- UID
- 2621
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 1
- 威望
- 2
- 貢獻
- 3820
- 活力
- 508
- 金幣
- 7232
- 日誌
- 6
- 記錄
- 28
- 最後登入
- 2018-8-11
 
- 社區
- 風呂京都
- 文章
- 5043
- 在線時間
- 2281 小時
|
本帖最後由 麥克 於 2012-9-7 17:05 編輯
4 t0 O# s( y+ L7 x& c- x$ G晴顏媽媽 發表於 2012-9-7 15:33 
0 K6 O/ S6 V+ x, ^1 P呵呵,文字真的很有趣,每個人看到的重點都不同,看完此文我留下的印象是,小一注音學不好很正常,不要苛責 ... . q3 Q0 V8 b% I+ V2 f
; t$ v; D% z% T+ ^- x8 K7 {這篇文章的開頭, 很有趣, 用八十歲的祖母為引子來表達注音難學.
# L8 i. N( J- G2 q( }7 W* Q. L6 y
4 z3 l! b- a! e$ z. o: o* o( M因為台灣在終戰之後, 引進注音學習漢字至今亦不過 67年, 以小一生六歲來算, 大概是75~73歲以下的長者, 才有受過注音教育及書寫大量漢字, 在這之前的更年長的長者, 小學都是念日文書寫的~~或是沒機會上小學的, 漢字能力很有限.
7 l5 ^# ?* f) {! {: \4 n' n e Y+ W9 V7 a: d0 a8 S
9 ^( v7 E; y% Z7 N# [4 j
我在想, 八十歲的祖母要學電腦, 恐怕無法使用手寫漢字輸入法, 即使勉強學會用鍵盤 key注音, 選字時也是無法認漢字, 萬一 80歲祖母只會說台語時....key台語拼音好像根本沒支援...# C! ^7 h' R( y9 N+ p# @
3 t+ d7 f0 ^' T# e
/ q8 n! g1 n7 E1 k
這真的是科技發展還不足, 電子業界還要加把勁的動力阿~~ 不過還好, Siri口語輸入的雛型出來了, 看來八十歲的祖母, 也可以有機會上網了, 據說新版 Siri用台語也會通喔7 _8 L5 O( j- k% r- `- P
3 {/ h( | w; N! e, U/ g0 O2 ]9 F# t( {( E9 E2 v% y5 o
只是, 用Siri call出網頁後, 螢幕上還是很多不認識的漢字...這....問題還是在阿, 只能看圖. 不過, 好像也有網頁國語朗誦軟體能用, 有沒有台語版就不知道了 |
|