tzu nemen un nisht farshemen
' C: a& e! P9 K" O& i& n8 rVemen tzu nemen un nisht farshemen$ \. T/ B( u. |! L- d; C) q7 g

  n! u2 w& l% Q: X! e5 d" L7 Y4 lTumbala, Tumbala, Tumbalalaika! c" O9 B) U4 C* c& y
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
1 P! L; V% _. @4 i1 u# HTumbalalaika, shpil balalaika
& ~& |: q0 s- H  D6 i) BTumbalalaika, freylekh zol zayn (*)
) I4 H$ [/ i2 }5 x8 D8 p
' \, @2 a7 g) q8 l* HMeydl, meydl, kh'vil bay dir fregn,+ B. U0 h+ X+ B( S5 j& q0 R
Vos ken vaksn, vaksn on regn?
) C0 n2 W) q& vVos ken brenen un nit oyfhern?7 @1 d; n1 u# n+ l2 V
Vos ken benken, veynen on trern?/ ]5 d0 p6 V4 f7 f7 \" m6 {
7 s5 i2 D$ B. @1 p1 l9 j" @9 L% L
Narisher bokher, vos darfstu fregn?
: C% O7 |# I# `8 U# FA shteyn ken vaksn, vaksn on regn.- P: ^" d6 ?0 d8 t8 x3 q5 \
Libe ken brenen un nit oyfhern.
7 ]" h! s; d  E: R) b2 uA harts ken benken, veynen on trern.8 s: b. g2 J/ ^* d" F- f, F
) C* s/ w. u: `6 F. L
2 w  o/ ^9 r0 f- ^
* I  G! t# M, L
[英譯]( _8 k& `- ?& e
! ]9 \+ B& }7 t
A young lad stands, and he thinks
7 d$ [. ?9 A& Y6 @6 b& r5 Q0 z3 O/ wThinks and thinks a whole night0 X9 o7 S' M+ U) z4 J) _1 o8 {: L
Whom to take and not to shame! _/ l8 y% T8 a% C" M" |
Whom to take and not to shame
$ t6 Q; {9 X* R- J3 p
, n3 y! n/ X! B  ^  D3 HTumbala, Tumbala, Tumbalalaika% t' E/ k  Z5 r, k& p7 \5 n
Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika
" ~" B% d- F0 h# d3 jTumbalalaika, strum balalaika
2 f$ K$ R) h2 ]Tumbalalaika, may we be happy (*): H9 I! ?, p/ z
4 P0 g! j& z: B# I3 p2 w8 n
Girl, girl, I want to ask of you
3 X# ?6 U! f$ n+ C- G$ I- SWhat can grow, grow without rain?
7 r7 Z" d( B$ L% `What can burn and never end?& z- E3 ]7 _" }2 p
What can yearn, cry without tears?
5 e! Z5 O# ]' L& ]5 N) W: ~. B9 x$ D6 U3 r$ p% r: v& l0 l
Foolish lad, why do you have to ask?5 d6 U6 D7 V# y- o9 G0 o% f
A stone can grow, grow without rain
3 }0 Y) T, N# b  x0 JLove can burn and never end
1 @7 A" G7 \/ C3 c4 zA heart can yearn, cry without tears
' [: e6 o) U, d! a* ^9 k7 m
9 v  ]) F8 H  ?! u
  m: O' `* y1 @1 t0 I% A! o. u
; a; y4 |7 Z- c% W  B( g' {; K' }% |% ]: \5 P. X
( {/ M! @; I9 o

  j0 q; s9 _, V$ B! ^% L) Z7 {( M* X# S/ _% `  O4 u/ ~4 Y9 k
balalaika (俄羅斯三角琴)
- ~5 ~4 O$ ?  P- \這種三角琴,琴體大致分為 prima、 sekunda、 alto、 bass、 contrabass 五種,能呈現聽覺上的最高音到最低音。
3 x1 @% X* Z0 R9 j  a, {! x7 P( U9 Z0 i( Q- @
9 t7 x! {/ M: t

1 z3 }9 N5 r. o3 p3 [
1 s$ n& C% y, _9 D4 b% S- y$ m+ C
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
沙發
發表於 2011-9-25 08:44:02 |只看該作者
回復 wunway 的帖子
4 U8 r& _3 N% l% I2 ]: m$ `% y* S7 j
主唱 Benzion Miller與少數聽眾戴了猶太人的小帽<不知如何稱呼這種帽子才是>,第一眼的感覺是與猶太教有關的音樂會,查了一下CANTORS才知道是猶太教在宗教聚會時的<領唱者>的意思,而且這段影片的旁白說明這三位是非常傑出的CANTORS,聽過後確實叫人讚賞!
0 i; u- |2 ]: z7 h3 L三位主唱的聲音真是各有特色,看來不只WUNWAY大的歌聲頗有大將之風,而且能夠全家共樂更屬難能可貴!8 U9 U4 a: i: o  R5 v! n7 \
許多歌謠的曲式都很簡單,但是旋律卻優美動人,我想這才是她可以流傳久遠的重要因素.近一兩百年來不管在音樂或是繪畫方面,許多大師似乎都把重點放在<創新>,以致於有很多近代藝術很難看懂,聽懂,可是因為都是大師的作品,所以大家又不好意思說這畫我不喜歡,這音樂我聽不懂.不過呢,針對這些大師的<創新>的作品,近年來似乎有了一些微弱的反思聲音...有點離題了!; k* i$ E; A. i9 a, }) }' w+ p
* Q' A, P/ `" M5 r7 n8 M
, p: e6 \! S) M* \. i; }

  R3 m3 Z0 a6 Y. ~1 ?( O, A
7 }% x+ m! @" N5 L! Q& o: X/ Q  }% L( D! }; Q

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
3
發表於 2011-9-25 14:58:16 |只看該作者
回復 phantom 的帖子
7 H3 u; f1 c* F# n) B
& P: ]4 D$ M+ M$ B% J意地緒 (Yiddish) 語本來就是俄羅斯猶太人使用的語言,這種語言混合了德語和古希伯來語,和其它猶太語稍有差異但能溝通無礙。著名的音樂劇「屋上的提琴手」,描述的就是一群使用意地緒語的猶太人的故事,意地緒民謠也是民謠專家公認全世界最優美的民謠。
5 v! P: \) \# o7 ?9 K6 ~3 h( A) U$ E* J* q
猶太人頭上戴的小帽,稱為 yarmulke。
! a' i; \' x: ^, E7 T$ Q: q7 m
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

68

主題

10

好友

4350

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1672
在線時間
618 小時
4
發表於 2011-9-25 21:39:05 |只看該作者
本帖最後由 phantom 於 2011-9-25 21:40 編輯
4 t$ s* d, U5 W3 L' I* H8 j/ i9 T) P; T1 T* i  n; O
回復 wunway 的帖子
1 ]6 V; h6 ]0 o9 m4 b. |- c) A0 }' m
意地緒 (Yiddish) 語-->您若不說我還以為您的po文打錯字,原來是有這種語言存在,我真是孤陋寡文...
' [! x5 q! v8 H* n( @3 R今天早上聽了這首曲子幾回,感覺上愈聽愈有印象,可能是聽過一些改編曲的緣故.
% c, u. k3 @2 c$ z俄羅斯東正教是非常保守與正統的宗教,許多儀式與天主教非常的類似,我不了解俄羅斯東正教是否是以您這裡所提的俄羅斯的猶太人為主,但這影片當中的聽眾在聽完整首有點輕快的歌曲後,似乎都還是表情嚴肅(儘管這三位歌者已經很輕鬆愉悅的表現這首歌曲),從這裡可以看出猶太人的生活都是很保守的!

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
5
發表於 2011-9-26 11:12:01 |只看該作者
回復 phantom 的帖子3 `# ~) M( V! J! O/ Y

5 E+ n# V6 t$ m  ^, k8 m東正教是基督教分支,散落在東歐或俄羅斯境內的猶太人 (使用意地緒語) 信仰的仍然是猶太教。
2 a6 v' Y) R9 [/ V有關意地緒民謠,我手上有很多資料,以後會慢慢介紹。
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

135

主題

11

好友

5713

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1442
在線時間
1460 小時
6
發表於 2011-12-29 22:33:11 |只看該作者
本帖最後由 alancatherine 於 2011-12-29 22:38 編輯
! |% e, U6 e9 q* ~! P
4 B' C4 F& v$ y$ w! N7 f" d容小妹大膽延伸此曲至流行音樂 -- Over and over / Nana Mouskouri
  {! c6 v, L& P2 U) Y  o, @有不少古典音樂被近代流行音樂翻編,可以更貼近現代人的感官但不喧賓奪主/ Z. d/ G- ?  B8 V1 R
若不符合古典音樂本質,還請樓主海涵; _3 M7 A3 S, h0 d/ @! A0 z" `. \

1 ~4 }% F# M& y9 J3 O9 Y' z
8 R. j2 q8 s9 R& v* }! M5 x
* \) l. n7 G4 u8 b* G" y6 _- b" P- c6 w* ]" t: B
人生如斯短暫,不應該微不足道~~

43

主題

7

好友

590

積分

國中生

Rank: 4

文章
410
在線時間
96 小時
7
發表於 2011-12-30 10:08:57 |只看該作者
回復 alancatherine 的帖子
! ?8 O7 W( v/ C6 N' T2 t0 n# c2 D3 ]
很棒的版本。Nana Mouskouri 的美聲,老、中、青三個世代都買單,很不簡單。她的歌迷大多是女性,這也很特別。
http://www.medicinemagazine.us/medicine/index.asp

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部