🔧 本文章最後由 c3253366 於 2010-10-7 15:26 編輯
回覆 u2194739 的文章
我僅知「上印下順導師的《妙雲集》,中文的佛經就已經看到霧沙沙--老花眼,英文佛典那就免了吧!以下為網路下載之摘要
「在西方國度弘揚佛法,深感英文佛典的缺乏,而英文大乘佛法書籍更是少之又少,有鑑於此,上藏下慧法師一直希望有一些英文大乘佛法典籍的出現,使西方人士能更全面的接觸到佛法。
上藏下慧法師早年在福嚴精舍親近上印下順導師。從導師的教誨及著作,法師得到佛法上極大的啟發,並將這些正見貫徹於自己的身心舉止之中。二三十年來,無論是對信眾的開示,或是對大專生的弘法,法師一再的強調導師的正見,並鼓勵大家閱讀號稱「小藏經」的『妙雲集』及導師的其他著作。筆者及數位譯者,即是在大學時期,在澳洲這個西方國度裡,聆聽到法師的開示,接觸到導師的『妙雲集』,鞭辟入裏,點燃了吾等內心深處的心燈,深感佛法的真實與親切。當時的歡喜,心弦的震盪,實難以言喻。從此皈依三寶座下,以佛法為依怙,踏上不歸之路。.................」