鄧麗君 Teresa Teng ~ 只要你心裏有我 As Long As You Have Me In Your # W7 w4 |/ L) B: x: b' f: P3 S5 x7 m. e) a5 s0 f
, E& T- n/ O% y% m ; j6 F5 J3 E7 B# f7 ^4 ?4 j& z7 g8 M
只要你心裏有我(zhi yao ni xin li you wo)& U! r0 A( e% ~3 O( C/ }
As Long As You Have Me In Your Heart(大阪しぐれ)* p$ ^/ J6 p5 b6 R! R# x
: ^8 ?% ~' R+ ~8 s# k雲兒你悄悄地飄來, 又默默地去 ! `3 x+ y+ F* Z3 \! r(yun er ni qiao qiao de piao lai, you mo mo de qu) ' v/ i! B2 {9 v* }5 G! FCloud, you flutter here quietly and leave silently, + I7 N- n% p& Y% v9 [( s. x4 I莫非你比我更情深, 離別時候難開口 % \5 Y' z. h& W8 T; ? B2 t(mo fei ni bi wo gang qing zhan, li bie shi hou nan kai kou) , M6 |6 ~" P6 o9 _" {5 s
Is it because you are more emotional than me, upon leaving finding it hard to open up& g2 N( J. d4 F& T, H
常言兩座青山不能相見, 人與人能碰頭 : d r6 y3 Z, H0 ^8 ^
(chang yan liang zuo qing shan bu nang xiang jian, ren yu ren nag pang tou)3 `. h. o p* G" L# a) |* R, H1 i
It is often said that two mountains cannot see each other, or impossible for people to get together. : U ~0 T7 G6 b只要你心裏有我, 啊 相逢時候情依舊2 D/ f. J9 U9 u; I5 w
(zhi yao ni xin li you wo, ah xiang fang shi hou qing yi jiu)1 [( c+ Q4 d/ O! \8 E7 F
As long as you have me in your heart, ah, feelings will be revived when we meet each other. 5 }' T: ^: e) E9 K2 `, M+ i# [5 I& i3 V V
## : O0 ?/ s# A% q: v$ N# Z水兒要走一刻也不停留 流過我心頭 ) ^& L4 F( p6 d A6 K: r% p4 G3 P; I(shu er yao zou yi ke ye bu ting liu, liu guo wo xin tou)* l2 q, J2 g9 V1 ?5 x3 V: j/ E
The river wastes no time to flow through my heart.4 g& O0 U9 D1 Q s& u
想起天邊的那片雲, 不知何時再聚首; X' q. S' H& [) x& d
(xiang qi tian bian de na pian yun, bu zhi he shi zai ju zhou)* {6 @7 W+ ]4 G" B/ J# J/ @
Remember that cloud on the horizon, and wonder when we can be together. 5 ]. H. O" o" C* n2 D我常時刻懷念遙遠地方, 有一位好朋友 6 L. _# D% W8 b3 g6 g0 s3 I1 J' f U(wo shi ke huai nian yao yuan di fang, you yi wei hao pang you) 0 f( z7 T. \ I8 g; R5 sI often think of that faraway land, where there is a good friend. ! z& G! c1 n1 {6 b
只要你心裏有我, 啊 相逢時候情依舊 : S( ?: n8 n! `' }(zhi yao ni xin li you wo, ah xiang fang shi hou qing yi jiu)5 c0 h2 y* X N3 _% Z
As long as you have me in your heart, ah, feelings will be revived when we meet each other. 5 F( ^8 S! q& U' k X(Ensemble ##)
鄧麗君 Teresa Teng 心事知多少 Loads of thoughts, ^" ~! L9 E @5 [! C
% ?& Y+ I" \& d6 h6 n$ F 8 }# e9 S. ~2 G; S; [9 S6 Q心事知多少 (xin shi zhi duo shao) Loads of Thoughts * R0 l! g% E4 P" N7 S, t5 R+ R作詞:莊奴 作曲:中村泰士' u) B0 B" p" m6 s$ V9 \+ X
; J" e* R- _& g m
你問過我的心事有多少 0 r* e8 T6 k N(ni wen guo wo di xin shi you duo shao)1 X4 C0 d: g1 ?1 q3 Y- Y% f/ }. P
You have asked me how many loads of thoughts I have9 d5 h; g c* q5 |
我沒有說過誰也不明瞭 8 x& G( ^, C7 Y* Q$ t; \(wo mei you shuo guo shui ye bu ming liao)' a* X" S$ ^+ A& G0 h% L% e# y
I have not said anything and nobody will understand; i# [" \, K- V6 Y$ q
春天的枝頭花兒朵朵含笑& l3 q) z9 k) c$ o( |
(chun tian di zhi tou hua er duo duo han xiao) ! D4 |4 r8 s3 L" UEvery flower of Spring atop the trees is smiling % C3 D4 o: w E' _# H: S5 A0 d5 c秋天的樹上落葉隨風飄) A3 m4 _9 ]# o g/ e9 E( s
(qiu tian di shu shang luo ye sui feng piao)1 Z# Y4 f0 R, H. o7 A) I
The fallen leaves of the trees in Autumn are fluttering in the wind/ k) Y8 S. D/ j
數一數花兒葉兒就知道' c$ P" f) f6 b6 B
(shu yi shu hua er ye er jiu zhi dao) 2 e7 k" P2 V2 t O4 x" x7 e DYou would have known by counting the flowers and the leaves b* Z4 w5 M6 U1 c7 X6 O : j& w5 g% q# N+ A6 U r7 }' Z5 R0 y你不必問我心事有多少 : j+ [2 y& A: d0 ^% P# g# h( m(ni bu bi wen wo xin shi you duo shao)5 V4 P s- }- j/ t7 q( i
You do not have to ask me how many loads of thoughts I have : M k) J3 u+ C$ q h5 I縱然我告訴你也不明瞭 4 b9 n3 X9 [$ U: Q- X* W3 B(cong ran wo gao su ni ye bu ming liao)9 z, c& A7 H4 E
Even if I told you, you still would not understand 2 [ H" c& x+ p為什麼悠悠春風遲遲吹來+ f. z+ a3 E1 }) `0 p; U0 a
(wei shen me you you chun feng chi chi chui lai) - t0 w8 l* K. w7 V- b& GWhy is the leisurely wind of Spring blowing belatedly this way?1 U; d0 h$ u3 ^
為什麼陣陣秋雨打樹梢 + t2 e# C6 P3 m/ |, @(wei shen me zhen zhen qiu yu da shu shao) 6 r* P( n* j4 A$ { I2 A/ E% S- ZWhy is the rain of Spring incessantly hitting the tree tops? d7 E( y) ?3 ^4 T美麗的花兒也會有煩惱( w9 O0 h, j* Z! P% q' l& E8 n- ^1 ?# o/ w
(mei li di hua er ye hui you fan nao)( A' v3 }' A6 q" G: ]
Even beautiful flowers will also have frustration.6 o9 n: D0 V$ R7 I( T) I: r: H
2 o: ]$ ^% G( _. J! ?- W* ?, W
我想把心事告訴你知道2 v2 A- O) Q& j0 V$ n( z# R
(wo xiang ba xin shi gao su ni zhi dao) : J7 O4 a/ a. _5 v4 nI would like to tell you how I feel + c/ q$ j$ O9 q# n% X2 V因為你對我關心對我好9 `5 m3 P8 R. _9 o: @+ X6 x2 O" w
(yin wei ni dui wo guan xin dui wo hao)- q* {# O, {# J1 T+ a. W3 S
Because you care about me and treat me well + ]8 J7 u9 p) H+ g+ O' w) M為什麼獨自一人走進黃昏 8 D( j8 Q1 k4 Q9 T& K* g(wei shen me du zi yi ren zou jin huang hun)8 Y$ X7 P6 B2 ~+ i- N
Why do I walk in the dusk alone? " {1 C2 K: Y, a( z" ~& B3 H2 q% m為什麼要把輕風細雨擁抱6 F" ~' c! X( g2 L
(wei shen me yao ba qing feng xi yu yong bao) 2 m) U- `# g1 I8 ~+ YWhy do I want to embrace the light breeze and the drizzle? : T' Q( y- l+ W+ m少女的情懷問你知多少, l2 k: J" n6 z3 a3 \
(shao nü di qing huai wen ni zhi duo shao) $ [! ~+ W# L5 s; m$ _How much affection of a young lady do you know?
鄧麗君 Teresa Teng 楓葉飄飄 Drifting Maple Leaves 5 E+ k3 r/ e: [, S! V9 Z P, R 8 E' m2 `# N/ ^( Z) D% x# s$ N 3 n/ \8 a: f- h, G楓葉飄飄 (feng ye piao piao) Drifting Maple Leaves! \$ m( [/ r' j- d% g8 U9 p
詞:莊奴 6 R( Q9 B" o6 s4 d/ x曲:遠藤實* f$ p6 t. r3 t3 c
# N' y; ]$ C/ o3 J
野菊花又開了,紅的豔白的嬌,開在原野,開在山崗,朵朵花含笑. - b1 N) O6 M2 V8 ]; h9 N$ \3 y7 k(ye ju hua yau kai le, hong de yan bai de jiao, kai zai yuan ye, kai zai shan gang, duo duo hua han xiao) $ ]2 x' z1 ^! e& | x7 C. U Y' lThe chrysanthemums have again bloomed, the red ones robust, the white ones attractive, in the wilderness, on the humps, smiling. 1 O' I5 f# E; t! Q& M
枝頭上楓葉飄飄,楓葉飄飄秋已到. " n0 j- s/ j X7 K( M, u(zhi tou zhang feng ye piao piao, fen ye piao piao qiu yi dao)3 d7 C' Z9 z/ n) v7 k& V+ b( n
Atop the trees float the maple leaves, signaling the arrival of Autumn. ! y6 N5 c& ~- R; m8 \+ N; G花在風裏飄,樹在搖,秋色多美好.5 E: Z! w2 O6 ^7 ]0 K4 t
(hua zai feng li piao, shu zai yao, qiu se duo mei hao) ! X; ]7 w8 t; E0 P* L. f9 P8 p* GFlowers drifting in the wind, trees swinging, the Autumn scenery is so nice.7 a8 D; S7 P6 W/ K
是你告訴我,一年容易,秋風又來到.3 V9 i" k! a8 G3 S9 h
(shi ni gao su wo, yi nian rong yi, qiu feng you lai dao) % M" a4 ]- ?# R4 Q* \It is you telling me, one year already, that the Autumn wind has arrived.- N: k, O" J. O0 F w; K
. y- q- ~2 W$ \
忘不了你的笑,總在我心中繞, 1 \/ I1 Q7 J4 L9 }" M(wang bu liao ni de xiao, zong zai wo xin zhong rao)" J3 R4 S d& H+ t e4 s
Cannot forget your smile that always encircles my heart. - e8 _; U3 y3 u% \( j也是去年,也是我倆,投入秋的懷抱.7 A1 {) x/ C5 e& a0 `3 V
(ye shi qu nian, ye shi wo lia, tou ru qiu de huai bao): j" l' H% G0 w" \- ]
It was also last year, also the two of us, entering Autumn's embrace. ( L+ J1 y' {* a. Q+ \
枝頭上楓葉飄飄,楓葉飄飄秋已到. , n5 @4 M( F2 n: v(zhi tou zhang feng ye piao piao, fen ye piao piao qiu yi dao) , J- E, T+ k/ c/ X/ U) ?Atop the trees floated the maple leaves, signaling the arrival of Autumn. & Y1 i) n/ A7 [) `5 w
花在風裏飄,樹在搖,秋色多美好.# Z: |. A4 B" y# B: z: w
(hua zai feng li piao, shu zai yao, qiu se duo mei hao) 7 @ T, `2 y, x9 L* VFlowers drifting in the wind, trees swinging, the Autumn scenery was so nice. ! d' [" p' h0 I& y' T( e是你告訴我,一年容易,秋風又來到.) F7 z* B1 {6 z( Q: [# W# }" E; P5 W
(shi ni gao su wo, yi nian rong yi, qiu feng you lai dao)9 s3 d& T) r% r# v h: m# V9 \
It was you telling me, one year already, that the Autumn wind had arrived. k. Y" m8 X. K( d) E% J) n / E* a! [' W X) g8 g ; |( F& \( O6 @) e! T& X依然是花開了,紅的豔白的嬌,眺望原野,眺望山崗,不見你的笑.7 y* K8 w' C% f6 _9 s
(yi ran shi hua kai le, hong de yan bai de jiao, tiao wang yuan ye, tiao wang shan gang, bu jian ni de xiao) ! t A! C2 x$ j+ [+ OThe flowers have again bloomed, the red ones robust, the white ones attractive; scanning the wilderness and the humps, I do not seeyour smile. + t' V) [6 {7 v4 @! q枝頭上楓葉飄飄,楓葉飄飄秋已到. 9 P- d3 o6 O/ ^) H8 i) { J
(zhi tou zhang feng ye piao piao, fen ye piao piao qiu yi dao)6 V9 X* o' O& I) N, r
Atop the trees float the maple leaves, signaling the arrival of Autumn. ! i0 ?6 @# {# g8 _9 P. u
花在風裏飄,樹在搖,秋色多美好." d/ [! U1 @) \! h
(hua zai feng li piao, shu zai yao, qiu se duo mei hao), v2 ]! I; h$ L, H) z. _
Flowers drifting in the wind, trees swinging, the Autumn scenery is so nice. : N, Y, r( p5 ~7 k& E, {是你告訴我,一年容易,秋風又來到. 3 {/ Y" d7 V5 [$ n+ B8 m& R3 X(shi ni gao su wo, yi nian rong yi, qiu feng you lai dao)# e- v4 k' D( d. q( Y) d6 o+ b
It is you telling me, one year already, that the Autumn wind has arrived.