- UID
- 2621
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 1
- 威望
- 2
- 貢獻
- 3820
- 活力
- 508
- 金幣
- 7232
- 日誌
- 6
- 記錄
- 28
- 最後登入
- 2018-8-11
 
- 社區
- 風呂京都
- 文章
- 5043
- 在線時間
- 2281 小時
|
masayasu 發表於 2011-4-25 00:13 4 |7 U: f. V: p' l8 J: q
韓國人並沒有廢漢字
" B, ^* W) |3 a) t0 ]8 d他們的日常生活中還是常常接觸漢字
9 M1 V2 l/ v( T" o0 i7 G印章、招牌、碑文......還是常常用到漢字喔
& B! ?1 p( P- s9 c不, 韓國停用漢字是近十年來做的事, 學校都不教了, 這是我問一位 40歲的韓國人所說的, 所以新一代的韓國人對漢字已經開始陌生了. o2 O& G+ p2 a( \6 |
$ W5 T$ c3 z d- U J: N但街上有些與漢字有關的傳統事業沒辦法廢, 或是較早設立的漢字碑文也就不改了....會照到這樣的照片是正常, 但並非政府沒有廢漢字動作.
8 y! J) E- e( o8 @: S9 C
' N# m: E# C' j+ x0 o3 V& d7 y舉例來說, 首爾某些早期地鐵的建設碑文, 我看到是整篇都用漢字寫的, 因為但那個碑文設立很久了, 所以不改.2 @% v5 M4 ?; K; Z+ h% V9 K
$ r# ]# }6 w# R" ^; s2 \. k) Z: |; Q+ D3 d7 l
但我的韓國人同事也說, 近幾年學校又開始教漢字, 但是將之列入在中國語文課程(外文), 因為韓國與中國太近, 往來瀕繁之故.3 e3 y; m' U+ I/ i
5 K% Q$ r/ t- D" U! ?首爾部份的路標, 也是韓文, 英文, 中文並列, 那是將之當做外文路牌(中/英文), 而不是當做韓文. |
|