- UID
- 12536
- 閱讀權限
- 25
- 精華
- 0
- 威望
- 4
- 貢獻
- 251
- 活力
- 616
- 金幣
- 1108
- 日誌
- 2
- 記錄
- 4
- 最後登入
- 2022-9-6

- 文章
- 309
- 在線時間
- 47 小時
|
這首歌 聽說是 Paul Mccartney 寫來 安慰 因為 老爸 與 小野洋子 陷入 婚外情 而 陷入低潮 的 約翰 藍農 的 兒子 juelia 而 當時 Paul 自己 也 因 愛上 另依各女人 而 有 家庭風波 , 但 其中 對 人生 的 啟發 也 事 相當大 !! 好歌 分享 , 我將 中文 歌詞 案自己 的 想法作了點 修飾 和 各位 分享 !! X c3 B- K6 q4 R* U
1 z+ W- i" O7 w& b3 o2 |
# O3 N6 W$ Y8 {9 N, s
Hey jude(中英歌詞): a( Q7 v% h3 I. V5 \- w
Lyrics aul Mccartney Music aul Mccartney 5 m6 Z# g8 x) E9 L6 L, S% h
1 w* `6 ^6 B/ P7 [: g0 j2 C& N: c& @Hey Jude, don't make it bad.
/ ~! f" \7 w" v, A% n) MTake a sad song and make it better.
0 _" H" [1 v6 @, a H; c! tRemember to let her into your heart, / _3 @' B+ m+ M5 H5 h: a
Then you can start to make it better.
' Q# g r" S" fHey Jude, don't be afraid.
" |+ [: o* ?0 wYou were made to go out and get her.
. A' Y5 I0 T- x! B* I) `8 JThe minute you let her under your skin, % k/ }# g! b" Z1 P+ G
Then you begin to make it better. 3 p/ E8 P8 L& S5 L
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain, 1 z& U a. h8 c
Don't carry the world upon your shoulders.
v9 }0 p5 t$ o+ ]8 [ PFor well you know that it's a fool who plays it cool ! [* A5 ?, ^5 \
By making his world a little colder.
' A' s; w/ F4 _# D- tHey Jude, don't let me down.
}1 z8 o7 s; [; VYou have found her, now go and get her.
9 a6 ~, P, f& y* }Remember to let her into your heart, ; g T7 \0 W/ I( W- o; w
Then you can start to make it better.
& I6 ]7 P' p6 q# WSo let it out and let it in, hey Jude, begin, 1 J2 `: K# K. g1 ~- S# Q
You're waiting for someone to perform with.
$ T6 g" C. I1 d b2 ^- b5 o+ u2 pAnd don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do, ( y' d# Z$ T( n+ V: i
The movement you need is on your shoulder. 0 X3 z [) @- k6 A1 V
Hey Jude, don't make it bad. % P( q1 t; f4 t
Take a sad song and make it better. $ u/ b' n% d# M7 Y+ N
Remember to let her under your skin, & L& T l" |9 _* B% H
Then you'll begin to make it
& V' D6 h& k2 `. m9 PBetter better better better better better, oh.
' k D$ g$ u N' L5 a% N) g6 y$ y6 Z/ KDa da da da da da, da da da, hey Jude... ) u% R. q `; H
, J) c1 j" n' A9 n6 ~6 A- h8 |5 |
中文翻譯:
3 t% V3 i& O: n( T0 W/ Q: V, w0 P' P0 h2 v
嘿!朱德,無須 往壞處想, y( [9 K8 [" d T
唱首悲傷的歌 將它變得更悅耳$ T* {- b4 h* U4 a# G
記得 讓她進入 你的 心中
% j8 Z m$ j4 g" H% H然後 你就可以開始把事情做得更順遂% f$ i5 e8 J0 p, |/ a( L
k/ H S/ Q# F7 z嘿!朱德,不要害怕
, X. B E) W; A+ C+ ^/ R6 Q你生來就是要 採取行動 去得到她
3 r4 Z1 @7 O2 k當你將她溶入自己的 那一刻* x2 S+ j* H* V% Z; }
那就事 開始 把事情 做得更好的 時候/ F9 }9 f6 f1 C% b2 K/ z2 z
3 y' p& [, `5 ?8 v
任何時候,當你感到痛苦& h; Q/ ?* G! `: t( |. F/ N8 K
嘿!朱德,停下來3 h N9 k9 j. O8 a; e
別把全世界扛在你肩上
7 Q2 D0 \; \) h4 o6 b. ]你應該知道,耍酷的 是傻瓜' l" k& `8 Z4 O0 O: ~% a3 i* Y6 Y
那只會使自己的世界更加 寒冷
! o- K6 ?1 C! Q# t B% u6 \+ P- Z) ^+ g- x! f* A, f
嘿!朱德,別讓我失望7 P ^1 k% p' V
你已找到了她,現在就去贏得她的芳心) W4 K! B# ^4 R: o2 J
記得讓她進入 你的心中
# M* H$ P9 H1 a: _8 j/ `0 V那就事 開始 把事情 做得更好的 時候
$ F( V1 |9 C9 b& r) M" @
# P6 y2 f3 ~# s# k煩惱來來 去去
! D5 s3 o% Q! t, G. X! p3 p3 X嘿!朱德,就是 現在 !
$ ^( K. Z4 j+ k3 }+ z4 Q& e7 i你在等待有人和你一起行動: o3 \9 j6 @9 T$ Z( V1 W- c S4 p
難道 你不知道 就 只有你自己嗎?
: u% C' ^$ X9 n- Y/ ]2 X嘿!朱德,放心去做吧
9 f) C, e" m2 I9 u7 _你需要的那一刻 就在你肩上
3 C$ c: d/ s; X8 U0 v6 g [0 q/ U# b6 j& y: u
嘿!朱德,無須 往壞處想/ T; Q8 `0 ^! e, I0 `( ?
唱首悲傷的歌 將它變得更悅耳; S1 T2 D& X- a2 F5 m: X2 |
記得 讓她進入 你的 心中
) [$ {$ g5 T; K3 \6 T; Z然後 你就可以開始把事情做得更順遂
2 |3 U0 r* a$ r0 O3 J
! q: B% a! d0 ~" t" L8 \
L% _# c, L @& B8 e啦────! j3 [/ f9 Z M+ ?- p
啦啦啦啦,嘿!朱德+ C. V+ L0 B* }8 B( D/ i' l) W
|
|