- UID
- 9422
- 閱讀權限
- 45
- 精華
- 0
- 威望
- 13
- 貢獻
- 5481
- 活力
- 14309
- 金幣
- 64555
- 日誌
- 0
- 記錄
- 0
- 最後登入
- 2020-5-10
 
- 文章
- 2965
- 在線時間
- 2891 小時
|
其實現在很難得聽到真正的原版外省口音了
2 F9 p5 z1 G8 f v* x8 w民國38年前後來台的, 多已老邁或凋零. R1 ]% x; \% M+ e9 z z2 x% e/ ^
小時候就很常聽到了, 老師也不少
0 a. l: a. G' E. q+ ^, k7 X5 Q當年只要不是以北京話為母語的各省人士, 多半會有很重的鄉音! r& x- b; V2 [
: X/ ]( Q6 L5 V/ K% e
樓主指的是帶有明確捲舌音的口音吧
1 b e; i+ a1 ~. [ n9 r ~! c其實, 各省鄉音未必捲舌喲- V* W4 _3 f+ |! T3 Z" G2 `
反而是台灣因為以北京話為基礎的注音符號教學已經幾十年, V+ ~! n7 z) I- ^
只要在校在家或是日常工作環境都以國語溝通為主的人
2 W: h2 {( R" _: g多半都可以講一口標準的捲舌音, 標準程度足以在中國本土被誤以為是自己人1 S! P3 T( k2 q
4 G, H& E5 ?' K+ [8 V' n8 ^! D所以, 聽口音不準喔, E- |. a7 T$ S% W! f1 o R% x
/ O# z X- F" B# p不過, 大家也不必認為樓主是要挑起啥省籍情結啦
0 F# M# r$ I) u/ U& O! H. \口音代表的是母語、祖地根源留下的印記
* B7 L1 E0 }8 t是一種光榮' J. {% J5 v7 d( T& r
雖然我現在說著標準的國語, 但當我聽到我的鄉親說著帶鄉音的口音, 更是倍感親切哩 |
-
總評分: 金幣 + 9
查看全部評分
|