iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: 老熊
列印 上一主題 下一主題

[文章創作] 老熊恩典事件簿--情書

    [複製鏈接]

2

主題

16

好友

1595

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
434
在線時間
355 小時
31
發表於 2011-6-28 08:35:48 |只看該作者
回復 老熊 的帖子
4 j7 m5 Y0 C6 z5 l; L6 ?0 Q0 @: P- {5 J$ _0 Q" C
美好的愛情完结篇--神所赐的是出人意外的平安!

9

主題

17

好友

495

積分

國中生

Rank: 4

文章
275
在線時間
126 小時
32
發表於 2011-6-28 11:03:30 |只看該作者
我也要許願
努力朝下一個目標邁進

45

主題

80

好友

644

積分

國中生

Rank: 4

文章
402
在線時間
185 小時
33
發表於 2011-6-29 20:55:13 |只看該作者
除了故事美麗感人之外.熊大文筆也一級棒.可以出書了

61

主題

17

好友

3213

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
956
在線時間
623 小時
34
發表於 2011-11-14 16:11:24 |只看該作者
專三-21歲* A0 S# S- V" l/ D
國三-15歲
$ c6 N  I& K6 l+ `: r* E# W1 ]+ \4 N所以兩位相差6歲啊?8 E& F9 Y5 Y& H# M
可接受範圍
基本上我是個小咖!就不要理我的胡說八道^^

307

主題

348

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
6069
在線時間
1700 小時
35
發表於 2011-11-14 18:31:06 |只看該作者
本帖最後由 老熊 於 2011-11-14 18:32 編輯
) e" u  P' S! }! b7 {  e4 ]" `+ b
4 w7 n2 V" p$ p  ^回復 herolion 的帖子
' d  R6 g5 b) i
+ c9 B& Y( y2 Q+ C7 e$ ~我是一路應屆,8 u5 J3 M3 q5 k6 }; P
沒有重考,
* g3 x, Z, u8 B$ a所以專三那年才十七,八歲而已.....

61

主題

17

好友

3213

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
956
在線時間
623 小時
36
發表於 2011-11-14 22:19:56 |只看該作者
喔喔 妳是5專三年級喔* w' \8 y4 z% ]7 n4 A
我算錯了" `4 H* R2 u4 u5 u
我以為是大三了呢
基本上我是個小咖!就不要理我的胡說八道^^

917

主題

54

好友

5430

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
3211
在線時間
1497 小時
37
發表於 2011-11-15 09:40:13 |只看該作者
從未有人寫過情書給我...
& H( t/ U+ X/ C, E- Q應該是我長得太抱歉了....

15

主題

64

好友

9236

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
1151
在線時間
2693 小時
38
發表於 2011-11-15 09:55:21 |只看該作者
faith 發表於 2011-11-15 09:40
# k9 j, V) f6 I% H' Z從未有人寫過情書給我...3 B1 b9 {, {8 [' r1 o# \
應該是我長得太抱歉了....
( Y7 G# R+ U1 N) S" r
不要難過啦,應該是妳的伯樂還未現身~~

307

主題

348

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
6069
在線時間
1700 小時
39
發表於 2011-11-15 10:25:05 |只看該作者
回復 faith 的帖子
) X! ?7 X& O# z. |. ?! d3 N# L2 y" M6 y
可以去讀聖經.... " U! M6 a* A* W2 c7 R7 h

5 y/ A% b0 e8 e5 P& m6 d9 V* C那是天父寫給祂所愛的人的情書~

307

主題

348

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
6069
在線時間
1700 小時
40
發表於 2011-11-15 10:26:38 |只看該作者
My Child,
, u6 F( W- e0 o) P. k我的孩子:1 V; _( f' A+ ^4 @# W/ j

1 W9 V7 h' ?: j, u; r% R/ cYou may not know me,
5 s. L( m& F3 Wbut I know everything about you.
" F8 x' j# G$ W  W& x7 OPsalm 139:19 Z. Y( v8 D; A7 ?5 M) c
你或許不認識我,我卻認識你的一切。詩 139:1
8 B9 b/ M2 j. e
5 b' ^* d5 l  j/ A% e4 CI know when you sit down and when you rise up.
" m9 q  ^2 q3 X' }/ ^9 |Psalm 139:2
9 j  U; M+ {: _6 n你坐下,你起來,我都曉得,詩139:2
' T7 r% _. Y/ F8 }2 I3 r+ I. J, m! F3 i; T+ U9 z1 |
5 t4 M+ P% Q/ P3 M, H; ?1 _' G
I am familiar with all your ways.
7 ~  ^; M7 P* }5 SPsalm 139:3
' M" I+ F9 g' @! ~我也深知你一切所行的;詩139:3* m2 T/ N1 V' t2 p2 X. @
! w0 y! Y7 y. p6 e6 G
Even the very hairs on your head are numbered.
3 m% X* H- V) w* K+ f( H  g) QMatthew 10:29-31
6 q7 w% Y+ K5 j6 [0 _8 C7 G就是你的頭髮也都被數過了。太10:29-31, _) G0 u5 m- T. V; z
6 \' s1 I4 N# K7 f6 q
For you were made in my image.
" c7 R# V' X, f; vGenesis 1:27
) M  L- Z# J& m你是照著我的的形像所造的,創1:271 j- N( t3 T/ l% c* `( f- S/ u

, y# P% Q& T# {0 }) vIn me you live and move and have your being." t! t: S8 L# _% u. g
Acts 17:28
1 e7 @  m. Y5 l你生活、動作、存留,都在乎我,徒17:288 k) \9 x( G; |. f
' \2 {: ]  L) \% L# I# ^2 Q: T
For you are my offspring.8 T/ d+ e5 i, j9 P' f
Acts 17:28
5 E3 b. ^- B! M7 P! S你也是我所生的。徒17:282 a; ~4 H1 C# u+ O# ?

6 Q9 v0 W$ S6 F: a
  d4 i/ Y9 m8 c( p% a7 bI knew you even before you were conceived.
3 N& u( b1 I( f& uJeremiah 1:4-5  g/ h0 j" F. |# K: a
甚至在你尚未成形以先,我已曉得你,耶1:4-5
9 o% D7 U2 a- e) l7 c# ~
$ j8 N. o: M  ?; a0 b, n* eI chose you when I planned creation.# k) J, |) S5 w% u2 ]. g0 c
Ephesians 1:11-122 Y. k- @) s% b( z# P: D8 w
在創立世界之前,我已揀選了你。弗1:4
# P: w! `' l& |+ _
. ]2 W2 c$ l& }7 _+ a6 T
8 B+ B% q& o( K/ Q( u* aYou were not a mistake,
3 d- O$ C1 J) Z/ s7 p* F: Z& }1 Efor all your days are written in my book.
3 K+ A2 c; X3 w7 r' [+ `Psalm 139:15-16$ w2 v$ c" S7 s" q
你不是個錯誤,你所有的年日都寫在我的冊上,詩139:15-169 C# ?& P! H! n& m, i& _8 T

) W9 `; v5 u7 x- Y( bI determined the exact time of your birth1 K$ F5 x" F( `% v3 ]6 J) U
and where you would live.4 Q7 h: W  J4 L0 v. H: ^! X0 V; n$ [
Acts 17:266 v" C8 I( J# x) o- `
我定準你的年歲和所住的疆界,徒17:26, Y7 w7 Q5 ]: o' X+ Y0 R

7 i/ V/ `+ w7 R7 LYou are fearfully and wonderfully made.
. _5 r+ F& m, b  o6 b# `8 ZPsalm 139:14
/ m# z9 g% e0 A8 s- O: g你的受造,是極其奇妙可畏!詩139:14( e8 a% I9 ?! k
! K1 a* B; G0 W$ @0 W& p' m* ~
I knit you together in your mother's womb." Q- p! u# L  ^, j
Psalm 139:13* R& E( U/ L  i0 v) s1 A
我在你母腹中塑造你, 詩139:13
; R. t' H. o1 y8 s6 s- ^5 E
& `9 h; |2 @9 U+ h+ ~) uAnd brought you forth on the day you were born.
3 X" m) u; B2 T1 g9 |Psalm 71:6
+ E' u! E& o  P2 L9 b領你由母腹中出來。詩71:6" |' d/ L: ?' L" m: B
+ T6 o/ d1 l) C' ^* X) X7 z, E
I have been misrepresented6 Y$ q2 N6 n* i& z
by those who don't know me.
6 _7 P# l/ Z5 N: y' fJohn 8:41-440 _8 r" x6 Q5 h' }
我被不認識我的人所誤傳,約8:41-440 V1 ~/ X( D0 A/ B8 L/ a1 _( _

$ N; H' A* V7 Q( q* `% e" U) T. r- o% b4 X& x! a
I am not distant and angry," z; I0 H. D( E% i. W4 N+ H
but am the complete expression of love. 1 John 4:16
  L6 A  s2 y* v7 b我並非冷漠而憤怒的,乃是完全的愛。約壹4:16
- `+ ^1 ~7 x8 `0 |: L6 @" W8 t
0 T; h8 q% h) `# c: W: I" p0 t$ R+ z
And it is my desire to lavish my love on you.' o. D; ~; E6 I: o
1 John 3:1. R. w; B' e, ~
我願在你身上揮霍我的愛,
( N: t9 }. N) j* S: s
% C0 Y; b3 X, o/ A. n- [Simply because you are my child, P7 O" ^4 n: p8 t( l
and I am your Father.' J; O% t& s. n3 P
1 John 3:1
, f! i3 f9 k2 i4 ], z: D  n. L8 i只因為你是我的孩子,我是你的父親。約壹3:1
0 E/ ]8 a" k8 C9 ^+ |  O8 _* S9 y; _
I offer you more than your earthly father ever could.  @" J# j- \2 ~8 |
Matthew 7:11
% x5 t& @4 ^+ ^: l& K! F* N我能給予你的,遠超過地上的父親所能給予你的,太 7:11
% n5 d) g2 R' r4 F' j" o+ u
# q4 Q* r, \$ k5 O" `! KFor I am the perfect father.
% }  [- T2 h/ G  nMatthew 5:48
. X+ u3 t, g5 S8 ?1 u, r/ [因為我是完全的父。太5:48& e' P5 F! T5 A" F4 j2 h2 C& Q( f
9 L7 C9 [; O- E3 b  `
Every good gift that you receive comes from my hand.# H  V# Y2 i# e- O
James 1:17  _" p( B; c, l% V. @- a0 c- F0 f
你所領受各樣美善的恩賜,都是從我來的,雅 1:17
" D7 c) i6 m; J5 \; l) H
% u+ V! P' u, g6 i$ i  t0 e2 f5 O, k) m
For I am your provider and I meet all your needs.( ^9 d3 g2 ]6 ?: x8 X0 z) L
Matthew 6:31-331 Q! D# r; g, N6 i
因為我是你的供應者,我必供應你需的一切。太6:31-33* l# @+ H. e# z+ l7 ?& L( O
2 }% R: C& i! j% j1 n
My plan for your future has always been filled with hope.
1 n; f% x, w: a3 I& K+ X* y& ~& ~Jeremiah 29:11. q. v# h9 i, f: }, F
我向你所懷的意念是要叫你末後㈲指望,耶29:11
* T" q' l6 g7 H; d8 o; M+ F$ u1 [% l; O1 \( B' r+ `" j
Because I love you with an everlasting love.
; b4 Y, y% d  H1 J, y9 H! D/ N: |Jeremiah 31:3
  F0 ^. n. d7 L5 s因為我以永遠的愛愛你。耶31:3
" x9 h. m: [' |& b
, p6 t) j# s& N/ b/ V! C6 Q7 O9 h  bMy thoughts toward you are countless
8 v4 l9 c1 h; T7 b5 yas the sand on the seashore.
5 J9 ~! C( W: @/ W  NPsalms 139:17-18; ]. N0 P# T1 t
我向你的意念其數比海沙更多,詩139:17-18
0 T& ]& J% ?( D  n
) H" z) _- T+ O9 R6 AAnd I rejoice over you with singing.
) ]+ ~- D" H0 o& C  X$ ?Zephaniah 3:17
* Z1 R: _" n6 r3 F我因你歡欣喜樂,番 3:178 u+ Y" r% H# E4 G' r

" u2 l& R6 z" T" n, |) B) p% _; }5 jI will never stop doing good to you.
& T& X# @  o% u! ?Jeremiah 32:40$ ^* }* c# i$ o6 j5 ]5 U0 H4 g
我決不停止施恩與你,耶32:403 _" S- M7 G+ ?) [
" @7 C& {" }6 z9 R8 [6 P! W( V9 y
For you are my treasured possession.; i. e" p4 j0 N; D! I+ [
Exodus 19:5: d  ]/ x( \# x$ \2 x$ d
因你是我的珍貴的產業。出19:5
4 ?+ v! ^, P3 z2 H' G5 C8 z/ M+ ]0 ?* c8 ]6 J7 g) o5 m: @
I desire to establish you. E8 `. B2 E  ]2 W& s" V. B
with all my heart and all my soul.
. a  |% ~  O5 n4 `* v* \* zJeremiah 32:41  S6 }( z0 Y0 A- j0 \( f1 ^
我全心全意栽培你於此地,耶32:41
, \8 p5 \" Y! y7 U: J4 b* k
8 _5 m1 r) [5 D9 t7 w: P" \8 s7 CAnd I want to show you great and marvelous things.
; _( g$ i% A: {  PJeremiah 33:3
, O7 V. z; o, D* t我要將偉大奧秘的事指示你,耶 33:3
9 o) t. x) H" ]# }4 f! j
" C) A' I! d$ @/ l5 l( xIf you seek me with all your heart,
: }, \9 `3 v* f, U8 fyou will find me.
; D$ b2 D1 |6 ^- w* m) w, JDeuteronomy 4:295 O6 s0 C1 q' c
如果你一心一意尋找我,就必尋見。申4:29# ^. R& E* e* [3 Z7 z0 ^

& w  ^4 a( b% B, G# UDelight in me and I will give you7 }" G* b! ~) Z0 r4 s( g8 i4 [' Q7 Z
the desires of your heart.% Y$ n3 X* ?$ M$ L$ v( a
Psalm 37:45 q. X4 l/ b4 }
以我為樂,我就把你心裡所求的賜給你,詩37:4
' s. J4 K- ^- m+ y" O. v# k4 S, n# p) S# R* Y
' \# m6 p$ ^1 u! u" a
For it is I who gave you those desires.
$ i& E) ?' ]) G; Q1 `Philippians 2:13. G; m/ ^" f2 z  o) ?7 Y
因為是我在你心裏動工,使你心裡能立志行事。 腓 2:13
+ g* q9 b1 a4 W1 ]  _( P% {( d
" e) O, N2 |/ S, aI am able to do more for you
+ u7 }3 M$ D- n! u+ x% ^than you could possibly imagine.& ~- d( ?8 }5 {! i; |( q. d
Ephesians 3:20
/ S/ p4 c# M/ |我能為你成就一切,遠超過你所求所想的。弗 3:20) r2 X7 F7 q  k. |' O/ X; R! }

! e, ^% P4 }: `& NFor I am your greatest encourager.* ]& b/ z- B# e7 D1 ~4 @3 @) D- }# I% q% H
2 Thessalonians 2:16-17
" P; c; [/ f: c" H我是你最佳的鼓勵者,帖後2:16-17
, Z2 ?5 ?5 N: w! `6 w% @% B/ h$ o& L8 \0 y

5 T: l) |3 G* a+ }+ KI am also the Father who comforts you0 w" H% g6 i+ P- [, R
in all your troubles.
& ~. M+ Q- Q% O* }2 Corinthians 1:3-4' C; i; \0 A; _$ b$ v8 t
也是在一切患難中安慰你的父親。林後1:3-4
3 |# `3 Y; b; e' b3 W2 E# {' }/ T# X- b% B0 }5 D
When you are brokenhearted,
3 W8 I5 }. h. G& JI am close to you.
0 r& e: y9 ?1 Q7 jPsalm 34:18" S1 l* ^  G! R% u
你傷心的時候,我靠近你,Psalm 詩34:18
+ `; \7 U6 Q  [2 h4 c. ~3 `5 U% Y" j  ?! y. t) A
As a shepherd carries a lamb,6 E8 ~0 G  ~) G4 B: A  e3 V
I have carried you close to my heart.) }$ K8 i# D% ?  R' M8 y
Isaiah 40:11
, ]( `5 m+ `& U9 v1 L如同牧人懷抱羊羔,我懷抱你在我胸前,Isaiah 賽 40:113 ]9 ^- U/ z5 D" L

( `  Q. b: O# o* s4 C. C5 }! y8 VOne day I'll wipe away every tear from your eyes
  v# _! d6 H" g4 Y! O# k, ^/ N$ u0 O/ hand  take away all the pain  ,you have suffered on this earth.- W+ y2 g/ x7 K# q' n
Revelation 21:3-46 N& p; f" Y) s9 `' m4 |
有一天,我要擦去你一切的眼淚並帶走你在世上的一切苦楚。啟 21:3-4
& w; E' H6 ^- S+ @# P
/ @$ D3 ?- O7 d( a" lI am your Father, and I love you
$ c1 {% D+ M& t6 S: C8 ?even as I love my son, Jesus.) N8 \/ J4 ]! n1 ~1 J" M
John 17:23
3 p$ @: H" [: K* P" w$ i8 l我是你的父,我愛你如同我愛我的兒子―耶穌一樣,約17:23
! ?0 g, X+ q$ `
. M$ |% W# R( L  ?/ H( UFor in Jesus, my love for you is revealed., {$ I8 D* l/ d! f  {0 ^
John 17:26  n6 ]. t9 B  m6 D3 A! O3 P2 Q
因為在耶穌裡,就顯明我對你的愛,約 17:267 g3 M7 q; {1 K' _2 U% U

' _, O3 R9 E1 yHe is the exact representation of my being., }( v  l3 V+ q
Hebrews 1:30 m; M9 Y7 D4 D7 ^. J
祂是神本體的真像,來 1:3( I1 I5 m% Q% ?$ m0 c
& o  C0 T0 x' q
He came to demonstrate that I am for you,$ I" l- G3 w2 ?+ J6 k/ o
not against you.! `! k% @+ G. N0 F2 z  B, M& D( r
Romans 8:31
; h. z9 O. `8 t0 j& i' H6 N祂來是表明我要幫助你,不是敵對你,羅 8:312 }8 X7 X6 `- `- L7 p

6 j. C! I6 x) g2 A  U, H: Z1 GAnd to tell you that I am not counting your sins.
6 U" m$ y* x6 U2 Corinthians 5:18-19, M/ _8 U! M& h; j8 E5 `0 c# J
並告訴你:我不追究你的過犯。林後5:18-19
- `; @8 U+ o; E0 s% R* ^5 e! T) l7 Y8 S: y% o. v! |5 I- \
Jesus died so that you and I could be reconciled.
6 y2 f1 p. v. P- m9 |- {$ q9 _2 Corinthians 5:18-19! P) }, k# r+ A% h7 F
耶穌受死,使你可與我和好,林後5:18-194 Q0 P) M4 a+ Z% ]; P2 d

: y: i) D+ S# t+ X9 e+ ]( _6 gHis death was the ultimate expression  {) l. Z" I' C6 c: y7 l$ W# A
of my love for you.
/ i# r6 a2 G& r4 _0 w8 l8 {1 John 4:10* F! C" @0 ^% P( C) E
祂的死,是我愛你最極致的表達--約壹4:108 J, I; k# A# W9 `
6 e1 e! q) G( q' K
I gave up everything I loved
+ m7 s& a; p, }. ^) rthat I might gain your love.  g9 Q3 D3 s* C. _+ [1 Y& p2 d; ?
Romans 8:31-32
0 w$ A/ e2 Q8 G+ T4 T- T6 P我為你捨棄了我所愛的一切,使我或許能得著你的愛。羅8:31-32
7 P2 m' }- G' u, c5 T: t6 G, _$ Z/ z/ \4 ]" _, g6 F
If you receive the gift of my son Jesus,3 g8 L' D) _$ d2 F+ \: r. i
you receive me.6 p* M& M8 x) M* [( H+ h
1 John 2:236 U) B7 C4 V$ j1 O3 w$ M
你若接受了這份禮物我的兒子耶穌,你就接受了我。約壹2:23* [( S5 w' B# M$ l
$ W' m, H: A: R
And nothing will ever separate you! ^+ V' T# Z. \
from my love again.7 B+ s# s( ~4 Z1 [8 q6 P
Romans 8:38-390 p4 b) F3 _- X4 ^. X# ~! U$ S- k9 v
無論任何事都不能叫我的愛與你隔絕。羅8:38-39
7 S; p1 {5 Z! \9 n3 w: `. [" T' y" ]7 n$ m
Come home and I'll throw the biggest party) q8 Z* K* y3 H4 c7 h8 l6 C
heaven has ever seen.
0 j6 _" ^9 T( U' lLuke 15:7! F+ l2 J, z; X9 Y) B& Y; M
回家吧!讓我為你預備一個天上所見過最大的宴席,路15:72 D. V/ J4 `' |9 A. v1 X3 U0 W

  A. H/ U! v% bI have always been Father,5 k4 A( E, ~5 y# L) }0 M
and will always be Father.
# ~* ~$ d0 W7 x; b4 b1 N" u+ jEphesians 3:14-154 `3 W" |2 x2 m. ?1 ]/ v
我一直是父親,也永遠是父親,弗 3:14-15
9 J* c' d' e8 g8 [& N+ z) I* a5 x9 q) g4 R" y  r( i
My question is…
2 o/ e. b2 |# `8 U! F3 s' {Will you be my child?
& ]( }* f0 z$ z; B) w  sJohn 1:12-137 x- v- ^5 v# z% ]1 a6 m
問題是…,你願意成為我的孩子嗎?約1:12-13
4 g* [5 p/ |/ w9 U/ H3 C  x1 [& j8 g3 O3 y- k2 ^" _% e
I am waiting for you.1 p4 z) L) U) U- v9 h2 O
Luke 15:11-32
8 K  f2 J, e9 e% C& O2 b5 a, _我在等著你。路15:11-321 M6 K% G* t9 y. T" B+ G0 F
0 {% _4 i7 l  F4 M) x: R
Love, Your Dad
3 K, h+ i1 z/ T5 t- Z# iAlmighty God
6 E0 y4 G; h+ z% k3 E  W# K
! c* @  v  P6 ^' `, l6 X愛你的爸爸: s7 q4 R8 }+ J: R* b' X
全能上帝
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部