- UID
- 17006
- 閱讀權限
- 40
- 精華
- 0
- 威望
- 1
- 貢獻
- 2101
- 活力
- 4182
- 金幣
- 20281
- 日誌
- 8
- 記錄
- 3
- 最後登入
- 2019-4-18
  
- 文章
- 1230
- 在線時間
- 671 小時
|
http://www.worldjournal.com/view ... 9B?instance=wjengch7 Y$ A7 V: ]9 w5 L9 f& y5 C
7 X3 l7 m @7 n' o! X
Being a veterinarian, I had been called to examine a ten-year-old Irish wolfhound named Belker.) f$ T) j8 Z! A; n3 G3 l+ i+ h, t
3 `; Z5 i$ s1 n7 r6 v
身為獸醫,我曾被找去為一隻名叫「Belker」的10歲愛爾蘭獵狼犬看病。
& M: p6 S" ]! l1 v! d0 o9 a
" m& I& {0 Y0 K5 v, |% @1 h }The dog's owners, Ron, his wife, Lisa, and their little boy, Shane, were all very attached to Belker, and they were hoping for a miracle.
+ [3 P+ [, H& ?0 }( _4 D1 _ c
8 {! Q* K! S% e5 FBelker的主人羅恩,他的太太麗莎和他們的小男孩西恩都和Belker感情很好,也都期待奇蹟發生。* t8 J# V& w3 n2 F: I; q
+ @) a1 D4 i8 j1 P0 ]! K
I examined Belker and found he was dying of cancer. I told the family we couldn't do anything for Belker, and offered to perform the euthanasia procedure for the old dog in their home.
1 ]. T) H8 J- X* ~3 V7 W5 E/ X6 ]4 S6 X; ^$ O/ u6 M- t
檢查後,我發現Belker罹患癌症,回天乏術;我告訴這家人,我們無法幫Belker做點什麼了,也建議在家中為牠實施安樂死。4 e8 ~ b5 ^ k' q! p1 A
" s p' F1 I5 \) Z1 EAs we made arrangements, Ron and Lisa told me they thought it would be good for six-year-old Shane to observe the procedure. They felt as though Shane might learn something from the experience.
6 x4 K, ^: a9 _. n H; W9 H' b5 m% S/ t6 k$ M
在我們準備的時候,羅恩和麗莎告訴我,他們覺得讓西恩觀察整個過程會是好事,相信西恩也許能從這段經歷學到一些東西。7 I/ T4 B! y5 \# o* u3 d
. I0 H7 w* t& a8 I, l# H# G
The next day, I felt the familiar catch in my throat as Belker's family surrounded him. Shane seemed so calm, petting the old dog for the last time, that I wondered if he understood what was going on. Within a few minutes, Belker slipped peacefully away.* l$ p3 l5 z% S4 X4 e' q7 ^
( ]) o( T/ m8 @隔天,這家人圍繞在Belker身邊時,我和以往一樣有了哽咽的感覺。西恩似乎很平靜,最後一次輕拍這隻老狗,我甚至懷疑他是否真的瞭解情況。幾分鐘之後,Belker安詳地死去了。
5 D; e$ O0 [% B0 }& W' X' o
6 ]5 q7 E* ~" Y8 Q3 B2 ~9 w6 {The little boy seemed to accept Belker's transition without any difficulty or confusion. We sat together for a while after Belker's death, wondering aloud about the sad fact that animal lives are shorter than human lives.- @! J! t; s# f$ @5 [# {
' v% y! {- G" C; g( e/ X* l! K
小男孩似乎沒有太多困難和疑惑就接受了Belker的離去。我們在Belker死去後一起坐了一會兒,感嘆動物的壽命總是比人類短這個哀傷的現實。
' s }$ [) E6 d5 `& J& a* Q
" u0 {8 @/ Z$ u jShane, who had been listening quietly, piped up, "I know why."
. D3 o# G6 |" X2 V# V3 [" |' [; m' a- [% K
靜靜地聽著我們談話的西恩,忽然冒出一句:「我知道為什麼。」7 T3 h$ A: p4 J# E( U: Y/ t" L
: t* V5 g4 y7 L7 y& f% O: qStartled, we all turned to him. What came out of his mouth next stunned me. I'd never heard a more comforting explanation. He said, "People are born so that they can learn how to live a good life -- like loving everybody all the time and being nice, right?"$ R" u% W3 g( o) P3 f# H# K2 Y
% Z9 p4 D8 b! l/ N$ g. y
我們非常驚訝地轉頭望著他,接下來他說的話,令我大為感動,是我聽過最令人欣慰的解釋。他說:「人們出生就是為了要學會如何過好生活,比如愛身邊的人,好好對待別人,對嗎?」$ l* X1 o. q- G& a$ A
9 }6 l- T# ` R
The six-year-old continued, "Well, dogs already know how to do that, so they don't have to stay as long."(allone.com)
7 f3 ~. u# N% s B9 M2 o% i; |2 D+ A: V
這個6歲的孩子繼續說:「而狗狗原本就知道怎麼做到這些了,所以牠們不需要活那麼久。」(取材自allone.com)
9 A- i9 G8 a3 L) u! t0 ?3 F; z4 _
i( F' N) a/ D* }詞解:1.euthanasia:安樂死2 ~2 X. I- _% }) i
/ B6 w7 ]& M( u! r2.transition:過渡,轉變
/ B. D$ Q" l- q& R( E2 n8 E- o+ X6 J! I8 ~- t
3.pipe up:尖聲的說,脫口而出
" r& ~$ i7 c3 Z n: ]
/ B3 a" T: ^ p. D# T●狗老師的啟示…8 S B* ?3 r% G( ], d
/ p, P1 g4 Q2 W- O# H& C% r6 Z- v2 }
Remember, if a dog was the teacher you would learn things like:
+ b# p) `2 H+ u) o1 I e* o$ ~# \$ Y# y
記住,如果狗狗曾經是位老師,你會學到這些東西:
2 r8 x6 W! F* S$ v/ R
8 q! p% o0 s$ u: G0 U* m' U9 qWhen loved ones come home, always run to greet them./ M9 G4 r9 j6 U h$ Z
$ J5 x; y* P- y6 U$ |$ z0 h當心愛的人回家了,永遠跑上前熱情地迎接他們。
) f" P* p0 }. _( w- Y/ p% a# P5 K0 E% p
Never pass up the opportunity to go for a joyride.
) B& A8 X0 C5 E; D) I2 L$ Y: ?7 r. f
永遠不要錯過能夠出去玩兒的機會。/ x# u6 w4 j+ d2 a% B
) h9 c+ I% W, d* x3 SThrive on attention and let people touch you.
( \9 B! r( X* Z* z" u J+ O5 S4 H0 e
% `; _# x" j5 O隨時尋求關注並讓人們撫摸。% \/ r) F( g7 F3 ?) l5 M8 o7 q
* C0 ?. a5 y7 t' g* R1 M" M$ L* p: u
When you're happy, dance around and wag your entire body.
* d# h5 |6 L1 X' K$ K, w: R' D6 W6 c( N* R) H6 j# ?, |
高興的時候,跳舞並搖動整個身體。
6 R: r' @9 L3 _( @* ?) |
% W+ T! R8 H& b/ n2 A. ?0 G+ E; J0 jBe loyal.4 C. p9 | C3 t4 e3 Z$ J% v
0 q, H8 ] \8 F8 i5 F" f忠誠。
! a8 g' Q, V' G' G% I7 H) V0 l
2 p9 m2 f% ~$ C0 vNever pretend to be something you're not.! R" i) w( h- u- O3 d
4 l; G- n8 C) S6 |- @6 o6 d- E9 h0 P
永遠不假裝。
! s4 q; n( u- R; C1 x* c. _ b! {' w1 @6 b8 @0 h# q F
When someone is having a bad day, be silent, sit close by and nuzzle them gently.
1 N" ?! N7 `, u. l! Q$ A/ m$ @
% v) j9 v& D7 e1 G3 W2 g如果家裡有人不開心,保持沉默,坐到他身邊,溫柔地拱拱他、安慰他。
, ^* L. X3 a' f8 J1 n6 [+ ` @6 w+ d% ^9 C
0 f2 _" Y) f4 U" R& o- hRead more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 狗狗天生知道如何愛
# H0 g W+ P% ~2 t% D5 q |
|