iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: 天爸
列印 上一主題 下一主題

[音樂] 好聽的老歌

  [複製鏈接]

1

主題

29

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
12385
在線時間
1221 小時
7071
發表於 2013-3-22 16:28:42 |只看該作者
鄧麗君 夢向何處尋(處處聞啼鳥); `3 g( i; o& j; D0 u% I" }3 w

  y' \: g4 l; m5 c$ ?0 {, }( V% N0 a

1

主題

29

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
12385
在線時間
1221 小時
7072
發表於 2013-3-22 17:18:17 |只看該作者
邓丽君 ~ 爱的你呀何处寻
, {$ e4 p3 r; [6 \. b7 y& P0 R5 e3 F$ [' f
5 f* P8 h. |- b" C  O" D5 p

. p- O+ y/ J0 a
$ L2 ~2 g) V2 ^! G邓丽君 ~ 爱的你呀何处寻
, v" F" y, W" ?% p8 B2 T( h6 ]! |3 {; R& V3 F1 ]  I6 h
我爱的你呀我爱的你
) `6 _7 k0 S7 O9 }你在哪里呀在哪里
: o" ^2 w) v8 H. u% \0 h我爱的你呀我爱的你  c1 J2 @. m* E/ R  b
你在哪里呀在哪里
: b* j" _/ Q8 M3 i. ~$ T2 \
! k  q& R/ w. @' g往日的甜蜜化作一丝丝6 T% S2 H/ ?' U! @2 M; x: A( Q$ A
滴滴重复在睡梦里# E( P4 Q0 z" G2 D/ y
我爱的你呀我爱的你
2 D. P9 l" P0 I9 E1 _你在哪里呀在哪里( F1 R/ A% A7 k2 Y; X4 {, c% m
我爱的你呀我爱的你
. p! b- O, V* F6 u: ]
: V4 {1 @! n2 ]$ r$ _" ^# Z+ S你在哪里呀在哪里/ u3 h% m. B3 T( d3 \4 Q; t

% H! e5 P. r! q4 G. {我回想 啊 我叹息5 d3 N/ y9 [$ v5 P& {, D8 n
啊 我盼望 啊 又着急- {- w1 @- S) L7 u
旧时的欢乐不再来) [9 g: n$ e) a0 T) a9 d
我爱的你呀在哪里
# i7 g' l3 a& y5 S, z& P' n2 i5 Z9 W2 n" y
我爱的你呀我爱的你' t* A+ ~1 I9 m4 w  R- d* Q  v
你在哪里呀在哪里
: U1 ^/ P$ t- F我爱的你呀我爱的你
+ S! z2 L6 x% z. w* M0 _/ j你在哪里呀在哪里

1

主題

29

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
12385
在線時間
1221 小時
7073
發表於 2013-3-22 20:08:47 |只看該作者
初恋的地方/邓丽君2 r/ d+ _6 b8 L! S% u

. A; a+ @  j- o- M1 ?7 K4 H+ `# Y1 ~( e" P. I8 h
: H+ M/ E" E, T0 [/ r! }" y

1

主題

29

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
12385
在線時間
1221 小時
7074
發表於 2013-3-22 20:10:59 |只看該作者
給我一個吻.WMV  v/ k6 v# d5 |

6 T- X) A% f: p4 M

1

主題

29

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
12385
在線時間
1221 小時
7075
發表於 2013-3-22 20:15:17 |只看該作者
邓丽君 ~ 我一见你就笑 ^^
: I9 F, `9 S; w; x4 X8 @
" q2 b% {- `3 Z% S, w4 f/ ~; B
) [4 p2 U" {) n
$ Q# {' L- j$ {$ `邓丽君 ~ 我一见你就笑
/ x) f+ p; ]6 G# H9 _/ c* e) q+ a+ r& q1 ~& J
我一见你就笑. y) h( `( w/ k8 P. `- }
你那翩翩风采太美妙: v+ k3 [5 J( N( G
跟你在一起/ W5 G4 C% g! N% D
永远没烦恼& i* \3 B9 A! w& a. F' W: i0 D$ ^- g3 S

9 V- v8 O- ~3 J. ^" ]" @- g7 s3 m我一见你就笑4 ?4 b: Q+ e- K* d7 d
你那翩翩风采太美妙
, Z$ N. F# C3 b, C8 H跟你在一起
: j$ J3 o- m% M! I3 m6 |: N永远没烦恼
7 b# I3 Z9 j# h+ \4 }$ C- U
  a5 t9 J; A! S5 j" w- P究竟为了什么
' ]: G; z$ J' |7 i$ ~; V, m( ]我一见你就笑
; G3 T5 _/ q# @% {7 V# l因为我已爱上了你
7 f& Y5 Z1 Z6 X  c" B9 @5 d出乎你的预料
; K$ I; ~5 i+ k  G0 N0 j0 M! g+ d( ^* ?+ Z7 P
我一见你就笑
0 }' d) e! v+ q9 F/ \你那翩翩风采太美妙2 k* t6 R8 l& J, ]3 }
跟你在一起
5 A5 l; z) n5 Y永远没烦恼

1

主題

29

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
12385
在線時間
1221 小時
7076
發表於 2013-3-22 20:19:16 |只看該作者
漫步人生路 鄧麗君, n: c" h5 k; ~% d$ i
/ G2 }8 l" y" Z; \- `

: E) {, Z$ L/ `5 [$ f2 @- F+ x$ |" \: d+ q1 h
在你身邊路雖遠未疲倦 伴你漫行一段接一段
9 D  |3 B, u5 t4 {, j6 a$ J越過高峰另一峰卻又見 目標推遠 讓理想永運在前面& N4 S, F4 y( A7 S) ~3 [3 }5 _
路縱崎嶇亦不帕受磨練 願一生中苦痛快樂也體驗9 A0 P$ {( T' k3 L% g5 `) H
愉快悲哀在身邊轉又轉 風中賞雪 霧裡賞花快樂迴旋! r( I* b4 p) {4 `: [
毋庸計較 快欣賞身邊美麗每一天 還願確信美景良辰在腳邊
8 a" H9 ?- {* _8 r' O( F. `願將歡笑聲跼賒W痛那一面 悲也好 喜也好 每天找到新發現
4 Z, P) O/ ~' S7 W4 Q8 P/ u0 L讓疾風吹呀吹 儘管給我倆考驗 小雨點 放心灑早就決心向著前

1

主題

29

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
12385
在線時間
1221 小時
7077
發表於 2013-3-22 20:22:50 |只看該作者
鄧麗君 -《高山青》(1970 Live)  s" m, m9 G9 D, B6 u- M8 |
: `, D! Y$ A7 u2 l
4 H! x6 p6 z$ c0 o
0 S, x2 [* G& l2 S" P+ Q
鄧麗君 -《高山青》(1970 Live)+ ~; x. d6 A8 G1 \

9 ^! f* ?, v) U: b收錄在1970年出版的【娃娃歌后鄧麗君之歌∶臨港演唱第二輯】。8 _4 V* t2 M$ B7 q0 m* B+ G
  i# R3 L8 z& p) Q, e% F
鄧麗君 -《高山青》(1970 Live)- @% D; {' _; T% Q4 T( W7 k  J' A& e
作詞:周藍萍/鄧禹平 作曲:台灣高山族民歌/張徹
" ^1 M0 R9 G7 o/ K. u( {$ ^1 A* s
高山青 澗水藍
) H$ V/ z2 a6 O0 ~4 r阿里山的姑娘美如水呀4 U9 G0 [8 f. Y3 [& U' h3 \
阿里山的少年壯如山% k: F# L/ W) k" V  F* h$ |
啊...啊...
! U' O( Z# U* e  G3 |0 I阿里山的姑娘美如水呀0 M$ P3 L9 {  \
阿里山的少年壯如山
$ k/ P& \1 l% t3 f% I; G; ?& \% E4 i! V: e, A6 q- V+ [
高山青 澗水藍
; w& i1 s$ A# V阿里山的姑娘美如水呀
9 N. z5 a5 i5 u7 q阿里山的少年壯如山
( B" `' I# K9 n& n啊...啊...
8 @! N, ^  ?+ }+ ^. x# w; I姑娘和那少年永不分呀1 X3 ~& d, n) {2 K
碧水常圍著青山轉
+ }- A9 A  N7 z( ?: T4 ]
- D' I* V1 x2 r0 ~- U8 H高山常青 澗水常藍
5 p( A: K0 V. |4 ~, x$ E2 f  ~4 g啊...啊.../ b4 v5 z! M: I; ~! K
阿里山的姑娘美如水呀: {7 W4 ?# X1 S5 {. F$ ^( E. P3 S
阿里山的少年壯如山
$ t& D+ T! ?  [姑娘和那少年永不分呀
% \" ]- ^& ?# Q6 S6 F碧水常圍著青山轉

1

主題

29

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
12385
在線時間
1221 小時
7078
發表於 2013-3-22 20:28:08 |只看該作者
ホテル (Hotel) --- Teresa Teng
8 N1 S% p5 @0 X! i% v8 J  ?) ^3 d3 y+ ^3 |! s7 r
: A  T7 I1 L; w2 I: d" K1 H' `

' }" G. d. i$ T" |! z手紙を書いたら 叱られる1 d5 U; @. ~/ |3 r% K
Tegami wo kaitara shkarareru
6 O& h, E! [0 k' y
& Q# ^6 _8 f, }  _電話をかけても いけない
* C7 f1 E8 ^/ i6 ?* i& ?! YDenwa wo kaketemo ikenai
0 z; \" S4 w2 ~8 m. J1 h5 q# @9 ~% F; h1 Y( d9 L% p" R- ?
ホテルで逢って ホテルで別れる
( U5 l# d4 j0 V6 n; b' ]8 b& YHoteru (hotel) de atte hoteru (hotel) de wakareru/ [# H8 m, ~4 Y1 P6 q" K
2 |1 a% ]1 ~8 [
小さな恋の 幸せ
" B9 ]9 h; U3 O1 D, V' BChiisana koi no shiawase7 T! \3 A0 R2 B1 F( K* G+ s1 |5 v7 H
# V+ ?' R% ?9 N7 f9 z
ごめんなさいね 私 見ちゃったの
& _* @) Y0 r# i! ?6 r; n- j  p$ nGomennasaine watashi michattano4 O/ l, O7 T% |$ e# g+ [- p
7 m  S' J' @9 _1 q9 f
あなたの 黒い電話帳 私の家の 電話番号が
/ D7 q1 y" @- h$ m- v1 G9 q' rAnata no kuroi denwachou watashi no ie no denwabangou ga
' I) U  g! i6 S4 @" R* d( G
/ f' L7 w/ _; T7 Q( n9 D男名前で 書いてある' J7 {9 {" V  D- j  J5 O
Otoko namae de kaitearu
' }8 Y7 A: L3 e5 y( V
) c  m. {+ o$ F
: C5 `3 e5 T4 q0 H" G, H7 ?奪えるものなら 奪いたいあなた
' H% N! i2 d1 qUbaeru mono nara ubaitai anata
' D( I% ]2 ?' \9 B/ s6 z; S2 ?0 N
' t) O5 \. |5 l/ a) \; Kそのために 誰か 泣かしてもいい
9 K. y5 m/ x: f9 n9 e7 {Sonetameni dareka nakashitemo ii! b& z. }  h' p& G! m4 R6 d
6 t" e* n) w7 {( x$ U$ t3 R/ B
奪えるものなら 奪いたいあなた
# R, ]7 j' p. T- K4 D( D+ QUbaeru mono nara ubaitai anata: |: V4 {: i# P) m; d4 k
5 b( U5 s/ {1 G+ O5 @$ U
一度でいいから あなたの肌に 爪をたてたい* i- H& B4 J5 L% A$ _4 Q6 ]9 V
Ichidode iikara anata no hada ni tsume wo tatetai
  Y$ k. I' A) x* w' I& p
3 o, ]  `6 {3 z+ L& S9 q8 X" ~
) y, c/ b6 L( r6 {' }あなたは 私の宝もの  V3 ~% L  ^9 {7 R$ s$ }$ V
Anata wa watashi no takaramono
4 a) b1 E7 p5 E( a8 T2 _& ]* @: @3 e$ b' ^+ l8 R  H( p
私は あなたの何なの
1 d. X# U! `+ u( YWatashi wa anata no nannano
4 W) |' K1 @6 ?/ l4 \7 o( g5 _! v  p$ s6 }  o: ]
ホテルで逢って ホテルで别れる7 J7 x4 u2 L5 V# \
Hoteru (hotel) de atte hoteru (hotel) de wakareru4 S1 G( M9 w' k

8 g2 C* H- a/ |* f小さな恋の お相手8 z+ ^$ L/ F% n. W( a
Chiisana koi no oaite
' I- G% d) y* q) `0 o# n- M2 D3 [! Q1 r6 y
ごめんなさいね 私 見ちゃったの
% u% I5 I' P" q  r  J* ~, N8 L/ dGomennasaine watashi michattano
; t  a5 ~4 F4 [9 c
+ z! K0 T" ~/ V$ Vあなたの家の 日曜日
8 V% D: i2 U) P# c. v* yAnata no ieno nichiyoubi
$ x: x2 {% T7 a  ~' I
$ q4 f' `, W4 g6 e* `; zあなたは庭の芝をかっていた; J. h3 \, q( F2 |
Anata wa niwa no shiba wo katteita
9 F$ K' v- p) @( ]9 R! ^6 J
! U* e# F5 Q9 p; g8 t奥で子供の声がした7 p$ I1 p. g" _; f6 f
Oku de kodomo no koe ga shita, T7 j& G, @' r' |) ^: m! Y/ ^
* f8 }% ~! N. e+ p! p: p2 |
奪えるものなら奪いたいあなた9 a( O0 c" N& a
Ubaeru mono nara ubaitai anata
( i; P% W  A0 W9 E2 P6 _7 ]* b  O5 A- o0 @- b' ~0 X5 F
そのために誰か 泣かしてもいい
/ U8 i& m# C6 T) _" z2 P+ BSonotameni dareka nakashitemo ii# j. T- ]$ y5 N1 p. Y

6 S4 a4 ?0 @1 ~. n. K9 S! C! D5 u奪えるものなら奪いたいあなた' [, U, E4 f. W2 c
Ubaeru mono nara ubaitai anata
7 F, e3 @0 P1 v! Z2 R5 R
$ ?+ h+ T) P6 U$ F0 r5 W& Y一度でいいから あなたと街を
) H4 h4 k# R; P) e2 r: NIchidode iikara anata to machi wo8 ?& }  R' \, A% r6 p

' I6 l, W' [) Y: F1 f歩いてみたい" K; i  I! z9 {4 S) e* `
Aruite mitai: {: e8 U) k& z9 q8 ?
4 ~' O) v( C( M+ V& t
奪えるものなら奪いたいあなた! l4 ]# S% Q+ W2 s4 F/ \7 g
Ubaeru mono nara ubaitai anata
4 C# Z6 |4 t4 E* z- m$ V. Y, ^: V' q8 _' s/ o5 K2 k# u  o
そのために 誰か 泣かしてもいい
; S( ?. e# v7 bSonotameni dareka nakashitemo ii
; t% A/ {9 K  b5 G- k: ]* ~, G) t+ e& U6 B2 z, @
奪えるものなら奪いたいあなた
3 |- o2 v8 e, ]+ M  Q: \2 nUbaeru mono nara ubaitain anata
3 M7 o( f! [: A6 h1 c8 Y: i; y6 ?' b& O6 W8 [
一度でいいから あなたの肌に 爪をたてたい$ p. L0 H8 i, _* M" l
Ichidode iikara anata no hada ni tsume wo tatetai

1

主題

29

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
12385
在線時間
1221 小時
7079
發表於 2013-3-22 20:33:05 |只看該作者
心もよう (Kokoro-moyou) --- Teresa Teng$ Y5 P- `* X4 _2 T7 a2 F

1 c' ~9 k4 \" q! F5 v$ K1 z
9 i$ p% Q! p. h2 u& c# O8 \- C6 K" ]! h' e8 g2 V; P
6 I; m  h' G2 d" E4 Q: l$ h
The following are the Japanese lyrics, with my English translation.
" k1 }1 N. p% s" L5 d3 a1 h7 E7 w
さみしさの つれづれに* [0 D+ N- h; H7 t
Samishisa no tsurezureni
; ?2 G  ~. y1 P; D(By killing time of my sadness,)
* G$ I: f% |! G1 H1 B  q9 K+ s4 d; R  ^1 r9 u9 G3 }5 @# [3 |  Y) f6 H
手紙を したためています あなたに
. O% s- Q4 [6 E0 g1 Z0 P/ lTegami wo shitatamete imasu anatani
& p, U' m: }3 _& j! U3 j3 R; _(I am writing this letter to you)" Y" V; G1 f: U* H3 u6 R
! U  J  k9 K: y+ P
黒いインクが きれいでしょう( O6 S! u3 H. v7 }2 A7 R8 v
Kuroi inku (ink) ga kirei deshou' n6 @# C" d# [# C/ ]# c4 g& G' F$ N1 N
(Don't you think the black ink is beautiful?)- E4 s( W$ J7 G

4 h' R/ x1 i5 N: }2 x& w6 V: `青いびんせんが 悲しいでしょう. k- y0 M- E7 u2 a2 t7 s
Aoi binsenn ga kanashii deshou
9 i7 h7 Q# u% X3 }. {(You must feel sad with this blue letter-paper)! M! M0 b! m+ w
: f/ ]9 n) K, y' h) r
あなたの 笑い顔を
8 y( P' z" h; \7 f( g& VAnata no waraigao wo. G  l6 T9 w8 c- z6 g" b  B0 m" m
(Surprisingly,)
! {/ y4 m( U( y3 U! ?/ e- \: O& F$ j, H
& Y$ _! Y  e2 L' V1 @" ^0 h不思議なことに
. R0 w% L4 @) q1 MFushiginakotoni
8 K5 l  }, F1 k4 u! V1 S& G4 b(I remembered); O/ r, U7 O; Z

6 z9 P* j8 n7 \" Y: t今日は 覚えていました+ W$ j6 f9 p) s. \- G
Kyou wa oboete imashita% I7 @# V: [& ]+ y
(your smiling face well, today)  a1 q+ E- D! G- z) p$ n

+ a" u! H% u2 e, Z+ F& Q十九になった お祝いに$ y- X2 {9 l" F4 Y0 p4 l
Jyuuku ni natta oiwai ni) @: J5 ^, V& N$ T6 q1 H5 {. [3 x/ Q
(By celebrating my 19-year birthday,)
" V+ G9 X0 [' P* S7 o" P$ X8 v* E! f( M. h( v# `4 ^) S: O1 e
作った歌も 忘れたのに
& d1 v, N, }5 MTsukutta uta mo wasuretanoni
& I6 p% ]$ K: A' n- |  H$ m(I made a song, but forgot it)' P" {; ^7 B# K7 B
: D6 H  _5 c3 u1 z* H
さみしさだけを 手紙に つめて- }: C; w, c( r2 L, {" @
Samishisa dakewo tegami ni tsumete, C1 c7 L* _4 L
(By filling only sadness in my letter,)$ j( J/ ?' K8 w/ E' T# D
! j6 D: @  |/ Z8 y5 H! p$ z
ふるさとに すむ あなたに送る. j, T9 P" g# A. d8 ]
Furusato ni sumu anata ni okuru
- |: ~: K0 t, `+ i) w5 S) H1 q$ m(I am sending this letter to you living in your hometown)
+ R0 C6 s( K& o; Z
% ?/ j, X5 ]  \& w/ }! k0 \あなたにとって 見飽きた文字が. j4 Y" O! j, X6 p
Anatanitotte miakita moji ga1 S) T9 U8 s2 Z  C. ^
(My written characters, you are tired of watching,)2 j5 P* F2 L9 o# M
$ T$ Y: m/ v. P# `. b4 r, b
季節の中で うもれてしまう ああ ・・・
$ o+ J" R2 r( G, R  _# c3 TKisetsu no naka de umorete shimau aa ...  X. }6 [& i7 }8 [5 C, k
(are buried in changing seasons, ah ...)% g" Z& h9 N+ w; |! R" x

* x7 O0 c  g. m2 R
- w6 Z. d6 B7 B. k遠くで 暮すことが
# E0 z7 T; U9 BTooku de kurasu koto ga
4 {5 G  o: h, C( v: o; G, G(Nothing is good for us to live far from each other)' @& h; J) j! W: ^* x* v
1 V6 c9 `# C% a, c; Z3 _  g/ z
二人に 良くないのは わかっていました! c. L; {/ }. g
Futari ni yokunai nowa wakatte imashita) K& K$ {( Z7 a
(I knew this well)
' M# h; q, S& `# g* [) x1 e5 r, s/ N5 U0 ^
くもりガラスの 外は雨0 g* _7 d7 ]$ r( i6 e7 b
Kumori garasu (glass) no soto wa ame' N' _7 W' U9 \0 `+ [4 Y
(It is raining outside the frosted glass)
% e* N+ F. M1 k' L
! ?5 T0 P" Z1 D$ D* V- F私の気持ちは 書けません
( V# |, \5 k4 H% {: H* xWatashi no kimochi wa kakemasen
2 R4 U3 [& t4 Z) }(I cannot write about my feeling); C) `0 u  D: n4 e* l8 R
  H) s" x6 y" o' B
さみしさだけを 手紙に つめて
0 y' ]" X# f( u* w, s6 V) pSamishisa dakewo tegami ni tsumete; k# \4 ^- o' Z
(By filling only sadness in my letter,)
; D- X6 `* \# p
* u5 y; n2 Y* ?- _! Yふるさとに すむ あなたに送る  l& K' c& ?0 Z& ?8 K
Furusato ni sumu anata ni okuru9 I$ [2 N1 d: X6 }3 S
(I am sending this letter to you living in your hometown)9 @7 z* k. a  ?; b* N
# _6 K+ X9 u8 E1 O
あなたにとって 見飽きた文字が6 j) a" Z" y- ]. d, G0 K. `
Anatanitotte miakita moji ga- w  X( K1 ]% ]( P3 I& y% ^0 U
(My written characters, you are tired of watching,)5 b, i/ n) F( g

, m) c5 |- o7 }% D" g9 v8 n: D季節の中で うもれてしまう
- }& _, }3 R2 B( p( H3 yKisetsu no naka de umorete shimau
; m# g/ J" [) y& L9 F, W5 C(are buried in changing seasons)1 A9 e: B/ A( A2 L

4 {! J! y/ P8 z5 m; m. z/ G0 fあざやか色の 春は かげろう
; {7 W- L! \3 C4 cAzayaka iro no haru wa kagerou7 r% P7 I  J6 I$ _. o, R
(Bright color in spring is a filament of air)* p1 b8 T- Q. t
1 T  a1 E( \& j( s
まぶしい夏の 光は強く6 K8 M! g/ d& \* b# [
Mabushii natsu no hikari wa tsuyoku
' o* V- `! K6 @, |! z: H(Dazzling light in summer is strong)
* @; y7 h, ^9 b0 e; P
7 H: a- W" Q7 c4 z0 H3 L& f6 _秋風の 後 雪が 追いかけ
4 I! Q6 t: u% f( m5 ^! ?; n: F$ bAkikaze no ato yuki ga oikake
9 N# k. s- i* G* F5 d; b2 _(After the autumn's wind, snow follows)0 r; z5 U+ z$ w* A
' O- Z/ ~9 g  f& }9 m
季節は めぐり あなたを 変える ああ ・・・- R! e7 M6 I; Q( l! t, s
Kisetsu wa meguri anata wo kaeru aa ...
# v, _2 Z6 J$ q+ [. u(The change of seasons changes you, ah ...)

1

主題

29

好友

1萬

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
12385
在線時間
1221 小時
7080
發表於 2013-3-22 20:36:44 |只看該作者
秋冬 (Shuutou) --- Teresa Teng4 b; q. p4 @7 n4 i

" ^# b8 Z7 b" s& X, U' w% v: u4 m% K" g

& n3 C& Q7 d2 }) \( |しゃれた日焼けに 涙が流れる / z0 U% d2 G& |, \7 L5 ~
Shareta hiyake ni namida ga nagareru
' N( e1 X) @4 R5 y+ M(Tears are streaming along my smart suntanned face): p7 v: q* I  U, p5 B
8 i! A/ s& t8 s1 v: e& f
あー 秋かしら . y% N7 H3 Y$ P& H) x% X% x5 k" o
Aa aki kashira, [: C2 u( Y9 |: q9 F2 {+ ?3 ~+ p
(Ah, has autumn come?)8 r  C0 @9 U7 N: b8 @1 q6 |

2 K% J5 Y- O0 E( p! K6 L# hやさしく説くように 別れを告げた( c  U* R* o4 F1 r2 d" P
Yasashiku tokuyouni wakare wo tsugeta4 e+ c" h; m5 o* ]
(You bade farewell to me)  e4 Y8 [% S: Z+ U1 h* D
# c. H5 v/ }4 q
あなた でした! `0 v8 t& S# b
Anata deshita
0 U# ~2 s+ ^. d6 Q(as if to gently soothe my heart)' `! o: g7 H' k/ \

" ]# U" J6 {$ K% e- c; K# @4 G
; l3 r* x9 r4 z7 M8 v5 D, m心の水面に さざ波が立って
$ L9 r$ x1 [: r! l$ U' EKokoro no mizumo ni sazanami ga tatte
' F7 s/ K3 Q& ^* M1 l/ a0 G, b5 @: D(There is a ripple on the water surface of my heart)
1 C" h+ F. j  G' z- p& K# S2 g& U6 }- |0 L3 |) a
あー 秋ですね
- A# }$ W- S) Y) b# C4 ~Aa aki desune
; ~4 W! _/ a2 d& p' M$ B) O(Ah, it looks like autumn)4 {% l8 N0 D/ N

1 I& A. _! q0 s+ v鏡を見つめて 小さな声で 9 }' e* H" a! y
Kagami wo mitsumete chiisana koe de
2 z( e( }# q  j! R$ V(Looking in the mirror, I am mumbling)
% _$ k7 y, l) I% O9 S) H+ U# t
5 c& }' ~! }. ^$ W3 ^* h+ w7 {7 r一人でつぶやく 秋の詩 ; [2 l! a8 T+ [" l% l9 K
Hitoride tsubuyaku aki no uta1 n. c: _  `& y/ X0 C
(an autumn poem by myself in small voice)
7 F: g. K) ], R, a% H6 T  Q7 L* y8 l
2 Z/ q7 _* z& ?3 M& v9 Y* S1 ]季節の変わり目を
1 K' j; M  e+ FKisetsu no kawarime wo+ Z( m8 Z- T! _0 b6 _0 ~: j
(How ironical it is for me to know the change of season) 8 I) Q7 x: w1 g

% ~. u1 h( \1 Uあなたの心で 知るなんて " ~' a: b- i, f: z
Anata no kokoro de shirunante- a8 Q! @: Q$ I, c& l
(from your heart)
" N. |" Z& L" I. b. \$ h7 h
6 @& J. P" V  U/ e- Yもう恋も もう恋も 終わるのね   W; l6 Y: ]$ P' [6 j; E, {! v
Mou koi mo mou koi mo owaru none; I: n2 R2 U5 s4 X, k* r3 ]
(This means our love is over now, doen't it?)
& c' n  y  c" I  q& `  {! c, J- b& f

8 t5 w, m5 G  U2 O好きな曲ばかり ラジオに流れる, q, u/ J+ s( V# r/ P1 l: O9 o
Sukina kyoku bakari rajio (radio) ni nagareru
# t. s5 j+ J1 [* t(Only my favorite song is flowing from the radio)* t: |9 P' O* Z+ l5 |

( o6 E; t% J- E; Z$ Dあー 秋かしら 0 `9 @& T0 i' }, [! V5 s
Aa aki kashira
) B& }/ w0 m7 P5 U8 J6 }2 D(Ah, has autumn come?)
7 W  J, [" V* {! C$ T
8 p+ }2 l; G6 k私のわがままに いつも微笑んだ - V; Z( p- W4 J; N- ~
Watashi no wagamama ni itsumo hohoenda5 k1 c1 k- E8 n4 U
(You always smiled)
  f2 K4 h5 M6 _  |% S- o8 h; p$ e/ s6 w8 z
あなた でした/ ]- {' _3 X/ m* n# F( p% m
Anata deshita . A6 g6 @0 a8 ~. c/ o1 o, O1 T# B
(at my selfishness)& i4 r+ }' T1 }2 W( t+ `
2 q2 E. L, r! V9 ?/ P
深い空から 枯葉が舞って% u3 |5 B" T; D7 a- `& h; d% Z
Fukai sora kara kareha ga matte
1 [' d( k- }, W" I(Dead leaves are flying from the deep sky)
8 v! `9 p3 \6 u+ M- I2 w. H" Q
) l9 Z/ {! u- i' L- H$ S% _, Mあー 秋ですね
+ L& q4 S$ y2 ~4 x* FAa aki desune
/ S: _0 C# d; N1 s. ?, z0 j(Ah, autumn has come)" l1 ~/ @6 v& b
& O% Y6 ]% E! h! R$ t' ?" V+ N+ |
あなたが返した 合鍵が似合う 4 h+ x4 E+ x) H0 Q5 K% }/ q
Anata ga kaeshita aikagi ga niau# {: v! F+ x. C3 K  T
(I have become a silent woman)
+ @. e" C" {! b: p; K
/ Q# E+ A) J7 t) A無口な私に なりました: d- {% Q$ T5 y9 T% E; I
Mukuchi na watashi ni narimashita
! T/ T* _3 m& k! b(who matches the room key you returned to me)# U2 Z7 m" a2 S; v3 X6 q) S  I* ?. b
. h- r; ]( P; d% B
季節の変わり目を
  P5 h; r  G; W/ f; d# b8 SKisetsu no kawarime wo
& e: X  e+ j9 k1 ?" N( \% W: C1 d(How ironical it is for me to know the change of season)
$ Y: \4 _$ s8 |# y! C% P6 c7 ^3 h) }8 S* |. u9 v3 Z9 l% e( H7 k
あなたの心で 知るなんて ! X7 {. a( n" e) T! y7 M$ ?# s, q
Anata no kokoro de shirunante3 M+ m! L: k: f" l. t' V/ ^
(from your heart)+ Y2 D8 m1 @; z( d' s( k5 m

- d! g% i, P# T9 bもう恋も もう恋も 終わるのね
6 e! V/ b! e, l- x" jMou koi mo mou koi mo owaru none
1 u7 K" z$ q4 ?(This means our love is over now, doesn't it?)
3 J+ b7 B/ |* t7 l
. G& A/ [6 B4 e6 i# t/ s* g$ M
4 B/ ?; w4 B  p0 q, H& W別れの 北風が
& ^: N8 @/ \6 I8 ]Wakare no kitakaze ga% [  R/ E8 @4 x; L1 \" a
(The north wind of our parting)2 \/ h# N' ^! F" u. |8 U

5 Y* w$ A, x2 g. Rあなたと私に 吹き込んで
8 M: J, m# m. {4 J% y$ v- PAnata to watashi ni fukikonde! N( ~& e, X; u. K, |2 L8 P
(blows into you and me)5 o4 R# C2 v, e( f
$ S5 J, s3 x: y' s% ?2 t# u, z" l
もう冬も もう冬も 近いのね- f8 I( P) f" h
Mou fuyu mo mou fuyu mo chikai none
( H+ P9 B; Y2 A4 \& b(Winter is not very so far, is it?)
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部