以前讀到”羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關“的詩句時,對於玉門關總有一種滄桑、浪漫的想象。 絲路的旅途中,看到風蝕嚴重的玉門關遺址,心理一驚,比想象中還要破敗蒼涼。
一片荒漠,一個土丘。藍天白雲,歲月悠悠。
這是唐朝詩人王之渙的〈涼州詞〉。
原詩是:「黃河遠上白雲間, 一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳, 春風不度玉門關。」
這首詩在清朝發生了一個有趣的故事:
有一天,乾隆皇帝要大學士紀曉嵐在扇面上題一首王之渙的「出塞」詩,紀曉嵐寫時不小心把原詩「黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山;羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。」中的「間」字漏掉了。
乾隆皇帝正要責怪他,紀曉嵐立即稟奏說:「皇上,臣所寫的是一首詞,不是王之渙的詩啊!」
乾隆皇帝滿腹狐疑地問:「既說是詞,那要怎麼唸? 」
紀曉嵐答說:「這詞應該這麼唸『
黃河遠上,
白雲一片,
孤城萬仞山;
羌笛何須怨,
楊柳、春風,
不度玉門關。』 」
乾隆聽了,連連點頭稱是,暗地裡也不得不佩服紀曉嵐的機智過人。
註:《涼州詞》,唐代樂府曲名,詩題亦作《出塞》。
讚!{:1_746:}
謝謝分享{:7_451:}