iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: 老熊
列印 上一主題 下一主題

[文章創作] 老熊恩典事件簿--情書

    [複製鏈接]

2

主題

16

好友

1595

積分

大學生

Rank: 6Rank: 6

文章
434
在線時間
355 小時
31
發表於 2011-6-28 08:35:48 |只看該作者
回復 老熊 的帖子3 @! L& w1 j8 W; y8 Y
+ V. C' \+ J( X$ \: w, ~$ J
美好的愛情完结篇--神所赐的是出人意外的平安!

9

主題

17

好友

495

積分

國中生

Rank: 4

文章
275
在線時間
126 小時
32
發表於 2011-6-28 11:03:30 |只看該作者
我也要許願
努力朝下一個目標邁進

45

主題

80

好友

644

積分

國中生

Rank: 4

文章
402
在線時間
185 小時
33
發表於 2011-6-29 20:55:13 |只看該作者
除了故事美麗感人之外.熊大文筆也一級棒.可以出書了

61

主題

17

好友

3213

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
956
在線時間
622 小時
34
發表於 2011-11-14 16:11:24 |只看該作者
專三-21歲9 |" Z: w1 d' ]4 q
國三-15歲5 S" d" e8 N# }! W# `& x
所以兩位相差6歲啊?
" i& n" [: p; y1 i可接受範圍
基本上我是個小咖!就不要理我的胡說八道^^

307

主題

348

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
6069
在線時間
1700 小時
35
發表於 2011-11-14 18:31:06 |只看該作者
本帖最後由 老熊 於 2011-11-14 18:32 編輯 0 N& E' c% v+ |/ G/ c
2 A& ]4 Y2 ~8 X
回復 herolion 的帖子6 x% f# m7 G% R" R3 l. h) Q
0 D3 j* v6 c3 e3 Q& I, W
我是一路應屆,
- k- x+ [5 F! S# e沒有重考,
: r7 y3 H1 e$ i所以專三那年才十七,八歲而已.....

61

主題

17

好友

3213

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
956
在線時間
622 小時
36
發表於 2011-11-14 22:19:56 |只看該作者
喔喔 妳是5專三年級喔
8 u9 |9 U+ T. R, m! a我算錯了
" g$ [# M' q/ D/ `; E4 Q我以為是大三了呢
基本上我是個小咖!就不要理我的胡說八道^^

917

主題

54

好友

5430

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
3211
在線時間
1497 小時
37
發表於 2011-11-15 09:40:13 |只看該作者
從未有人寫過情書給我...
; F$ b1 D5 a* C- m" H( o應該是我長得太抱歉了....

15

主題

64

好友

9236

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
1151
在線時間
2693 小時
38
發表於 2011-11-15 09:55:21 |只看該作者
faith 發表於 2011-11-15 09:40 7 B# Y3 a7 g7 d! x4 U; w4 u8 p
從未有人寫過情書給我...
4 h9 k; q: Y. R! D2 u- r應該是我長得太抱歉了....

& y1 p" U3 I! i/ q# ]不要難過啦,應該是妳的伯樂還未現身~~

307

主題

348

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
6069
在線時間
1700 小時
39
發表於 2011-11-15 10:25:05 |只看該作者
回復 faith 的帖子' I! B  g5 S3 |1 q6 w) _
8 n1 c7 X  P9 y
可以去讀聖經....
% @- q5 I; {4 K
/ ?2 u% Y! X+ i* L那是天父寫給祂所愛的人的情書~

307

主題

348

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
6069
在線時間
1700 小時
40
發表於 2011-11-15 10:26:38 |只看該作者
My Child,! ~- _; ]  c% C& B
我的孩子:/ h3 K. {0 I6 T! d

, w/ k2 `. @7 L/ I5 }3 V! c2 UYou may not know me,
' r, Z$ c$ w8 M9 |0 ^8 }. h) N) {but I know everything about you.
/ g' k' M. B) C2 \0 _3 E: |# wPsalm 139:1; G( A. v" }) P1 ^) N1 @4 M8 @
你或許不認識我,我卻認識你的一切。詩 139:1. b- y' R. t2 b; q0 ^# |

7 _' Q4 y; F7 T# v' ~I know when you sit down and when you rise up.
! D1 J6 T% O! c0 S$ V6 J5 c! MPsalm 139:2" ?+ b, d: _3 E* p
你坐下,你起來,我都曉得,詩139:2
! M. w- T  ~7 q6 X1 i  O% ?4 p
% e. ]3 B7 K4 i0 i4 h* D2 U
+ K' t' h! K7 @7 p% F7 ~) [3 J/ N% }I am familiar with all your ways.) T6 X# m! \1 t, L* [
Psalm 139:35 O9 u5 r+ d4 b! H7 v
我也深知你一切所行的;詩139:3
, E. b8 V! D$ h% P& g$ \4 G" L! ]. j9 n7 e3 N" H* `3 o
Even the very hairs on your head are numbered.
4 `6 A- J* c- }2 f" xMatthew 10:29-31
1 H! @8 _/ p7 x% l就是你的頭髮也都被數過了。太10:29-312 Z. l/ j+ K; k4 v  \# ?

7 p% l( p) |4 K- ?For you were made in my image.: u/ F: r) B, i* P7 Y! p: ?) m
Genesis 1:27
9 D4 Q3 ^& u1 x( J4 U- S" `5 `你是照著我的的形像所造的,創1:27
. J! V$ a0 G% K9 i
: |! A4 K- _# Y" U2 z3 Q3 X/ `In me you live and move and have your being.5 ]6 Y& K5 X# T; K9 v2 y" x
Acts 17:28
: d1 ^/ @5 y5 S1 v% z6 i- E你生活、動作、存留,都在乎我,徒17:28
$ n7 V3 |- d4 e% x! `6 z- O' {
" G: u$ ~" Q' i0 j, s1 ]8 tFor you are my offspring.' ]( }1 E( D0 ~) ]  A
Acts 17:28
2 x+ P$ R0 y+ K" s8 W! d7 d你也是我所生的。徒17:28
, M# x( F/ y, w
8 F1 H' ]9 X" {" T. ]- Q' g6 `+ M% c- o7 W
I knew you even before you were conceived.
$ u1 Z. {( ~# R1 S7 a# iJeremiah 1:4-51 |" F* C* i. X) W: {% B0 u
甚至在你尚未成形以先,我已曉得你,耶1:4-5
0 q* Q1 e* ]) s0 I* r$ I! W3 ]* Q3 v9 ^4 b
I chose you when I planned creation.$ x8 N( S# o& B5 Y/ z; z
Ephesians 1:11-12, w* }3 f; z; f4 q
在創立世界之前,我已揀選了你。弗1:4: v; }9 d0 N: [: q; l6 W

, O+ L3 h7 _$ J1 M3 {  t& p# e
+ v, m" F; |2 X: e3 BYou were not a mistake,6 A) P- h( h' P6 p! f
for all your days are written in my book.3 g! H1 u# `# T8 X4 U
Psalm 139:15-16+ O) o; x% C- R0 a) Q# N
你不是個錯誤,你所有的年日都寫在我的冊上,詩139:15-16
- I6 U2 ^- T1 l0 n
6 ]' C4 l) O  e; tI determined the exact time of your birth, O% K1 ?8 i( h: m
and where you would live.
; i9 v+ N1 A' H5 p, UActs 17:26
" z1 F$ g+ |( e& E2 i7 R我定準你的年歲和所住的疆界,徒17:26
5 r3 T9 ^+ `7 [3 k7 a1 @8 X+ n, N9 ^' T& t6 o, ~. }
You are fearfully and wonderfully made.7 }5 G; @3 R% F, d1 K% i3 |& p5 c
Psalm 139:14
+ u. r* \: X! i, f你的受造,是極其奇妙可畏!詩139:14
$ P, g6 [9 i9 h1 G) h! A7 v' o5 O
/ m$ b) z5 E" w& _& FI knit you together in your mother's womb.8 b. K# Q% e6 R0 x' ~
Psalm 139:13( l3 ?. U9 r' a+ S( w" ~7 s8 J
我在你母腹中塑造你, 詩139:13
4 S7 o/ }5 r: u0 L& k/ `0 Y1 A8 P1 d1 o+ a& P3 t
And brought you forth on the day you were born.
# W# K% Q1 R$ [) b  f2 D5 k9 nPsalm 71:6
9 J' R( \0 N4 R7 S4 o領你由母腹中出來。詩71:6
- j2 ^8 b; a" P( f, S3 M- e/ R
) m% j0 F3 T6 t4 |& mI have been misrepresented
5 c/ [5 Y) m, d! w' G2 H# N/ yby those who don't know me.5 g6 s( W( I6 A! I+ y* q
John 8:41-44
5 R3 Q7 X. X! b  u' [7 S我被不認識我的人所誤傳,約8:41-443 c, s6 \! M& P6 ]$ \$ @( Q

6 g) J# s8 L' k( e% H1 t" ~5 V7 z. G( G- {
I am not distant and angry,
$ n/ X: z0 f3 ?5 o; ]but am the complete expression of love. 1 John 4:16
4 r- i, O- S. e! {( _1 T我並非冷漠而憤怒的,乃是完全的愛。約壹4:16
2 Y  w+ f# B1 F1 S4 \1 f3 L& V/ `2 w' C" s( U9 ?- }

- P! O3 m& X+ V( FAnd it is my desire to lavish my love on you.
' j1 Q9 Y6 q% z+ ^+ ~" t% m; a1 John 3:1
* D, X0 {' M# j) \# R- [我願在你身上揮霍我的愛,
5 v9 a' w; B( s( i; l$ N4 b( M
$ _1 G% y7 _$ |8 o/ DSimply because you are my child( N/ q* z7 |! i$ Y% o/ [& {; o; M0 r
and I am your Father.
  W* ^* \5 R7 [1 John 3:1
/ I- Z! W' z" P. m6 D2 o只因為你是我的孩子,我是你的父親。約壹3:1
# z. O# ~" p* W/ Q; ]( ]/ r. `+ F7 R) b% r# s( }" G( x+ g5 U8 ~
I offer you more than your earthly father ever could.% ^" U3 a: M9 [: y2 l
Matthew 7:11
' A! O; q2 F0 a" ]我能給予你的,遠超過地上的父親所能給予你的,太 7:11+ C3 d( A: u6 w2 A3 v1 S8 E2 P

( ]& \6 m+ Q$ ]; F5 l  U' X* OFor I am the perfect father.
9 \7 z1 G+ ]' w8 K: cMatthew 5:48
0 J) y4 ~3 a' X$ s* T# B9 G: l# O  a因為我是完全的父。太5:483 P. N" D" R* {# B2 R( k% J+ M1 E, X5 l, \
' [7 P2 S$ c/ g# c, @
Every good gift that you receive comes from my hand.
3 k0 G; t; z/ f2 yJames 1:17
3 j6 z9 \  r  k$ ~& j/ P你所領受各樣美善的恩賜,都是從我來的,雅 1:17
: d% B9 k9 ~- V0 ~- Y( q- s+ b8 n3 R* y$ `. `) \
/ y4 ^- @# C+ H* Z6 G. ~
For I am your provider and I meet all your needs.
: ^$ Q; B% C0 i( d4 F/ _Matthew 6:31-33
0 q) Z' {3 ^( [$ @& p9 Y" I因為我是你的供應者,我必供應你需的一切。太6:31-33
5 m$ i* ~' m: L, ~( M5 p3 H! h1 M& I0 c7 k& ?
My plan for your future has always been filled with hope.3 y  b& c% a* o' i" i4 j' p
Jeremiah 29:112 T, h' K( H+ ^/ h
我向你所懷的意念是要叫你末後㈲指望,耶29:11
- k' c  d1 k( g3 m9 ~1 P
- h/ @/ C4 D3 B0 x3 ~Because I love you with an everlasting love.
2 @  O- }- ~& J& T2 ~9 _Jeremiah 31:3
; f9 U* U) ?" L因為我以永遠的愛愛你。耶31:3
" J2 I& B7 {, l# S, r( ]" p4 z. Z
% \, B2 Z2 L7 m/ c/ \My thoughts toward you are countless
; d$ G' a! H0 p% d8 oas the sand on the seashore.1 x/ R3 \( E  e2 k7 j9 ?# F* c
Psalms 139:17-18
4 U' f8 N( v0 h: B我向你的意念其數比海沙更多,詩139:17-186 R( c% J( h4 F
4 e% ^+ \9 s! `+ y; P
And I rejoice over you with singing.
- H" S! D$ w/ U8 x3 s6 O* U$ fZephaniah 3:17
3 z6 i5 o& w8 X我因你歡欣喜樂,番 3:171 D+ v$ U* x# L, E1 Y
3 N- }6 r) b6 A5 H9 v* z9 K
I will never stop doing good to you.
- x2 g& d3 |+ c4 |# i7 X- eJeremiah 32:40
& H* f+ t" Q: n我決不停止施恩與你,耶32:40% U6 B) E( @2 E! B& q4 _; G* r
( m( ]1 W& W: H: M2 {
For you are my treasured possession.: e' \, o: u; n" k- M9 k4 Z$ G
Exodus 19:5
) [5 W1 L, n' G- \8 a因你是我的珍貴的產業。出19:50 p( q  p1 u/ a7 ]

0 s" C) C  `- j- i) A5 K" Q+ t4 \/ iI desire to establish you
8 o" g2 F. `) f. [2 kwith all my heart and all my soul.
; T7 l, ^5 _  p! I) vJeremiah 32:419 y% s) u) ~' q
我全心全意栽培你於此地,耶32:41/ ~/ J) w/ o$ o( @" o1 F
0 @4 }  |' E8 p
And I want to show you great and marvelous things.) g+ `& D, E3 K+ k! P
Jeremiah 33:3! _. s! ?$ c* j1 m( w" {1 z
我要將偉大奧秘的事指示你,耶 33:3" p* l7 X* [/ p6 j( B  a$ v

; m+ v% f5 D1 ~, l2 `" A( kIf you seek me with all your heart,
7 Q2 ^5 ]* w: i# k' s. S2 W3 ryou will find me.
1 C4 W. P$ N8 O' p, EDeuteronomy 4:29+ ^- b; t5 G: ?" ?# n
如果你一心一意尋找我,就必尋見。申4:29
! \% u6 e) C+ a/ E6 Y  G( H7 S! U0 O7 I7 y) R  g* l0 e
Delight in me and I will give you" f" {0 p5 F. O8 Z5 S( ^4 D
the desires of your heart.
4 [# I( w: w  K+ W) m( zPsalm 37:4
* @$ T6 \4 M4 u0 m7 _; r. ]以我為樂,我就把你心裡所求的賜給你,詩37:4
' c7 o/ c0 _, t5 d' Z& r; p0 z: W4 ]* a8 a% Q8 o. @2 b

$ P$ o7 T: }7 W% F7 gFor it is I who gave you those desires.5 [; _( c7 c2 i( ?# i5 D
Philippians 2:13& B- t  ~( Z& z
因為是我在你心裏動工,使你心裡能立志行事。 腓 2:13
5 A" U* p. ]- s  |# n. M5 V& C# c, i: f( Y" P
I am able to do more for you
" C& M9 t5 z, q" F9 wthan you could possibly imagine.
5 t, K8 l3 n/ Q: Q  BEphesians 3:20
# D4 z  m# |2 {6 g我能為你成就一切,遠超過你所求所想的。弗 3:20  A' g' _6 e, r8 O; d

0 j$ v" m' }5 r& v6 s  VFor I am your greatest encourager.3 k% }' d* u/ }5 C, O
2 Thessalonians 2:16-17
9 c: n3 D6 D1 N' ^8 d; E; Z我是你最佳的鼓勵者,帖後2:16-171 O* O  e# |# Q
- m8 M2 d. f6 u8 U2 w2 _& Y/ x2 }
2 C6 n( o# U9 O) p: Z9 T2 o/ I
I am also the Father who comforts you
7 n0 r, v) f0 Q% s+ Z, Jin all your troubles.
& \" \( S0 s- J0 `2 Corinthians 1:3-4
& T) X3 p6 j; z" x% Y也是在一切患難中安慰你的父親。林後1:3-46 v1 I2 }( I+ P2 j. a) k4 Z
( E# H- ^% }# S! l
When you are brokenhearted,+ Z9 a2 A$ P3 ?4 P2 L
I am close to you.
" C) ~" V& i. U# MPsalm 34:182 V7 Z( i( m$ }, a$ M1 y, @! D
你傷心的時候,我靠近你,Psalm 詩34:18. C9 C, T, W' J. H. f
6 ^6 M' H  n+ x6 ]0 C7 {1 b
As a shepherd carries a lamb,
5 }: O+ |# B1 e3 r1 rI have carried you close to my heart.
5 C. g7 c/ n- W. e5 ~Isaiah 40:11
1 T6 @. `3 J0 m0 H9 b) e; a如同牧人懷抱羊羔,我懷抱你在我胸前,Isaiah 賽 40:11
8 s1 _0 b/ I  v& p1 y# E5 e. L2 B: Z7 _8 N- ^% B
One day I'll wipe away every tear from your eyes
( c  @. s0 z' A# V" qand  take away all the pain  ,you have suffered on this earth.
( k" ^1 M$ q) ^6 x8 ZRevelation 21:3-44 f9 x  j/ Q1 F
有一天,我要擦去你一切的眼淚並帶走你在世上的一切苦楚。啟 21:3-4
4 q( T* {0 R5 Y
- p8 i4 ?8 k- @# j. ZI am your Father, and I love you; N+ e! G6 L4 X' M% i- I! A
even as I love my son, Jesus.
/ ?$ d. ]: b; l& C% J6 V# UJohn 17:23$ w! g5 {  `0 @. b3 p" S
我是你的父,我愛你如同我愛我的兒子―耶穌一樣,約17:231 Y9 ^2 G+ U' \6 Z
  V" R2 A, F8 i) T% o" t# l
For in Jesus, my love for you is revealed.
3 ]0 c7 A6 t5 dJohn 17:26
+ R+ p  m% s. ]( E0 Z因為在耶穌裡,就顯明我對你的愛,約 17:26
: B7 R2 D+ L% \# R
* w# I4 g# \4 J$ V& m2 gHe is the exact representation of my being.
5 G' y; u6 ~9 g- _Hebrews 1:3% f' S8 u7 N9 A( ]) V  I. I
祂是神本體的真像,來 1:3# u/ l- ^( ~+ K0 k7 V% ^" H
9 h7 I; c+ ^: S! q! I7 N
He came to demonstrate that I am for you,6 n$ L4 @. J0 [& V* \4 f2 b& d
not against you.3 g& C, O# A. m+ r3 ?7 L) B
Romans 8:31) W$ C' O/ U! d* f. F
祂來是表明我要幫助你,不是敵對你,羅 8:314 ?/ X; z* j! S, i2 C' E4 d

+ H+ U& o( S2 G' F& M7 r5 P! {, H0 tAnd to tell you that I am not counting your sins.8 `8 t8 X9 J0 M  n+ P8 `
2 Corinthians 5:18-19) C# s2 X! ?# ]$ \0 S5 B
並告訴你:我不追究你的過犯。林後5:18-19* Z7 G5 N9 r/ y( `7 j' P
6 d* B4 ~+ m$ o2 h. T3 v
Jesus died so that you and I could be reconciled.
$ Q$ X2 U4 a, k0 c( q6 A) {2 Corinthians 5:18-19
, Q6 e: l1 @. v5 g3 d耶穌受死,使你可與我和好,林後5:18-193 t5 o; R9 E8 A5 b
: a+ `0 C; B5 J1 E) H
His death was the ultimate expression* ]. U7 r  n8 y$ ]8 s: s/ e
of my love for you./ W6 w) r  b+ B' b6 X
1 John 4:10% O5 B5 j/ {9 E( R8 j: K" k
祂的死,是我愛你最極致的表達--約壹4:10% q% `2 _. X6 S1 u8 \4 y* ~

1 E% L3 J! D* B- N  d: DI gave up everything I loved9 z  U8 R" E: Q) Y9 B
that I might gain your love.- f8 J6 N# C8 J. W
Romans 8:31-32
& ^3 C$ T$ A) B  s7 {/ e( U1 \我為你捨棄了我所愛的一切,使我或許能得著你的愛。羅8:31-32
% @. _9 R) o" m: Y1 W3 p! X; D
0 L5 e( E0 N/ O- Y' X8 U  P6 yIf you receive the gift of my son Jesus,
* Y5 N, m. D+ ^$ L+ A8 Q- t2 N  vyou receive me.
6 y. t; w7 d3 n1 John 2:23' j) l+ L& s+ F( c  i1 B
你若接受了這份禮物我的兒子耶穌,你就接受了我。約壹2:23
2 |! k+ g3 m" H7 G; m) w8 _; f/ Z) G' P3 k; K5 T* v( e( F8 ^
And nothing will ever separate you
! |/ v  o$ I8 Z/ rfrom my love again.+ B4 g4 j  T0 q% m# |. \
Romans 8:38-39( x3 K+ t# |7 q, R
無論任何事都不能叫我的愛與你隔絕。羅8:38-39( w0 R$ m& [% M9 Q; }. a1 W) n
' H8 g! W, c0 Z+ ]
Come home and I'll throw the biggest party8 x3 ^2 N/ I8 v2 K
heaven has ever seen.
% n+ I5 j' @. \  g8 bLuke 15:7
( p7 I% k5 g/ \0 `) {7 ^! Y回家吧!讓我為你預備一個天上所見過最大的宴席,路15:7
0 V% t  t# J- b9 f; n& B6 z# G0 B% R" x  i; N8 H7 E0 U
I have always been Father,
! m" k4 q3 d2 }and will always be Father.; S- ]0 x* Q" f- t0 P  C
Ephesians 3:14-15
  Q# I# V" q5 ~5 z- ?我一直是父親,也永遠是父親,弗 3:14-158 }) J1 c& E# S* P7 D: o% ?& w
7 N6 x8 A$ z5 [
My question is…
0 \) M" l/ w4 S2 @2 N6 Y) {Will you be my child?
  w9 O7 @6 T( B3 k; bJohn 1:12-13
$ h9 q2 Z* W. y, j問題是…,你願意成為我的孩子嗎?約1:12-13
3 v2 F+ i7 f/ B& H& _0 F0 R$ q4 g% [$ [' l# g  C% w
I am waiting for you." ?8 h  w, k- v% ~8 t
Luke 15:11-32
0 [4 d/ Y/ ^3 K我在等著你。路15:11-32- |7 p6 L7 R, f% {0 Z/ G5 p6 P8 a. v2 d
3 B7 d! I% L- ]  }) J! ?
Love, Your Dad- o3 W* T! i' o1 \( d, w2 ^
Almighty God
8 X; D. O1 @, s, O
8 \. e  D1 L2 q0 {愛你的爸爸; ^& l; b2 s( M; M; @
全能上帝
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部