愛北大 唯讀圖書館

好聽的老歌

2013-03-20 16:12 · 7041樓
Teresa Teng 鄧麗君 浪花節だよ人生は NANIWA BUSHI DAYO JINSEI WA



2013-03-20 16:17 · 7042樓
くちなしの花



2013-03-20 16:37 · 7043樓
大阪しぐれ (Osaka Shigure) --- Teresa Teng
[youtube]_a7bwKkJeRU&NR=1[/youtube]


ひとりで 生きてくなんて 出来ないと
Hitoride ikiteku nante dekinaito
("Take me along with you because I cannot live alone")

泣いて すがれば ネオンが ネオンがしみる
Naite sugareba neon ga neon ga shimiru
(When I beg him in tears, neon light soaks into my eyes)

北の新地は 想い出ばかり
Kitatno shinchi wa omoide bakari
(Kitano-Shinchi is the source of my memories)

雨もよう 夢も ぬれます
Amemoyou yume mo nuremasu
(The drizzly sky is wetting my dreams)

ああ 大阪しぐれ 
Aa Osaka shigure
(Ah, Osaka in drizzle)


ひとつや ふたつじゃないの 古傷は
Hitotsuya futasuja naino furukizu wa
(My sore memories are not a few)

噂 並木の堂島 堂島すずめ
Uwasa namiki no Doujima Doujima suzume
(Rumors are in tree-lined Doujima, a Doujima sparrow)

こんな わたしで いいなら あげる
Konna watashi de iinara ageru
(You can take me all, If you want)

なにもかも 抱いてください
Nanimokamo daite kudasai
(Take in everything)

ああ 大阪しぐれ 
Aa Osaka shigure
(Ah, Osaka in drizzle)


しあわせ それとも 今は ふしあわせ
Shiawase soretomo ima wa fushiawase
(Are you happy or unhappy now?)

酔って あなたは 曽根崎 曽根崎あたり
Yotte anata wa Sonezaki Sonezaki atari
(You may be in around Sonezaki now, in drunk)

つくし足りない わたしが悪い
Tsukushi tarinai watashi ga warui
(I am to be blamed for not having devoted to you enough)

あのひとを 雨よ帰して
Ano hito wo ameyo kaeshite
(Please return him to me, dear the rain)

ああ 大阪しぐれ
Aa Osaka shigure
(Ah, Osaka in drizzle)
2013-03-20 16:47 · 7044樓
アジアの歌姫物語 鄧麗君 Teresa Teng 1


2013-03-20 16:53 · 7045樓
アジアの歌姫物語 鄧麗君 Teresa Teng 2

2013-03-20 17:01 · 7046樓
アジアの歌姫物語 鄧麗君 Teresa Teng 3

2013-03-20 17:11 · 7047樓
アジアの歌姫物語 鄧麗君 Teresa Teng 4

2013-03-20 17:24 · 7048樓
アジアの歌姫物語 鄧麗君 Teresa Teng 5

2013-03-20 17:33 · 7049樓
アジアの歌姫物語 鄧麗君 Teresa Teng 6

2013-03-20 17:43 · 7050樓
アジアの歌姫物語 鄧麗君 Teresa Teng 7

2013-03-20 20:00 · 7051樓
Teresa Teng - Tokyo NHK Concert - 1 テレサ・テンNHKコンサート



2013-03-20 22:16 · 7052樓
Teresa Teng - Tokyo NHK Concert - 2 テレサ・テンNHKコンサート

2013-03-20 22:28 · 7053樓
Teresa Teng - Tokyo NHK Concert - 3 テレサ・テンNHKコンサート

2013-03-20 22:42 · 7054樓
Teresa Teng - Tokyo NHK Concert - 4 テレサ・テンNHKコンサート
2013-03-20 22:47 · 7055樓
Teresa Teng - Tokyo NHK Concert - 5 テレサ・テンNHKコンサート

2013-03-20 23:01 · 7056樓
Teresa Teng - Tokyo NHK Concert - 6 テレサ・テンNHKコンサート

2013-03-20 23:06 · 7057樓
Teresa Teng - Tokyo NHK Concert - 7 テレサ・テンNHKコンサート

2013-03-21 11:01 · 7058樓
Teresa Teng - Tokyo NHK Concert - 8 テレサ・テンNHKコンサート

2013-03-21 12:12 · 7059樓
Teresa Teng - Tokyo NHK Concert - 9 テレサ・テンNHKコンサート

2013-03-21 12:39 · 7060樓
Teresa Teng - Tokyo NHK Concert - 10 テレサ・テンNHKコンサー

2013-03-21 13:27 · 7061樓
Teresa Teng - Tokyo NHK Concert - 11 テレサ・テンNHKコンサー

2013-03-21 18:02 · 7062樓
1995年TBS鄧麗君特輯 Part1/5

2013-03-21 18:17 · 7063樓
1995年TBS鄧麗君特輯 Part2/5

2013-03-21 20:41 · 7064樓
1995年TBS鄧麗君特輯 Part3/5

2013-03-21 20:43 · 7065樓
1995年TBS鄧麗君特輯 Part4/5

2013-03-21 20:47 · 7066樓
1995年TBS鄧麗君特輯 Part5/5


2013-03-22 12:53 · 7067樓
邓丽君 - 情人的关怀 [HQ]

2013-03-22 12:58 · 7068樓
邓丽君 - 小村之恋 [HQ]
2013-03-22 13:46 · 7069樓
HQ 鄧麗君 四個願望

2013-03-22 14:36 · 7070樓
鄧麗君-舊夢何處尋

2013-03-22 16:28 · 7071樓
鄧麗君 夢向何處尋(處處聞啼鳥)

2013-03-22 17:18 · 7072樓
邓丽君 ~ 爱的你呀何处寻




邓丽君 ~ 爱的你呀何处寻

我爱的你呀我爱的你
你在哪里呀在哪里
我爱的你呀我爱的你
你在哪里呀在哪里

往日的甜蜜化作一丝丝
滴滴重复在睡梦里
我爱的你呀我爱的你
你在哪里呀在哪里
我爱的你呀我爱的你

你在哪里呀在哪里

我回想 啊 我叹息
啊 我盼望 啊 又着急
旧时的欢乐不再来
我爱的你呀在哪里

我爱的你呀我爱的你
你在哪里呀在哪里
我爱的你呀我爱的你
你在哪里呀在哪里
2013-03-22 20:08 · 7073樓
初恋的地方/邓丽君



2013-03-22 20:10 · 7074樓
給我一個吻.WMV

2013-03-22 20:15 · 7075樓
邓丽君 ~ 我一见你就笑 ^^



邓丽君 ~ 我一见你就笑

我一见你就笑
你那翩翩风采太美妙
跟你在一起
永远没烦恼

我一见你就笑
你那翩翩风采太美妙
跟你在一起
永远没烦恼

究竟为了什么
我一见你就笑
因为我已爱上了你
出乎你的预料

我一见你就笑
你那翩翩风采太美妙
跟你在一起
永远没烦恼
2013-03-22 20:19 · 7076樓
漫步人生路 鄧麗君



在你身邊路雖遠未疲倦 伴你漫行一段接一段
越過高峰另一峰卻又見 目標推遠 讓理想永運在前面
路縱崎嶇亦不帕受磨練 願一生中苦痛快樂也體驗
愉快悲哀在身邊轉又轉 風中賞雪 霧裡賞花快樂迴旋
毋庸計較 快欣賞身邊美麗每一天 還願確信美景良辰在腳邊
願將歡笑聲跼賒W痛那一面 悲也好 喜也好 每天找到新發現
讓疾風吹呀吹 儘管給我倆考驗 小雨點 放心灑早就決心向著前
2013-03-22 20:22 · 7077樓
鄧麗君 -《高山青》(1970 Live)



鄧麗君 -《高山青》(1970 Live)

收錄在1970年出版的【娃娃歌后鄧麗君之歌∶臨港演唱第二輯】。

鄧麗君 -《高山青》(1970 Live)
作詞:周藍萍/鄧禹平 作曲:台灣高山族民歌/張徹

高山青 澗水藍
阿里山的姑娘美如水呀
阿里山的少年壯如山
啊...啊...
阿里山的姑娘美如水呀
阿里山的少年壯如山

高山青 澗水藍
阿里山的姑娘美如水呀
阿里山的少年壯如山
啊...啊...
姑娘和那少年永不分呀
碧水常圍著青山轉

高山常青 澗水常藍
啊...啊...
阿里山的姑娘美如水呀
阿里山的少年壯如山
姑娘和那少年永不分呀
碧水常圍著青山轉
2013-03-22 20:28 · 7078樓
ホテル (Hotel) --- Teresa Teng



手紙を書いたら 叱られる
Tegami wo kaitara shkarareru

電話をかけても いけない
Denwa wo kaketemo ikenai

ホテルで逢って ホテルで別れる
Hoteru (hotel) de atte hoteru (hotel) de wakareru

小さな恋の 幸せ
Chiisana koi no shiawase

ごめんなさいね 私 見ちゃったの
Gomennasaine watashi michattano

あなたの 黒い電話帳 私の家の 電話番号が
Anata no kuroi denwachou watashi no ie no denwabangou ga

男名前で 書いてある
Otoko namae de kaitearu


奪えるものなら 奪いたいあなた
Ubaeru mono nara ubaitai anata

そのために 誰か 泣かしてもいい
Sonetameni dareka nakashitemo ii

奪えるものなら 奪いたいあなた
Ubaeru mono nara ubaitai anata

一度でいいから あなたの肌に 爪をたてたい
Ichidode iikara anata no hada ni tsume wo tatetai


あなたは 私の宝もの
Anata wa watashi no takaramono

私は あなたの何なの
Watashi wa anata no nannano

ホテルで逢って ホテルで别れる
Hoteru (hotel) de atte hoteru (hotel) de wakareru

小さな恋の お相手
Chiisana koi no oaite

ごめんなさいね 私 見ちゃったの
Gomennasaine watashi michattano

あなたの家の 日曜日
Anata no ieno nichiyoubi

あなたは庭の芝をかっていた
Anata wa niwa no shiba wo katteita

奥で子供の声がした
Oku de kodomo no koe ga shita

奪えるものなら奪いたいあなた
Ubaeru mono nara ubaitai anata

そのために誰か 泣かしてもいい
Sonotameni dareka nakashitemo ii

奪えるものなら奪いたいあなた
Ubaeru mono nara ubaitai anata

一度でいいから あなたと街を
Ichidode iikara anata to machi wo

歩いてみたい
Aruite mitai

奪えるものなら奪いたいあなた
Ubaeru mono nara ubaitai anata

そのために 誰か 泣かしてもいい
Sonotameni dareka nakashitemo ii

奪えるものなら奪いたいあなた
Ubaeru mono nara ubaitain anata

一度でいいから あなたの肌に 爪をたてたい
Ichidode iikara anata no hada ni tsume wo tatetai
2013-03-22 20:33 · 7079樓
心もよう (Kokoro-moyou) --- Teresa Teng




The following are the Japanese lyrics, with my English translation.

さみしさの つれづれに
Samishisa no tsurezureni
(By killing time of my sadness,)

手紙を したためています あなたに
Tegami wo shitatamete imasu anatani
(I am writing this letter to you)

黒いインクが きれいでしょう
Kuroi inku (ink) ga kirei deshou
(Don't you think the black ink is beautiful?)

青いびんせんが 悲しいでしょう
Aoi binsenn ga kanashii deshou
(You must feel sad with this blue letter-paper)

あなたの 笑い顔を
Anata no waraigao wo
(Surprisingly,)

不思議なことに
Fushiginakotoni
(I remembered)

今日は 覚えていました
Kyou wa oboete imashita
(your smiling face well, today)

十九になった お祝いに
Jyuuku ni natta oiwai ni
(By celebrating my 19-year birthday,)

作った歌も 忘れたのに
Tsukutta uta mo wasuretanoni
(I made a song, but forgot it)

さみしさだけを 手紙に つめて
Samishisa dakewo tegami ni tsumete
(By filling only sadness in my letter,)

ふるさとに すむ あなたに送る
Furusato ni sumu anata ni okuru
(I am sending this letter to you living in your hometown)

あなたにとって 見飽きた文字が
Anatanitotte miakita moji ga
(My written characters, you are tired of watching,)

季節の中で うもれてしまう ああ ・・・
Kisetsu no naka de umorete shimau aa ...
(are buried in changing seasons, ah ...)


遠くで 暮すことが
Tooku de kurasu koto ga
(Nothing is good for us to live far from each other)

二人に 良くないのは わかっていました
Futari ni yokunai nowa wakatte imashita
(I knew this well)

くもりガラスの 外は雨
Kumori garasu (glass) no soto wa ame
(It is raining outside the frosted glass)

私の気持ちは 書けません
Watashi no kimochi wa kakemasen
(I cannot write about my feeling)

さみしさだけを 手紙に つめて
Samishisa dakewo tegami ni tsumete
(By filling only sadness in my letter,)

ふるさとに すむ あなたに送る
Furusato ni sumu anata ni okuru
(I am sending this letter to you living in your hometown)

あなたにとって 見飽きた文字が
Anatanitotte miakita moji ga
(My written characters, you are tired of watching,)

季節の中で うもれてしまう
Kisetsu no naka de umorete shimau
(are buried in changing seasons)

あざやか色の 春は かげろう
Azayaka iro no haru wa kagerou
(Bright color in spring is a filament of air)

まぶしい夏の 光は強く
Mabushii natsu no hikari wa tsuyoku
(Dazzling light in summer is strong)

秋風の 後 雪が 追いかけ
Akikaze no ato yuki ga oikake
(After the autumn's wind, snow follows)

季節は めぐり あなたを 変える ああ ・・・
Kisetsu wa meguri anata wo kaeru aa ...
(The change of seasons changes you, ah ...)
2013-03-22 20:36 · 7080樓
秋冬 (Shuutou) --- Teresa Teng



しゃれた日焼けに 涙が流れる
Shareta hiyake ni namida ga nagareru
(Tears are streaming along my smart suntanned face)

あー 秋かしら
Aa aki kashira
(Ah, has autumn come?)

やさしく説くように 別れを告げた
Yasashiku tokuyouni wakare wo tsugeta
(You bade farewell to me)

あなた でした
Anata deshita
(as if to gently soothe my heart)


心の水面に さざ波が立って
Kokoro no mizumo ni sazanami ga tatte
(There is a ripple on the water surface of my heart)

あー 秋ですね
Aa aki desune
(Ah, it looks like autumn)

鏡を見つめて 小さな声で
Kagami wo mitsumete chiisana koe de
(Looking in the mirror, I am mumbling)

一人でつぶやく 秋の詩
Hitoride tsubuyaku aki no uta
(an autumn poem by myself in small voice)

季節の変わり目を
Kisetsu no kawarime wo
(How ironical it is for me to know the change of season)

あなたの心で 知るなんて
Anata no kokoro de shirunante
(from your heart)

もう恋も もう恋も 終わるのね
Mou koi mo mou koi mo owaru none
(This means our love is over now, doen't it?)


好きな曲ばかり ラジオに流れる
Sukina kyoku bakari rajio (radio) ni nagareru
(Only my favorite song is flowing from the radio)

あー 秋かしら
Aa aki kashira
(Ah, has autumn come?)

私のわがままに いつも微笑んだ
Watashi no wagamama ni itsumo hohoenda
(You always smiled)

あなた でした
Anata deshita
(at my selfishness)

深い空から 枯葉が舞って
Fukai sora kara kareha ga matte
(Dead leaves are flying from the deep sky)

あー 秋ですね
Aa aki desune
(Ah, autumn has come)

あなたが返した 合鍵が似合う
Anata ga kaeshita aikagi ga niau
(I have become a silent woman)

無口な私に なりました
Mukuchi na watashi ni narimashita
(who matches the room key you returned to me)

季節の変わり目を
Kisetsu no kawarime wo
(How ironical it is for me to know the change of season)

あなたの心で 知るなんて
Anata no kokoro de shirunante
(from your heart)

もう恋も もう恋も 終わるのね
Mou koi mo mou koi mo owaru none
(This means our love is over now, doesn't it?)


別れの 北風が
Wakare no kitakaze ga
(The north wind of our parting)

あなたと私に 吹き込んで
Anata to watashi ni fukikonde
(blows into you and me)

もう冬も もう冬も 近いのね
Mou fuyu mo mou fuyu mo chikai none
(Winter is not very so far, is it?)