- UID
- 2621
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 1
- 威望
- 2
- 貢獻
- 3820
- 活力
- 508
- 金幣
- 7232
- 日誌
- 6
- 記錄
- 28
- 最後登入
- 2018-8-11
 
- 社區
- 風呂京都
- 文章
- 5043
- 在線時間
- 2281 小時
|
masayasu 發表於 2011-4-25 00:13 
, |6 w, d# q, i3 \9 x4 J韓國人並沒有廢漢字
, n' `6 [$ C7 D! }" _% L: _, O他們的日常生活中還是常常接觸漢字& E# t# l* [2 T
印章、招牌、碑文......還是常常用到漢字喔 . ~5 m- Y; I# \! c4 w) u
不, 韓國停用漢字是近十年來做的事, 學校都不教了, 這是我問一位 40歲的韓國人所說的, 所以新一代的韓國人對漢字已經開始陌生了. / Z- H$ L* x: W8 X5 p" _
/ {% J' F! z! Y) R! F% @. R1 c* ^但街上有些與漢字有關的傳統事業沒辦法廢, 或是較早設立的漢字碑文也就不改了....會照到這樣的照片是正常, 但並非政府沒有廢漢字動作.* L7 O- q. }1 V- S/ m* k/ J
R5 j) x7 H2 F
舉例來說, 首爾某些早期地鐵的建設碑文, 我看到是整篇都用漢字寫的, 因為但那個碑文設立很久了, 所以不改.
; y' u A R( Q+ M
& s9 ^3 V3 y- D" `: x& z W4 o! ?但我的韓國人同事也說, 近幾年學校又開始教漢字, 但是將之列入在中國語文課程(外文), 因為韓國與中國太近, 往來瀕繁之故." B# O4 O. H* W. k* I/ E8 l/ n
6 H) _8 p+ r+ B/ K1 j% M首爾部份的路標, 也是韓文, 英文, 中文並列, 那是將之當做外文路牌(中/英文), 而不是當做韓文. |
|