c6 r) M! O, e/ q
旋律優美,歌詞感性,淡淡思念揉雜著悲傷,像失戀又像想念情人... % H! m$ k; L3 c0 ^9 r- t: y/ o0 i+ v! u& X! n* u: H) |% }% w7 M
曲婉婷-Drenched 7 V! w2 b9 K- L作詞:曲婉婷 - v6 ?+ N* G3 e9 ^7 D4 W+ Q作曲:曲婉婷4 P$ }& V2 s7 e8 c' a: ]7 R
歌詞:Tarovey 1 }* x) P: S7 l* ^$ a6 J3 Z0 d' C# L v2 k. \
When minutes become hours 當分鐘成為小時! d$ O* }, q' c9 L; z5 n% P
When days become years 當日子變成年頭 - e# v+ F$ D% H% [+ R- r+ jAnd I don't know where you are 我不知道你身在何處 . W( K9 w: }* Y/ E8 c0 I9 VColor seems so dull without you 離開了你,一切的顏色,都如此黯淡 ) F+ ^9 `: z* z! x& ]Have we lost our minds? 我們已失去了理智? % z* U' ]" R. A! Z& r, x A' fWhat have we done? 我們曾做過什么? $ G8 U! I. n3 h" q3 n+ c+ V) BBut it all doesn't seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要' S: {9 H1 J/ H! K
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 : q$ b4 N# M8 P- N0 YYou held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中 7 h: \0 b* U4 r* v! a, KYou picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下 . ^8 |# \2 _4 t$ V4 @0 N- S2 bWhen I look into your eyes 當我凝視你的眼 " P: }+ P: b: [, ^- lI can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 . {; r1 l* P+ X( P: L6 MI'm drenched in your love 我沉浸在你的愛 % o) p+ U% W1 K$ `' bI'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你5 a+ a; ^4 o# b
% S1 p4 S$ G- `
Is it too late to ask for love? 難道,現在讓你愛我,太晚了?" G0 \8 F8 D. ^; J3 |+ Q
Is it wrong to feel right? 難道,不應該讓你知道我們的感覺是對的? 5 c9 G& w2 x+ T+ Z0 O$ i, MWhen the world is winding down 當世界,被風吹落 & G0 n; I" J+ A" Q( q* vThoughts of you linger around 而我的腦海里卻只有你在游蕩/ l! G C0 Z! d$ ~- T& z
Have we lost our minds? 你是否忘記了我們的曾經 3 [% w/ S, H, k( U2 `9 j" s, YWhat have we done? 忘記了我們所做過的? ' a7 K; s! S5 ]# ]# TBut it all doesn’t seem to matter anymore Ahaah...不過,一起似乎都不重要了# i0 P9 {! f) b' }$ F- ?; E% J
When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你4 \- C" {6 O) n: {+ L9 s3 A
You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中2 q3 R, i; m. D, x
You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下/ U$ b: S( [, J6 v/ n( E
When I look into your eyes 當我凝視你的眼 |( O/ g; s# j' k8 i% `4 q
I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 7 m- T0 o( f) [; L; N, F0 v9 KI'm drenched in your love 我沉浸在你的愛1 P! K2 y. c/ C( s h
I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你 ( \6 F1 L" u+ G$ b5 L7 w ! w( G- }2 w- E" T. HWhen you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你 r' q& T: O; f1 s, a( zYou held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中" T8 }4 Q8 w5 n, Y/ z! O
You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下* h( R) M5 ~# i& i1 B$ e+ S5 ]
When I look into your eyes 當我凝視你的眼: o" W" n' m, n) F3 h7 n% _7 t$ t
I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我 ! G( t" k, R) p7 u) @2 r V5 nI'm drenched in your love 我沉浸在你的愛 ( @" w, Q0 ]; A, VI'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你4 ~ G+ v. ?! e2 s' `$ x
" r4 [$ y, j7 @* a8 G; F$ f
' m3 T; \' d f3 ]3 P5 k