- UID
- 7917
- 閱讀權限
- 50
- 精華
- 0
- 威望
- 3703
- 貢獻
- 4315
- 活力
- 15213
- 金幣
- 58800
- 日誌
- 11
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2023-2-26
  
- 文章
- 5548
- 在線時間
- 1249 小時
|
某日,江澤民決定要親自為政治局講第一堂英文課。為了要先了解學員的程度,以便因材施教,江在黑板上寫了一句英文:「How are you ?」 e6 d4 c( p( ^) _6 w; n; B" U
. q! i3 a' F( c" ^2 {* p' m& p
然後看一看下面的政治委員:「你們誰來說說這句英文的意思?」
. k5 ~7 i" a0 S- ~
6 n* ^# A0 b4 U; |8 t d, K 結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答。; h8 n0 O; h' t9 V
* O9 S$ e. w3 L 李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握。於是回答說:
7 U' g8 }+ l" d& i% E1 B
8 G, i( x+ ], Q5 h% B 「這句話的意思是不是『怎麼 ……是 …… 你?』」# ^0 K" K3 v0 t" l9 [7 Z, j, M2 e
! M6 A+ S/ W% ~' l- V 總書記聽後,有點哭笑不得,但又不便發作,只好說:) r) S* V4 K6 ?' R% P8 P$ X
! O/ |6 {$ Z0 P1 i2 A
「再來一句試試……『 How old are you ?』」1 a! F% k. `, m6 T
- `( ]4 m9 s4 l 再問李瑞環,於是他如法炮製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說:2 H1 {. F; g4 e% T) p1 ^" {
6 R, @( u$ r* t* A/ j
「 …………怎麼老是你? ………… 」 |
|