某日,江澤民決定要親自為政治局講第一堂英文課。為了要先了解學員的程度,以便因材施教,江在黑板上寫了一句英文:「How are you ?」
然後看一看下面的政治委員:「你們誰來說說這句英文的意思?」
結果沒人強出頭,江乃欽點沒喝過洋墨水的全國政協主席李瑞環回答。
李瑞環想,這幾個單字都認得,只是連在一起沒把握。於是回答說:
「這句話的意思是不是『怎麼 ……是 …… 你?』」
總書記聽後,有點哭笑不得,但又不便發作,只好說:
「再來一句試試……『 How old are you ?』」
再問李瑞環,於是他如法炮製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說:
「 …………怎麼老是你? ………… 」