愛北大 唯讀圖書館

都買不到,難道真的要Let it go

2014-05-28 13:15 · 樓主
🔧 本文章最後由 沾醬 於 2014-5-28 18:14 編輯


最近去賣場要買原版,結果都缺貨,再等等了喔

一直知道"冰雪奇緣",是風評很好的一齣動畫
前幾天終於在親戚家看到了,兩個小公主超喜歡的

這種突破迪士尼傳統的框架
在這感傷的大事件時刻,感觸特別深
如果劇中這種親情的力量,能傳遞出去,讓彼此關懷,
相信冰雪的心,能有更多的彈性與正面的能量,也能在未來預防一些事件的發生

昨天是大事件的第七天,希望大家愛的傳遞,
如果可以,請放下手機、電腦,暫時別管FB與愛北大
親自與身旁的人聊聊,直接用口語,就算是不認識的人也好
您可以感受到他(們)的情感、氛圍、眼神與心理,而不再是只有字面上的情感。
別再那麼冷漠於文字上了,溝通應該是多面對面,加油。天祐萬物。

陪他們看看冰雪奇緣,或是陪他們看看"女人30"介紹的 靈犬雪莉

最後,分享一些網路上的片段,有動人的,也有爆笑的,提供正面的能量
原版的Let it go


好聽的一首


台灣的台語版讚


樂高電腦積木版(麥塊)


最後,雖然很討厭韓國,但是這個韓國真人版 夠經典,這種創意,真的值得推薦
[youtube]9bIea0oGq2c#t=15[/youtube]
2014-05-28 15:44 · 2樓
🔧 本文章最後由 雅麗卡 於 2014-5-28 15:58 編輯


你漏了最經典的台語版let it go (柏慎版)
[youtube]DbI6icTnbiE&hd=1[/youtube]

柏慎版-第一次


砂畫版
[youtube]yMJoUybtC6g&hd=1[/youtube]

ps: 另一個不是樂高積木板 是麥塊( minecraft ) 喔
2014-05-28 18:16 · 3樓
雅麗卡 發表於 2014-5-28 15:44
你漏了最經典的台語版let it go (柏慎版)




沒錯,台語版我貼錯版了,謝謝
2014-06-12 14:49 · 4樓
沾醬 發表於 2014-5-28 18:16
沒錯,台語版我貼錯版了,謝謝


Frozen 梗

附上真人版 .....



然後是 笑話版:

Elsa : 不行 我還是不會祝福你
Anna : 但是這個我認識了"2"天耶

既然都是與冰雪有關
題外話 最近越來越多插畫家在網路上把影集畫成各種表示

這一張是冰與火之歌中 珊莎 史塔克流落到谷地的時候,因為想家,用雪堆
出他的家鄉"Winterfall"城堡.


同一系列書,冰與火之歌的龍之母 - Daenerys


2014-06-12 20:25 · 5樓
那沙畫...用砂畫的耶!畫的好漂亮好漂亮! 沙畫第一等級了!!

韓國那段,還滿好笑的,可是又好有創意喔!
2014-06-20 17:40 · 6樓
剛剛又看到一篇 廁所版