- UID
- 7917
- 閱讀權限
- 50
- 精華
- 0
- 威望
- 3703
- 貢獻
- 4315
- 活力
- 15213
- 金幣
- 58800
- 日誌
- 11
- 記錄
- 1
- 最後登入
- 2023-2-26
  
- 文章
- 5548
- 在線時間
- 1249 小時
|
某日,江澤民決定要親自為政治局講第一堂英文課。為了要先了解學員的程度,以便因材施教,江在黑板上寫了一句英文:「How are you ?」 p6 d# y8 t! k; T8 m& t
1 _0 y; r3 E% q: ` F+ e 然後看一看下面的政治委員:「你們誰來說說這句英文的意思?」
. C w, h! q) N, N" h; Z1 K2 @4 G( C3 {. h7 @
結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答。( B0 y) v5 i* F. r
* E% }% ]8 T3 ?# ~( F( j3 L/ f 李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握。於是回答說:- W+ {- P# d* o! F
7 R! s- o5 v- k- k& s7 O+ j 「這句話的意思是不是『怎麼 ……是 …… 你?』」
8 {% c: H4 z" ^6 e; X7 U& M1 G; K! C
總書記聽後,有點哭笑不得,但又不便發作,只好說:' a4 s9 F1 z0 G d" t: `1 x
3 b" a) \6 `% D+ |% g
「再來一句試試……『 How old are you ?』」, |; e. k8 ?/ {) k" u; b5 G. h
3 A3 v C y" L N0 |. G/ ], ?, Y 再問李瑞環,於是他如法炮製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說:
, e- y0 a8 [! M7 f
) c% d: T6 [! R' {! Z$ r 「 …………怎麼老是你? ………… 」 |
|