iBeta 愛北大論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: hui_ching
列印 上一主題 下一主題

[其他] 南海仲裁 我面臨4大衝擊

[複製鏈接]

58

主題

13

好友

6896

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
4750
在線時間
1217 小時
91
發表於 2016-7-15 12:07:51 |只看該作者
小高 發表於 2016-7-15 11:47
32樓看看囉

"馬政府一貫的主張就是一中,

那蔡總統也主張一中憲法啊!

怎說?

你也是同意。

150

主題

0

好友

6900

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

社區
上閤築
文章
2916
在線時間
1497 小時
92
發表於 2016-7-15 12:26:51 |只看該作者
馬英九還在很努力的刷存在感
不如請馬回任國民黨主席 繼續帶領國民黨向下探底

駁太平島沒淡水 馬英九諷台大學者:沒有一句話是真的
http://www.ettoday.net/news/2016 ... amp=sorted_hot_news

台大教授扯「太平島沒水」挨批賣台 姜皇池:從沒說過
http://www.ettoday.net/news/2016 ... amp=sorted_hot_news

24

主題

12

好友

3703

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
748
在線時間
1223 小時
93
發表於 2016-7-15 12:31:34 |只看該作者
本文章最後由 jameszhan 於 2016-7-15 12:36 編輯
podzol 發表於 2016-7-15 12:26
馬英九還在很努力的刷存在感
不如請馬回任國民黨主席 繼續帶領國民黨向下探底


台大教授扯「太平島沒水」挨批賣台 姜皇池:從沒說過
原文請自行翻譯:

From a military standpoint, can this island be used as a military base or port for warships? There is no oil or food on the island. There used to be fresh water, but after decades of over-extraction there is nothing left and water must be imported from Taiwan

When asked if he would disclaim Itu Aba Island (Taiping Island, 太平島) of the Spratly Islands (Nansha Islands, 南沙群島), President Ma Ying-jeou (馬英九) replied quite atypically, saying that such ideas were “crazy.” When it comes to territorial disputes, our countrymen are unusually brave, not to mention that Taiwan still controls Itu Aba Island. However, the question is why a huge sum of money has been spent on this tiny island more than 1,600km away from Taiwan proper.
Strategically speaking, Itu Aba Island is surrounded by shallow water and reefs. Merchant vessels basically avoid the area. Moreover, nearby islands within 10 nautical miles (18.5km) of Itu Aba Island are controlled by various other nations. Itu Aba Island is by no means in a position that allows it to control the sea lanes in the South China Sea.
From a military standpoint, can this island be used as a military base or port for warships? There is no oil or food on the island. There used to be fresh water, but after decades of over-extraction there is nothing left and water must be imported from Taiwan. All necessities, except sunlight and air, have to be supplied from outside the island.
How could Itu Aba possibly serve as a base for warships?
Furthermore, although Itu Aba Island is the largest of the naturally occurring Spratly Islands, its area covers only 45 hectares.
The terrain is flat, and there is no place to be used as a shelter; nor can any effective shelter be built on it. A military base on this island could be annihilated instantly.
During peacetime, it is workable to practice military parades and drills, raise the flag and sing the national anthem on the island, but once peace is over, all personnel on the island would be left with two choices: Surrender, or die for the country. There is no chance that they would be able to defend themselves until rescue arrives.
In terms of resources, there is not a single Taiwanese fishing boat within 800km of Itu Aba, because the distance is too far and the commercial value of the catch and revenue are not enough to cover operational costs.
Ironically, the maritime areas are the fishing grounds of Taiwan’s neighbors, such as China, the Philippines and Vietnam. Over the past decades, Itu Aba Island has been used as an aid station or shelter for fishermen from these nations. Whenever they are suffering from any form of ailment or are in need of help of any kind, they call on Itu Aba for humanitarian aid.
As for the rumored oil resources, there is no evidence that there is abundant oil on the island. If there were, war would likely ensue, and not a drop of it would be sent back to Taiwan proper.
What about Taiwan’s right to make itself heard on the global stage?
Taiwan has occupied this island for more than half a century, the longest of any nation, but whenever Itu Aba is discussed internationally, Taiwan has never been allowed to the table.
Before stepping down in 2008, then-president Chen Shui-bian (陳水扁) finished the construction of the island’s airport and visited in person, publishing the Spratly Initiative. He is the only leader of any nation to have visited the Spratly Islands in person, but so what?
Let us not forget that the Spratly Islands are comprised of hundreds of atolls and islets, and that Itu Aba is just one of them. If even one small island is already beyond reach for Taiwan, how could we have the capability to lay claim to the entire Spratly Islands chain?

227

主題

27

好友

4855

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1888
在線時間
1129 小時
94
發表於 2016-7-15 12:37:16 |只看該作者
發哥 發表於 2016-7-15 12:05
你說的
我覺得就職演說那樣不刺激任何一方很合理啊 ...
大家都能接受

中國有對蔡英文就職演說提出抗議或反對嗎??? 並沒有,只說是未完成的答案卷

那麼中國可以接受九二共識就是一中各表嗎??? 不可能?因為各表叫做華獨

蔡英文所謂一中憲法,僅用四字模糊帶過,並未對一中定義

所以...你有什麼問題???

227

主題

27

好友

4855

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1888
在線時間
1129 小時
95
發表於 2016-7-15 12:38:50 |只看該作者
本文章最後由 小高 於 2016-7-15 12:42 編輯
發哥 發表於 2016-7-15 12:07
那蔡總統也主張一中憲法啊!

怎說?


蔡英文,馬英九的一中
跟中國的一中
是一樣的嗎?

中華民國敦請中華人民共和國,一起捍衛南海主權

150

主題

0

好友

6900

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

社區
上閤築
文章
2916
在線時間
1497 小時
96
發表於 2016-7-15 12:53:20 |只看該作者
jameszhan 發表於 2016-7-15 12:31
台大教授扯「太平島沒水」挨批賣台 姜皇池:從沒說過
原文請自行翻譯:



https://tw.news.yahoo.com/南海仲裁案-馬英九暗批-賣台-姜皇池-taipei-times-錯誤翻譯-132500632.html

姜皇池投書《自由》:《Taipei Times》翻譯簡化
在《Taipei Times》刊登姜皇池的文章後,外交部曾指他的錯誤言論「傷害國家主權」,他投書《自由時報》指出,《Taipei Times》的翻譯簡化了他原本的說法,菲律賓將翻譯誤差進一步推演,用以主張太平島不能維持人類居住,因此並非島嶼。
姜皇池《蘋果日報》的原文為「至於軍事上可否作為前進中繼站或支援往來軍艦?太平島上別說是用油與食物,以往尚有淡水可供飲用,但經歷數十年不斷抽取,如今連用水都需從台灣運去!除陽光與空氣外,所有一切所需,均待外援,豈有能力做為中繼站,協助補給往來軍艦?」
《Taipei Times》將此段落翻譯為,「From a military standpoint, can this island be used as a military base or port for warships? There is no oil or food on the island. There used to be fresh water, but after decades of over-extraction there is nothing left and water must be imported from Taiwan.」

58

主題

13

好友

6896

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

文章
4750
在線時間
1217 小時
97
發表於 2016-7-15 12:54:05 |只看該作者
小高 發表於 2016-7-15 12:37
中國有對蔡英文就職演說提出抗議或反對嗎??? 並沒有,只說是未完成的答案卷

那麼中國可以接受九二共識就 ...

你說的
我覺得就職演說那樣不刺激任何一方很合理啊 ...
大家都能接受
中華人民共和國都不會接受的

又多了一條
中國有對蔡英文就職演說提出抗議或反對嗎?


至於

一中憲法

你就

好好研究

中華民國憲法及兩岸條例

研究透徹了

再來討論吧

表演專家

227

主題

27

好友

4855

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
1888
在線時間
1129 小時
98
發表於 2016-7-15 13:05:53 |只看該作者
發哥 發表於 2016-7-15 12:54
你說的
我覺得就職演說那樣不刺激任何一方很合理啊 ...
大家都能接受

我說的是事實
在就職演說上
用模糊的"一中憲法"四個字,來取代"中華民國憲法"六個字
更容易讓中國接受


不然你說怎麼辦呢???

29

主題

35

好友

4814

積分

碩士班

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

文章
973
在線時間
1734 小時
99
發表於 2016-7-15 13:10:59 |只看該作者
podzol 發表於 2016-7-15 12:53
https://tw.news.yahoo.com/南海仲裁案-馬英九暗批-賣台-姜皇池-taipei-times-錯誤翻譯-132500632.html ...

不論原中文或翻錯的英文, 都是將太平島形容成居民無法生存的地方.

150

主題

0

好友

6900

積分

博士班

Rank: 8Rank: 8

社區
上閤築
文章
2916
在線時間
1497 小時
100
發表於 2016-7-15 13:25:44 |只看該作者
LesterWu 發表於 2016-7-15 13:10
不論原中文或翻錯的英文, 都是將太平島形容成居民無法生存的地方.

姜教授中文說明是事實, 太平島物資的確需要外援
英文翻譯有失精準, 並非完全沒有水

馬英九及菲律賓引據英文報導顯非姜教授原意
若將太平島外援截斷, 太平島的確不適合人們居住
但很多島嶼也都需要外援才得以生存
不應以此做為島或礁岩的判定依據

http://news.ltn.com.tw/news/focus/paper/1011004

對此,姜皇池回應,去年三月他在報紙發表短評〈總統,到底是誰瘋了〉,後由英文報《台北時報》(Taipei Times)翻譯成英文版。
經記者查證,姜原文寫到「南沙有數百個島礁,太平島僅是其一」,英譯版本則是「the Spratly Islands are comprised of hundreds of atolls and islets, and that Itu Aba is just one of them.」。根據《聯合國海洋法公約》第一二一條,礁石的英文定義是「rock」。姜皇池所撰原文、由英文報翻譯時用的「atoll」意為環礁,「islet」則指小島。不論原文或者譯文,姜都未曾指稱太平島是礁。
有關於太平島的水資源,姜的中文短評原文是「以往尚有淡水可供飲用,但經歷數十年不斷抽取,如今連用水都需從台灣運去。」英文版稍作簡化,譯為:「There used to be fresh water, but after decades of over-extraction there is nothing left and water must be imported from Taiwan.(以前雖有淡水,但經過幾十年過量抽取已經什麼都沒有,而且淡水必須從台灣運過去)」。
您需要登入後才可以回文 登入 | 註冊

本論壇是以即時上傳留言的方式運作,一切留言內容只代表發言者個人意見,非本論壇之立場,本論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。
由於本論壇是以「即時留言」運作方式,所以無法完全監察所有留言內容,若您發現有某篇留言可能有問題,請通知本站管理員處理。

Copyright © 2009~2020 iBeta 愛北大. 保留一切權利

回頂部