- UID
- 6516
- 閱讀權限
- 30
- 精華
- 0
- 威望
- 3
- 貢獻
- 815
- 活力
- 42
- 金幣
- 1287
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2015-7-10
 
- 文章
- 393
- 在線時間
- 243 小時
|
A guy is 84 years old and loves to fish.
/ E3 V% A" M: W$ T$ G一個84歲的老先生喜歡釣魚。( g3 ]! ~% o2 b2 A
$ P7 W" W. a( p8 V; M* F- ~He was sitting in his boat the other day when he heard a voice say, 'Pick me up.' 8 ] {2 |6 s% R/ |* G h
一天,他坐在船上釣魚的當下聽到一個聲音說:「把我拿起來。」! ! y( \# E* o4 Y3 b
1 i! p' Y3 Z0 h& O( c- J7 _$ yHe looked around and couldn't see anyone. 7 g$ R6 z; G! c: s1 H. H
他四處張望,卻四下無人。5 I+ A5 F3 Q, {
. B0 v( o, M" C) ^) u9 ^
He thought he was dreaming when he heard the voice say again, 'Pick me up.' 6 z# }) v: V, g/ W1 p6 I
當他又聽到「把我拿起來」時,他以為是他的幻覺。 . ~1 X) d7 p4 i. u
$ p& F3 Y2 B& L( @He looked in the water and there, floating on the top, was a frog. # ?( g& B$ D3 l0 k. m0 n1 N- v% r( p
他往水中定神一看,那裡正有一隻青蛙浮在水面上。
4 A/ z7 _! J) a- q) D
o) B p) Y4 f# R0 d SThe man said, 'Are you talking to me?'
! S" J5 m% `5 h+ c) i老先生問道:「你在跟我說話嗎?」: g" `' ?+ H7 D; I+ u
$ f7 l$ X' b' m( g0 @. @& H
The frog said, 'Yes, I'm talking to you.'
_- O' c& \9 P& @* L青蛙回道:「對,就是我啊!」
) X& W4 D( E* z3 T/ G. C0 \
. Y( `" J+ P' Z& `8 x8 dPick me up then, kiss me and I'll turn into the most beautiful woman you have ever seen. ! 將我拿起來,吻我,我就會變為你今生所見最漂亮的女人。
, s& c& m- q0 X* V1 N1 h, L* _' O; _$ S% A& k+ o+ D, l0 }, K
I'll make sure that all your friends are envious and jealous because I will be your bride!') q7 U& i# Z" r' @
我確定你的朋友是既羨慕又嫉妒,因為我即將成為你的新娘。 / C8 ]' I. T; D( D2 J
1 \; a; y8 m. b8 Y: p+ n& EThe man looked at the frog for a short time, reached over, picked it ! up! carefully, and placed it in his front pocket./ b/ U: @2 L3 k \" O
老先生凝視青蛙片刻後,伸出手,很小心地托起青蛙放入他前面的口袋裡。 9 R! o. s" o) c. P8 U6 z0 Q
6 |: o/ \ }: ?+ T- F; Q' ?# t9 V
The frog said, 'What, are you nuts? Didn't you hear what I said? I said kiss me and I will be your beautiful bride.' 7 u# ?. P5 O8 G1 H. Q
青蛙說:「怎麼,你瘋啦?你沒聽我說嗎?我說,吻我,然後我就會成為你美麗的新娘。」
4 J0 x$ o0 c) A5 L9 [- H l$ J
: ~, p$ S: l3 A. I8 A, gHe opened his pocket, looked at the frog and said,
) `5 G5 v) P% `'Nah, at my age I'd rather have a talking frog.'" w( C8 ~. H; h; O) l7 B, c
* `8 @8 W4 T7 |8 }5 r( o他撥開他的口袋,看著青蛙說:「算了,以我這樣的年紀,我寧願有一隻會說話的青蛙。」 + a0 w4 @4 T* c: W: w7 [2 ^: N
2 t" h+ c. K, I, c9 r% F1 V+ E' q
|
|