: i/ y; d! ?4 \$ s1 h
O Mio Babbino Caro 是義大利劇作家 Giacomo Puccini (普契尼) 在 1918 年譜寫的歌劇 Gianni Schicchi (吉阿尼‧史奇奇) 中,非常著名的詠嘆調。以前的美軍電台(後來的 ICRT)曾節錄弦樂版本,當做深夜換日的晚安曲,中年以上的人都有印象。% L. U: W0 e# T9 `# d9 z. m" y
; S+ Q& x- @' G* K" O2 C
這個版本是羅馬尼亞裔歌劇名伶 Angela Gheorghiu 2005 年在荷蘭阿姆斯特丹的現場演唱版本。這首看似簡單的詠嘆調,其實讓許多歌劇名伶在舞台上戰戰競競,深恐音準和換氣走樣,唱砸了這首珍品,畢竟樂迷貨比百家,耳朵都聽刁了,沒有頂尖的歌唱技巧,恐怕難逃惡評。Angela Gheorghiu 的詮釋,則是多數樂迷公認最好的版本之一。有機會的話,大家也可以比較 Maria Callas、Kiri te Kanawa 等人的現場演唱作品。 ( m! k. O3 f# i1 p+ Q* T9 w& I , }# k; p. p8 B! Y6 G# N 4 u/ L$ Z! J4 _% _ $ c* o2 H# B4 T/ ?5 F. s t) _7 ?2 t0 N9 r' y1 t( g f# H8 V3 _$ P+ ~( b
/ P- [6 m9 r* _
) M# {' K6 v" a4 J, j" r% u
" R8 i$ t* H3 b: S" J/ T- L" D* n8 f5 U B( m. M
[歌詞]9 x- v( F) P8 T- T5 ^
, l/ [- a8 C) ^, H# f4 lO mio babbino care, , a) Y# c" F6 d+ p% BMi piace, e bello bello,- y. O( f9 }% ~4 l4 I: ?+ [3 Y
Vo andare in porta rossa! }# L6 ^9 I# d$ I
A comperar l anello!! ]4 L8 N7 |+ f5 _+ K% I5 l
Si,si ci voglio andare 6 I: k$ X$ D* N+ A5 o ]$ c5 Q$ FE se l amassi indarno \0 [, U' Z. A) l
Andrei sui ponte vecchio , S6 a. o% z! V% A- i. XMa per buttaarmi in arno!2 P5 T. `* i5 K$ h
Mi struggo e mi tormento!( i2 t8 N6 j0 x& ~
O dio, vorrei morir!. q- r/ T# o+ O
Babbo, pieta, pieta! ! Y" h, e- Q8 b7 R) u" cBabbo, pieta, pieta! 8 A$ S. B! j( r" B; h! r7 Q O& y- i ! ~6 n( C/ p3 k. x% q" n/ R( Y& P: i w: O3 Z M( E
$ R- S9 q0 W) Y7 Q[英譯] , ?) U) n) C) m: A2 C, V! r( c( y0 x/ R4 m% r* `
Oh my dear daddy , x7 }& l; P* q$ t" Y+ w% `I love him, he is so handsome$ w y8 P2 f @. Z% E! h, h% H
I want to go to porta rossa ( I2 d. I3 P; @$ G+ PTo buy the ring! ( C* F J0 V1 X: `( p/ y+ n: P) _Yes, yes, I mean it x4 s+ w+ _5 u: W
And if my love were in vain2 r" m. d% t/ `: A
I would go to ponte vecchio# c3 @- k6 T- o! l5 ?3 k
And throw myself in the arno!$ F, s# {- i- c* G7 e4 e5 Z
I fret and suffer torments! 9 V$ e' V3 w! k3 X* s1 fOh god, I would rather die!7 q- C/ z4 M$ ]0 n2 B
Daddy, have pity, have pity! O5 }2 v. {5 k2 ^1 w3 ~1 h7 M1 RDaddy, have pity, have pity! . `9 h8 ]- a" W1 M" ]; u 2 ^& Q, J( @4 g Z T% o! J U4 P8 _; Z$ j. V2 `) n5 [( y
# r! q2 Y" l7 w/ j5 s0 S+ k/ I
[中譯]/ W* e- g' ?; A# H9 x3 S9 p
- W8 `4 N& t+ s1 t" X親愛的爸爸 3 L6 g+ D7 t# k% a8 m9 X5 |" s, r- i我愛他,他是多麼的英俊, X, ]# O$ b0 b2 v0 Q
我要去 porta rossa 買結婚戒指( N& e, [' W) N
是的,是的,我是說真的* i0 k0 B/ y# ], n# W- R% l
如果我的愛情成空 4 @) ~# {5 e: ]6 T u我就要去 ponte vecchio 的亞諾河投河自盡 Z+ G: _0 s9 b' U- q7 T' I6 X8 d
我既煩惱又痛苦 @' g1 s. Q9 D$ d4 }
噢,天哪,若是那樣我乾脆死了算了 3 p Q, m0 r g! Y/ ~* i' h# _) y. K爸爸,可憐可憐我!" b$ d1 s$ _1 }# ]( W) K+ H
爸爸,可憐可憐我!" H( q- `! T& l
, u1 ^7 n0 v2 G3 j5 m! ^