9 g& `9 p0 A/ D6 z U- W; V + s* j. n5 M0 ?- {' F3 ~: o* q, x" S: {3 Z, N
(拿波里語原詞) % S( x u# O$ ?4 L+ |6 n+ Q& j6 u. J4 V+ Y8 {% }% V$ X
Catarì, Catarì, ; Z3 {3 ` k+ K& S J/ I. n3 `6 oPecchè me dice sti parole amare, % I& q' Y, y4 q W8 G7 x+ h9 ?& e# kPecchè me parle e 'o core0 d W6 T3 M; V" e( |3 R* u
Me turmiente Catari?8 s6 f0 b& @$ v1 J
1 W, T; P) o( f
Nun te scurdà ca t'aggio date 'o core, Catarì * p5 o$ X& E8 C- x; c \7 MNun te scurdà!& u4 L6 A, Y0 t/ z% ], h! A
( A$ m# S+ Z' L) r& o, q
Catarì, Catarì, che vene a dicere 5 l- J1 J8 b; B3 B3 M# n& ?Stu parlà, che me dà spaseme?1 Z; K+ ^8 k* o, G
Tu nun 'nce pienze a stu dulore mio+ R- z7 `; Z7 U9 T
Tu nun 'nce pienze tu nun te ne cure + a0 P5 n, S/ [" O: P2 t! J5 J/ o% ^0 Z3 m% ?
Core, core 'ngrato ) s8 Y7 W* \$ j4 F1 DT'aie pigliato 'a vita mia8 t7 s( R; J7 h
Tutt' è passato 6 L# c# S* V: LE nun 'nce pienze cchiù! ' q0 \* m, u* D, \7 [% L% m- TCatarì, Catarì, $ u5 O3 Z5 S& L" A. }Tu nun 'o saie ca 'nfin 'int'a 'na chiesa 5 r: P, ]: s) Y% q7 [% MIo so' trasuto e aggio priato a Dio, Catarì) K( `# Z! r1 b. K0 ?3 J
E l'aggio ditto pure a 'o cunfessore: % X0 a1 L5 |0 K: rI' sto a suffrì' P: J' U3 p% e d$ _) t
Pe' chella llà!7 j7 i9 P) V9 b& Y* G6 l( Y
5 O, u/ A' t# \" w% s$ p6 e
Sto a suffrì, ) {2 {( t- e+ ]8 t! v' @" U1 m6 ESto a suffrì, nun se po' credere, K2 [/ X d9 O2 c' fSto a suffrì tutte li strazie! 5 D8 O) m; J; x7 HE 'o cunfessore ch'è persona santa, {' d, a0 ]3 m% x: m( ^M'ha ditto: Figlio mio, lassala sta', lassala sta' 7 V& C& z$ _! t; B' ?+ Z 2 ~7 h' j+ F8 d" f# fCore, core 'ngrato( J* Y E* N$ {) T2 i! q
T' aie pigliato 'a vita mia ' b' H2 u7 Y9 `) RTutt' è passato, u4 E3 s% C, A
E nun 'nce pienze cchiù! 4 l* u9 i5 f% F$ r# u8 r6 d' d' w* _3 y# E
* W. G/ I9 a1 n( r2 B8 B( L+ y" V9 j2 n! f0 Z1 \4 f
0 b. m1 ]+ }: L4 Z+ X3 y6 n(拿波里語原詞) ( F8 Q1 }# V/ F' { : L) @) _/ q( \2 E M5 XVir 'o mare quant’è bello, 6 S7 U( s" o6 c* KIspira tantu sentimento,0 A; Z3 S. R: E7 f
Comme tu a chi tiene a' mente, 2 Y, P8 |& @7 i( b# {1 SCa scetato 'o faie sunnà.5 ~; a" @6 q$ r% Z9 ^
Guarda gua' chistu ciardino;/ t( {2 }* X' M9 A" H4 m! I8 w
Siente, sie’ sti sciure arance:) e+ T$ ]. _7 r' m! m
Nu profumo accussi fino 8 l$ |( e1 C0 W* gDinto 'o core se ne va…$ H% Z) s- M( D- } O; Y+ `* z
E tu dice: "I’ parto, addio!", B9 A4 h$ Q; N/ N/ _
T’alluntane da stu core…8 a K) s4 R @
Da sta terra de l’ammore… , B8 W5 h0 r( ]: H6 b W/ WTiene 'o core 'e nun turnà?) z% [. I7 N& R
Ma nun me lassà,6 o X [! O0 y2 j2 b
Nun darme stu turmiento!7 a- x7 F$ m e5 ^# H
Torna a Surriento,% X0 i$ ?2 u" i
famme campà! : B q L# [8 ?4 W9 P5 mVir 'o mare de Surriento,: x$ ~5 Q' I+ ~' Q' D( l% K
che tesoro tene nfunno: # P; z& l0 ~1 y4 Bchi ha girato tutto 'o munno! Q" K) O: K. F, l
nun l'ha visto comm'a ccà. * Y' z/ H" W! G1 j0 s0 zGuarda attuorno sti Serene,) \9 K; }/ a( r: {4 ~5 x* N( v
ca te guardano 'ncantate,* [4 [) k1 e. N/ v* W
e te vonno tantu bene...9 G9 x0 N X( r* s
Te vulessero vasà. 7 }) m5 g# h9 ~' u1 DE tu dice: "I' parto, addio!" - u5 O0 M& L1 C" M, f. f6 q9 @T'alluntane da stu core ) h4 ^( s( [5 T* T1 J5 @: dDa la terra de l'ammore $ L( _/ w/ m& a0 a6 UTiene 'o core 'e nun turnà?) q+ _1 h2 Q- {+ R0 i# g
Ma nun me lassà, * k) b- F) o2 L8 M0 kNun darme stu turmiento!3 J* L! @' D6 Q6 @) K& w
Torna a Surriento,$ d% M1 w& O* J
Famme campà! 8 ]9 S' S8 G- B! ^7 { % J( f9 d9 V1 A, d3 V8 f$ _3 g3 ^# i# X9 e4 A0 z
+ T1 P3 p3 S& L6 n' B/ p$ e(英譯歌詞): V, S9 W8 M; k* A6 G3 |' b
|# O' T o- sLook at the sea, how beautiful it is, \; X8 h* _6 _8 ]* O
it inspires so many emotions, ' F; ?9 n( L& L3 ~, u3 Tlike you do with the people you have at heart. 4 A' |1 q6 U5 o" L) ^, \You make them dream while they are still awake.' l; f* v, x, D; [
Look at this garden3 r4 L1 ~2 |8 i% @8 i g
and the scent of these oranges, * \3 z( x' A0 C3 l2 psuch a fine perfume,. M4 W* e. v g, ]* l
it goes straight into your heart, @/ q, _/ U9 _And you say: "I am leaving, goodbye." - S' k0 d5 B+ M3 MYou go away from my heart,& S( Q7 [ f( ?' N6 `+ G
away from this land of love, ; d2 g8 H2 I# B& ?1 kAnd you have the heart not to come back. + z4 V5 e1 T8 y& \$ PBut do not go away, * F! X$ U. l, {do not give me this pain. . Y5 ?7 g( i) G/ jCome back to Surriento," X2 M% F+ M+ d* ~% I% r
let me live!. x% L# j8 r6 B; K ~5 l
Look at the sea of Surriento, 4 k) {7 e! _9 v, twhat a treasure it is! ( V+ N+ g5 R- c0 F$ ~; }Even who has travelled all over the world,- z" z6 k3 f7 m4 I
he has never seen a sea like this one.8 i9 s! \5 f, _# D1 X: ~* n
Look at these mermaids/ B% I2 M+ m1 Y# H
that stare, amazed, at you, / [4 A3 E. V: C7 C! T8 D( P; fthat love you so much./ _& t! W# l: o4 m+ F
They would like to kiss you,! o) f# @* B9 i8 F
And you say: "I am leaving, goodbye." % F' \1 N. D: M& s6 FYou go away from my heart,3 s- l2 q+ ^% o# I5 `1 j
away from the land of love, 0 Q% x8 N1 d% F( d3 MAnd you have the heart not to come back.; C N; y3 W' K6 k8 t2 j ?8 d* D, V, i
But please do not go away, ( `7 b8 G8 d" D( J: Xdo not give me this pain. 4 ?0 x% i. x4 b; j* \Come back to Surriento, ; o* Y; T( I( P( Rlet me live!& D2 i S1 g' |8 i J8 Q- A
9 n* O3 ? f5 w( j- |; m) |, m& E
( K3 J0 p3 `6 x* K7 N5 P/ Y