邓丽君 - 浪花节だよ人生は (日语)
邓丽君(1953年1月29日-1995年5月8日),生于台湾,是一位在华人社会具有一定影响力的台湾歌手,亦是20世纪后半叶最富盛名的华语和日语女歌手之一。无疑,在历来赴日发展的华人女歌手中,邓丽君缔造众多空前的纪录。综观邓丽君转战日本歌坛前期,亮眼的成绩不只为自己奠定打入国际市场的基础,她的歌唱技巧也有突破:以前的音调较高,带有一丝丝童音,经过专人指导与磨炼,日趋沉稳且成熟,也更圆润,带有小女人的味道;而且她将前所未见的整体舞台表演观念引进台港,日后实力派歌手的个人演唱会不再只是畅销歌曲的串联,声光、舞群、 乐团的表演也是整体演出重要的张力,观众不只听演唱会,还要看演唱会。套用曾经很流行的一句话说:唱红一首歌难;唱红许多首歌更难;唱好一种语言的歌难,唱好多种语言的歌曲更难!原唱难,在别人成功的原唱基础上再上一层楼更难!邓丽君以独特的个人风格赋予歌曲全新的生命,一再取原唱地位而代之,表现出令人心服的王者之气,堪称神奇!邓丽君的演艺生涯里,旗袍是她最喜爱的装扮,身着旗袍的她,绝对是万众瞩目的焦点所在!
---------------------------------
日本经典名曲「浪花节だよ人生は」/「NaniwaBushi-Dayo Jinsei-Wa 」。花节人生:戏剧人生,人生如戏戏如人生。浪花节(浪花节)是大阪地区的传统戏曲,由「浪花伊助」所创,「节」是戏曲。内容多是关于市井小民的义理人情人生百态。而这首歌是表示女孩子的人生常常要为迎合别人而演戏,却结果总是落得一场空, 虚幻无法成真。
如果邓丽君是华语歌坛的翻唱高手,那么「细川たかし」/「细川贵志」/「Hosokawa Takashi」是日本乐坛的表表者。他的一首名曲「浪花节だよ人生は」,亦是翻唱歌曲。「细川贵志」成功演绎成一代名曲。原唱是「木村友卫」/「Kimura Tomoe」在1981年发行的单曲,1984年大热,荻奖无数,累积销量亦有50万枚。同年「细川たかし」与「水前寺清子」纷纷「竞作」。结果1984年的第35回红白歌合戦,出现「细川たかし」与「水前寺清子」的「浪花节だよ人生は」对决之名场面。原唱的「木村友卫」,反而是没有份儿。真是如浪花节一样的人生啊!其后「细川たかし」在2003年与2006年的红白,两度演唱「浪花节だよ人生は」,不再都出现忘记歌词的另类名场面。2006年的红白,亦是「细川たかし」在红白的最后登场。不过并不是为了忘记歌词的缘故,而是2007年的円天事件与2008年的暴力団山口组有关。亦是如浪花节一样的人生啊!
--------------------------------
「浪花节だよ人生は」歌词
作诗: 藤田まさと
作曲: 四方章人
饮めと言われて 素直に饮んだ
肩を抱かれて その気になった
马鹿な出逢いが 利口に化けて
よせばいいのに 一目惚れ
浪花节だよ 女の女の人生は
嘘は谁れかが 教えてくれる
恋も谁れかが 见つけてくれる
そんな谁れかに 振り迴されて
消えた女が またひとり
浪花节だよ 女の女の人生は
咲いて萎んで 舍てられました
逢って别れて 谛めました
人の情けに つかまりながら
折れた情けの 枝で死ぬ
浪花节だよ 女の女の人生は