iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3905|回覆: 25
列印 上一主題 下一主題

[圖文轉載] 通篇只有一個讀音的中國古文

  [複製鏈接]

305

主題

420

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
4313
在線時間
3291 小時
回到到指定樓層
樓主
發表於 2011-5-9 16:48:19 |只看該作者 |新文章置後
本文章最後由 霸川 於 2011-5-9 17:24 編輯   B% G* g, @/ _
: }1 l# J4 [: L9 i" x
不管妳說英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模仿,就佩服中國老祖宗吧,不得不說中文真是華麗的變態,只用壹個發音來敘述壹件事……/ r8 ?* c: l) R; x9 z) z* G
! [9 J9 T1 q+ L7 p1 W; e" C7 y
說句題外話:如果拿去做漢語聽力考試~估計要出人命的; B& ?3 O1 ]0 o2 }# A
" m  q/ ?- e9 x% x9 [" v
, v9 F, B' x" ]) |5 n
1:季姬擊雞記7 Y  v7 a) g8 D9 p
【原文】  季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。
9 `1 O. x+ N; X  k【翻譯】% c" `3 D: t4 a8 Y4 ]
季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米餵牠們。雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕髒,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞,竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬爭眼一瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來打雞, 把雞打死了。想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《 季姬擊雞記》。
# E2 `( q. {: {7 v1 v2 a
( j3 h$ n2 Y3 w' [- O3 q5 b- v0 S9 B( j9 |2:《施氏食獅史》
& m* P! c1 {, s【原文】石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅屍,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅。食時,始識是十獅,實十石獅屍。試釋是事。9 m. F! P) E* m+ @4 O% E$ _4 ?
【翻譯】《施氏吃獅子的故事》
1 ?. W- w+ x* I/ h4 o9 L石室裡住著一位詩人姓施,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。' F+ B: ~6 L+ d
他常常去市場看獅子。3 ]  [% z# Q; a! O
十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。
; \  L2 D2 b2 ^( W那時候,剛好施氏也到了市場。) ^5 n$ g) ?& n& [& q9 G% a
他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。
) I: B1 {9 {5 X% m" V2 r* c他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。. C; L3 Y1 J0 ^9 K
石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦乾。
* W- G. X+ ~% y( e5 `: r5 ^石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。
$ X; r, ]' k' O4 M7 j' U吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。1 l8 m/ }( F; [
試試解釋這件事吧。
- F! r: L) Q) {& x3 d2 {0 c# W" ?$ s* F: [/ u8 R3 ?  B
3《羿裔熠邑彝》* b2 Q  g% d  f6 _
羿裔熠①,邑②彝,義醫,藝詣。
4 j" H$ Q' I; d8 Y2 W熠姨遺一裔伊③,伊儀迤,衣旖,異奕矣。$ K$ g8 [' H* C! n3 T
熠意④伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。2 T- Y7 D: I( x) b
伊驛邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。/ ^" i7 C; c) ^6 J
翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。" k9 U' F3 j" S& j8 o( N  o
伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。- ^6 B9 t$ r* v$ L
毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。
3 w( P9 \$ X2 L! q% B1 w熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍⑨,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏⑩以醫,伊益矣。
$ e- p- B4 Q! O& i! p伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。& D5 G4 Q. H4 z0 `( ^% o" F, h
熠癔,亦縊。
9 I& r7 y) }2 _! r: j" Q% P註解:2 D. u0 p- j) u% L  f' d
①熠:醫生,據說為后羿的後裔。) D' o. l5 n1 u
②邑:以彝為邑,指居住在一個彝族聚居的地方。
0 o: j% \' v9 }7 t. O4 v# w③伊:絕世佳麗,儀態萬方,神采奕奕。
; x+ M* e  T% C- j④意:對伊有意思,指熠愛上了伊。! S4 }( A2 F2 E3 m8 Q, b8 h9 j
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一個陰涼的地方。
: u  v- s7 b4 \, L' q. N4 i6 `7 e' E⑥毅:逍遙不羈的浪人,善於下棋,神情堅毅,目光飄逸。
+ B6 J4 m8 @$ E* t( r5 x4 }⑦臆:主觀的感覺,通“意”,指對毅有好感。
. e5 p0 J: H: h2 B⑧懿:原意為“懿旨”,此處引申為要挾,命令。. G7 z6 B. {0 ~! j4 B& ?. t$ `3 A* H
⑨胰痍:胰臟出現了瘡痍。
+ _. _+ w- ^2 h5 @) Y6 H⑩刈:割下草或者穀物一類。薏:薏米,白色,可供食用,也可入藥。
6 a- \% M3 i( E5 }& P) [& X- B/ x" C2 M8 S# x9 _$ c% p6 c2 w
4:《於瑜欲漁》3 g# o; }8 c6 x4 a7 B: g
於瑜欲漁,遇餘於寓。語餘:“餘欲漁於渝淤,與餘漁渝歟?”7 c, v; [( f5 }/ K$ n* `" q
餘語於瑜:“餘欲鬻玉,俞禹欲玉,餘欲遇俞於俞寓。”, ?' t- u- ?$ _) q1 J. V# h
餘與於瑜遇俞禹於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉於俞,遇雨,雨逾俞宇。餘語於瑜:“餘欲漁於渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”) N4 I5 E* e. `1 D3 R0 H3 H
於瑜與餘禦雨於俞寓,俞鬻玉於餘禹,雨愈,餘與於瑜踽踽逾俞宇,漁於渝淤。( _6 i3 l' b4 Z( s8 [

+ v% Z6 G2 t! u. G! I8 f$ U# J. n5、《易姨醫胰》; U+ c7 p3 I$ w" a% p% I
易姨悒悒,依議詣夷醫​​。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!. i0 t3 ^/ d+ O
7 V, ~4 O, }5 M: _! Z
6:《熙戲犀》
! U. e4 w5 b+ _' |$ R西溪犀,喜嬉戲。席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。犀吸溪,戲襲熙。席熙嘻嘻希息戲。惜犀嘶嘶喜襲熙。
3 }. ^0 b$ V4 c
& T" D' |6 r4 D' a) @我認為這是最頂級的繞口令了。 。 。
  j; \6 n: s* K: T; ~
樂在生活,活在當下

18

主題

81

好友

1017

積分

高中生

Rank: 5Rank: 5

文章
368
在線時間
234 小時
沙發
發表於 2011-5-9 17:15:32 |只看該作者
回覆 霸川 的文章
1 N' G( J; X8 z0 X. z5 U8 G* S1 [2 v, h& P2 C$ _! O) `
拜託! * |5 Q, e- J3 E" L5 H

1 M+ x$ H& I9 M; ~別說是只有一個讀音的中國古文了! w2 r8 D& w! a2 L

8 X$ ^! V3 G) j: [4 H光是你打的古文,我就昏了~~
開始靈修囉!希望大家都好!!!

448

主題

435

好友

8621

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

社區
太子國際村
文章
4560
在線時間
1743 小時
3
發表於 2011-5-9 17:31:42 |只看該作者
霸川 發表於 2011-5-9 16:48
2 Q9 w$ u. s8 l3 |/ o3 H# S& O) T不管妳說英文日文德文棒子文,像這樣的文章只能贊嘆,不能模仿,就佩服中國老祖宗吧,不得不說中文真是華麗 ...

. k. p: n8 j+ k) f. C5 p" c! j # v* m- P0 w: u, }. C
太好笑了!& A$ @- }8 Y1 C! }4 c, T
「一人當選,全家服務」。龍恩里服務團隊:黃家賢里長: 0910-238630, 新北市區政顧問林富子:0925-172767,樂意為您服務!

160

主題

797

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
8285
在線時間
4075 小時
4
發表於 2011-5-9 17:33:58 |只看該作者
看了第一篇後,  好想去吃有料理.......
歡迎加入返老還童功北大練功場
平日: 5:30~7:10am  假日: 6:00~7:40
簡單, 易學, 有效, 免費!

65

主題

46

好友

7797

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
2039
在線時間
1598 小時
5
發表於 2011-5-9 17:34:36 |只看該作者
很深奧  q0 m: [: k, ]& _3 ]

175

主題

194

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
7432
在線時間
3101 小時
6
發表於 2011-5-9 17:35:25 |只看該作者
回覆 霸川 的文章
+ _  Y5 T# E3 i. J. V
2 w) C" n9 r" l3 H漢語檢定,不要說是老外,應該是大家都被打敗了吧!!

728

主題

96

好友

3656

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1308
在線時間
526 小時
7
發表於 2011-5-9 17:45:00 |只看該作者
ㄛ!好像回到學生時代背古文
低頭亦是一種能力。有時稍微低一下頭,或許我們的人生路會走得更精彩

28

主題

178

好友

4974

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
2849
在線時間
793 小時
8
發表於 2011-5-9 17:58:24 |只看該作者
頭暈....我最討厭論語...還有繞口令了
跳脫正常的思考....偶而逆向思考...會蹦出燦爛的畫花唷~~

260

主題

125

好友

5951

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
3024
在線時間
835 小時
9
發表於 2011-5-9 18:02:43 |只看該作者
太酷了吧! 沒想到川哥這麼有學問,找來這麼多篇"單一讀音"的古文~也算是奇耙了~!!給你一個讚啦!
~貪婪是最真實的貧窮,滿足是最真實的財富~

~最困難的不是面對挫折打擊,最困難的是面對各種挫折打擊,卻沒有失去對人世的熱情~

1331

主題

316

好友

1萬

積分

校友

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

文章
14668
在線時間
2248 小時
10
發表於 2011-5-9 18:03:04 |只看該作者
奇怪,為什麼我聯想到會唱「給愛莉絲」的 Google 翻譯 ....
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部